Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertalers tolken bedroeg respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

3. De kost van deze vertalers/tolken bedroeg respectievelijk 31 510.35 euro in 2007 en 16 922.57 euro in 2008.

3. Les coûts pour ce traducteur/interprète se sont élevés respectivement à 31 510,35 euros en 2007 et à 16 922,57 euros en 2008.


In 2007 bedroeg de totale kostprijs van deze externe vertalers/tolken 62 782,39 euro.

En 2007, le coût total de ces traducteurs/interprètes externes s’élevait à 62 782,39 euros.


3. In 2007 bedroeg de totale kost voor de prestaties van de vertalers-tolken 82 186,42 euro.

3. En 2007, le coût total des traducteurs-interprètes s’élevait à 82 186,42 euros.


Art. 21. De heer Christian BALLIU en de heer Damien HUVELLE worden respectievelijk benoemd tot voorzitter en vice-voorzitter van de Hoge Raad voor het hoger onderwijs voor vertalers en tolken krachtens artikel 18sexies van het besluit van 20 januari 1997.

Art. 21. M. Christian BALLIU et M. Damien HUVELLE sont nommés respectivement en tant que président et vice-président du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur de traduction et d'interprétation en vertu de l'article 18sexies de l'arrêté du 20 janvier 1997.


De heer Antonio ARGUESO en Mevr. Tania BIONDI worden respectievelijk benoemd tot plaatsvervangend voorzitter en plaatsvervangend vice-voorzitter van de Hoge Raad voor het hoger onderwijs voor vertalers en tolken krachtens artikel 18sexies van het besluit van 20 januari 1997.

M. Antonio ARGUESO et Mme Tania BIONDI sont nommés respectivement en tant que président suppléant et vice-président suppléant du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur de traduction et d'interprétation en vertu de l'article 18sexies de l'arrêté du 20 janvier 1997.


Art. 21. De heer Christian BALLIU en Mevr. Claire CAMPOLINI worden respectievelijk benoemd tot voorzitter en vice-voorzitter van de Hoge Raad voor het hoger onderwijs voor vertalers en tolken krachtens artikel 18sexies van het besluit van 20 januari 1997.

Art. 21. M. Christian BALLIU et Mme Claire CAMPOLINI sont nommés respectivement en tant que président et vice-président du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur de traduction et d'interprétation en vertu de l'article 18sexies de l'arrêté du 20 janvier 1997.


De heer Antonio ARGUESO en Mevr. Tania BIONDI worden respectievelijk benoemd tot plaatsvervangende voorzitter en plaatsvervangende vice-voorzitter van de Hoge Raad voor het hoger onderwijs voor vertalers en tolken krachtens artikel 18sexies van het besluit van 20 januari 1997.

M. Antonio ARGUESO et Mme Tania BIONDI sont nommés respectivement en tant que président suppléant et vice-président suppléant du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur de traduction et d'interprétation en vertu de l'article 18sexies de l'arrêté du 20 janvier 1997.


Art. 21. De heer Christian BALLIU et de heer Bernard DEVLAMMINCK worden respectievelijk tot voorzitter en ondervoorzitter van de Hoge Raad voor het Hoger Onderwijs voor vertalers en tolken benoemd krachtens artikel 18sexies van het besluit van 20 januari 1997.

Art. 21. M. Christian BALLIU et M. Bernard DE VLAMMINCK sont nommés respectivement en tant que président et vice-président du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur de traduction et d'interprétation en vertu de l'article 18sexies de l'arrêté du 20 janvier 1997.


Zij zijn vervat in de totaalkost tolken plus vertalers. Deze totaalkost bedroeg voor het jaar 2008 3.028.358,96 euro.

Ces frais sont inclus dans le total des frais d'interprétariat et de traduction, qui pour l'année 2008 s'élevait à 3.028.358,96 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertalers tolken bedroeg respectievelijk' ->

Date index: 2024-07-03
w