Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstuurde brief gericht » (Néerlandais → Français) :

Het verzoek wordt via per post verstuurde brief gericht aan de maatschappelijke zetel van de Vennootschap of per e-mail aan het adres aandeelhouders@fountain.eu en dient uiterlijk op donderdag 5 mei 2016 door de Vennootschap te zijn ontvangen.

La demande est adressée par courrier postal au siège social de la Société ou par voie électronique à l'adresse actionnaires@fountain.eu et doit être reçue par la Société au plus tard le jeudi 5 mai 2016.


Het verzoek wordt via per post verstuurde brief gericht aan de maatschappelijke zetel van de Vennootschap of per e-mail aan het adres aandeelhouders@fountain.eu en dient uiterlijk op zondag 4 mei 2014 door de Vennootschap te zijn ontvangen.

La demande est adressée par courrier postal au siège social de la Société ou par voie électronique à l'adresse actionnaires@fountain.eu et doit être reçue par la Société au plus tard le dimanche 4 mai 2014.


De aanvraag wordt gericht aan het Fonds en wordt met de post verstuurd per aangetekende brief of aan de gemachtigde ambtenaar afgegeven tegen ontvangstbewijs.

La demande est adressée au Fonds et est envoyée par lettre recommandée à la poste ou transmise contre récépissé au fonctionnaire mandaté.


De aanvraag wordt gericht aan het Fonds en wordt met de post verstuurd per aangetekende brief of aan de gemachtigde ambtenaar afgegeven tegen ontvangstbewijs.

La demande est adressée au Fonds et est envoyée par lettre recommandée à la poste ou transmise contre récépissé au fonctionnaire mandaté.


De oproeping tot verschijning wordt gericht aan de betrokken persoon, bij ter post aangetekende brief verstuurd, ten minste dertig dagen vóórr de datum van de vergadering.

La convocation à comparaître est adressée à la personne intéressée, par lettre recommandée à la poste, trente jours au moins avant la date de la réunion.


« Art. 12. beroep tegen de beslissing van de Controlecommissie wordt ingesteld met een gemotiveerde en ondertekende brief die aan de voorzitter van de bevoegde afdeling van de Commissie van beroep is gericht en die hetzij aangetekend per post wordt verstuurd, hetzij tegen ontvangstbewijs wordt afgegeven op het secretariaat van de commissie».

« Art. 12. L'appel contre la décision de la Commission de contrôle est interjeté par une lettre motivée et signée adressée au président de la section compétente de la Commission d'appel, et qui est, soit envoyée par recommandé à la poste, soit déposée au secrétariat de la Commission contre accusé de réception».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstuurde brief gericht' ->

Date index: 2025-07-24
w