Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertegenwoordigd kunnen worden verkregen op het hierna vermelde adres » (Néerlandais → Français) :

De modellen van volmachten die kunnen worden gebruikt om te worden vertegenwoordigd kunnen worden verkregen : op het hierna vermelde adres; of bij Euroclear Belgium, ter attentie van Issuer Services, 1 Boulevard du Roi Albert II, 1210 Brussel (België) (e-mail : ebe.issuer@euroclear.com / fax : + 32-2 337 54 46); of zijn beschikbaar op de website van de Vennootschap op www.delhaizegroep.com.

Les formulaires de procuration qui peuvent être utilisés pour être représenté à l'assemblée peuvent être obtenus : à l'adresse indiquée ci-dessous ; ou auprès d'Euroclear Belgium, Issuer Services, boulevard du Roi Albert II 1, 1210 Bruxelles (Belgique) (e-mail : ebe.issuer@euroclear.com / fax : + 32-2 337 54 46) ; ou sont disponibles sur le site Internet de la Société www.groupedelhaize.com.


De modellen van volmachten die kunnen worden gebruikt om te worden vertegenwoordigd kunnen worden verkregen op het hierna vermelde adres of bij een kantoor van ING Belgium, en zijn eveneens beschikbaar op de website van de Vennootschap op www.delhaizegroep.com.

Les modèles de procurations qui peuvent être utilisés pour être représenté à l'assemblée peuvent être obtenus à l'adresse indiquée cidessous ou auprès d'une agence d'ING Belgium, et sont également disponibles sur le site Internet de la Société www.groupedelhaize.com.


De formulieren die kunnen worden gebruikt om rechtsgeldig per brief te stemmen, kunnen worden verkregen : op het hierna vermelde adres; of Euroclear Belgium, ter attentie van Issuer Services, 1 Boulevard du Roi Albert II, 1210 Brussel (België) (e-mail : ebe.issuer@euroclear.com / fax : + 32-2 337 54 46); of zijn beschikbaar op de website van de Vennootschap op www.delhaizegroep.com.

Les formulaires qui peuvent être utilisés pour voter par correspondance à l'assemblée peuvent être obtenus : à l'adresse indiquée ci-dessous ; ou auprès d'Euroclear Belgium, Issuer Services, boulevard du Roi Albert II 1, 1210 Bruxelles (Belgique) (e-mail : ebe.issuer@euroclear.com /fax : + 32-2 337 54 46) ; et sont disponibles sur le site Internet de la Société www.groupedelhaize.com.


De formulieren die kunnen worden gebruikt om te stemmen per brief, kunnen worden verkregen op het hierna vermelde adres of bij een kantoor van ING Belgium, en zijn eveneens beschikbaar op de website van de vennootschap op www.delhaizegroep.com.

Les formulaires qui peuvent être utilisés pour voter par correspondance à l'assemblée peuvent être obtenus à l'adresse indiquée ci-dessous ou auprès d'une agence d'ING Belgium, et sont également disponibles sur le site Internet de la Société www.groupedelhaize.com.


Vanaf vijftien dagen voor de buitengewone algemene vergaderingen kunnen de aandeelhouders en de obligatiehouders kosteloos een afschrift verkrijgen van alle documenten die hun overeenkomstig de wet ter beschikking moeten worden gesteld op het hierna vermelde adres tijdens de ge ...[+++]

A partir du quinzième jour précédant l'assemblée générale extraordinaire, les actionnaires et les détenteurs d'obligations peuvent recevoir une copie gratuite de tous les documents qui, conformément à la loi, doivent être mis à leur disposition à l'adresse mentionnée ci-dessous pendant les heures normales de bureau ou sur le site internet de la Société (https ://www.aholddelhaize.com/en/investors/bondholder-information/).


De zelfstandigen en de vennootschappen waarvan het boekjaar samenvalt met het kalenderjaar (1), kunnen de voor het jaar 2016 uit te voeren voorafbetalingen als volgt ramen: 1° het bedrag ramen van de inkomsten waarop de belasting voor vermeerdering vatbaar is; 2° bij benadering de totale belasting bepalen die zou verschuldigd zijn op het in 1° bedoelde bedrag (de in Deel V hierna vermelde gegevens maken het mogelijk het bedrag van die belasting bij benadering te berekenen); 3° bij zelfstandigen deze belasting ve ...[+++]

Les indépendants et les sociétés dont l'exercice comptable coïncide avec l'année civile (1) peuvent évaluer comme suit le montant des versements anticipés à effectuer pour l'année 2016 : 1° évaluer le montant des revenus pour lesquels l'impôt est soumis à majoration; 2° déterminer approximativement l'impôt total qui serait dû sur le montant visé au 1° (les données reprises à la partie V ci-après permettront de calculer approximativement le montant de cet impôt); 3° uniquement pour les indépendants, multiplier cet impôt par 106/100 tandis que pour les sociétés, cet impôt est à multiplier par 103/100; 4° soustraire, ...[+++]


c) vermelding voor elke fuserende vennootschap van de regelingen volgens welke de rechten van de schuldeisers en, in voorkomend geval, van de minderheidsvennoten van de fuserende vennootschappen worden uitgeoefend, alsmede van het adres waar kosteloos volledige inlichtingen betreffende die regelingen kunnen worden verkregen.

c) une indication, pour chacune des sociétés qui fusionnent, des modalités d’exercice des droits des créanciers et, le cas échéant, des associés minoritaires des sociétés qui fusionnent ainsi que ladresse à laquelle peut être obtenue, sans frais, une information exhaustive sur ces modalités.


b) Niettegenstaande het bepaalde in onderdeel a) kunnen, indien gedurende een zitting het aantal leden van de algemene Vergadering die Staten zijn en die worden vertegenwoordigd, kleiner is dan de helft, maar gelijk aan of groter dan het derde deel van de leden van de algemene Vergadering die Staten zijn, door de Vergadering besluiten worden genomen; besluiten van de algemene Vergadering, met uitzondering van die welke haar eigen ...[+++]

b) Nonobstant les dispositions du sous-alinéa a), si, lors d'une session, le nombre des membres de l'Assemblée qui sont des États et qui sont représentés est inférieur à la moitié mais égal ou supérieur au tiers des membres de l'Assemblée qui sont des États, l'Assemblée peut prendre des décisions; toutefois, les décisions de l'Assemblée, à l'exception de celles qui concernent sa procédure, ne deviennent exécutoires que lorsque les conditions énoncées ci-après sont remplies.


c) Niettegenstaande het onder letter b bepaalde kunnen, indien gedurende een zitting het aantal vertegenwoordigde leden van de Algemene Vergadering die stemrecht hebben aangaande een bepaald vraagstuk kleiner is dan de helft, maar gelijk aan of groter dan een derde van de leden van de Algemene Vergadering die stemrecht hebben aangaande dat vraagstuk, door de Algemene Vergadering besluiten worden ...[+++]

c) Nonobstant les dispositions du sous-alinéa b), si, lors d'une session, le nombre des membres de l'Assemblée qui ont le droit de vote sur une question donnée et qui sont représentés est inférieur à la moitié mais égal ou supérieur au tiers des membres de l'Assemblée qui ont le droit de vote sur cette question, l'Assemblée peut prendre des décisions; toutefois, les décisions de l'Assemblée, à l'exception de celles qui concernent sa procédure, ne deviennent exécutoires que lorsque les conditions énoncées ci-après sont remplies.


De erkenningsvoorwaarden en het lastenboek kunnen worden verkregen op het hierboven vermeld adres.

Les conditions d'agrément et le cahier des charges peuvent être obtenus à l'adresse citée ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordigd kunnen worden verkregen op het hierna vermelde adres' ->

Date index: 2022-03-28
w