Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Elektronisch versturen
Leukocytose
Medische monsters versturen
Medische monsters verzenden
Medische stalen versturen
Medische stalen verzenden
Onderneming met veel zorg beheren
Pakketten en leveringen in ontvangst nemen
Pakketten en zendingen aannemen en versturen
Pakketten en zendingen afhandelen
Pakketten en zendingen verwerken
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Refractaire anemie met overmatig veel blasten
Te veel witte bloedcellen
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Traduction de «versturen en veel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden

envoyer des prélèvements médicaux




bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

activité nécessitant beaucoup d’espèces


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

gérer une entreprise avec le plus grand soin






leukocytose | te veel witte bloedcellen

leucocytose | augmentation du nombre de globules blancs (sang)


plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken

gérer les réceptions et les livraisons | superviser les colis et les livraisons | gérer les colis et livraisons | superviser les réceptions et les livraisons


refractaire anemie met overmatig veel blasten

Anémie réfractaire avec excès de blastes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moest op het moment zelf bepaald worden), gericht enerzijds op de nationale luchthaven en anderzijds op het metrostation Maalbeek; - maar aangezien de module Alert-SMS nog niet operationeel was op technisch vlak, ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité technique du module Alert-SMS, seules les personnes inscrites au préalable via be-alert.be, sur base d'une adress ...[+++]


Wel integendeel, want het personeel van de kantoren, die beide gelegen zijn in een achterstandsbuurt, is een aanspreekpunt voor de bevolking en staat de mensen bij in hun administratieve demarches (de huur storten, facturen betalen, aangetekende zendingen versturen, ...), en de kantoren krijgen veel volk over de vloer. Ik betwijfel niet dat het moderne en aantrekkelijke nieuwe postkantoor ook veel klanten zal hebben, maar ik vraag me wel af of die lokale openbare dienstverlening zal blijven bestaan.

Que du contraire, situé dans des quartiers dits défavorisés, le personnel de ces bureaux faisait office de relais et de soutien pour la population dans leurs démarches administratives (paiement des loyers, facturation, recommandés, etc.) et les locaux ne désemplissaient pas. Si je ne doute pas que le nouveau bureau de poste, moderne et attractif, ne sera pas en reste en termes de fréquentation, je me demande si ce rôle de service public de proximité persistera.


Sexting een oorspronkelijk Angelsaksisch woord dat staat voor het versturen op het internet of naar de gsm's van andere correspondenten van elektronische boodschappen die foto’s of videobeelden bevatten van (ex)-vriendjes of vriendinnetjes het gaat daarbij om naaktfoto’s of zelfs seksuele spelletjes is in veel landen een heus maatschappelijk probleem geworden.

Le sexting, mot d’origine anglo-saxonne désignant le fait d’envoyer, sur Internet ou à d’autres correspondants sur leur téléphone portable, des messages électroniques contenant des photos ou des vidéos mettant en scène des « (ex-)petites amies » dans des situations de nudité, voire d’ébats sexuels, est devenu un réel problème de société dans de nombreux pays.


Het gerucht ging al een tijdje rond, maar wordt nu stilaan hier en daar in de pers bevestigd. Er dreigen ernstige gevaren voor de gps-toestellen, gevaren die alles te maken hebben met weersomstandigheden en mogelijk uitvallen van satellieten en andere, krachtige signalen die de gps-signalen zouden kunnen versturen: men heeft het in dit verband veel over zonnestormen, illegale stoorzenders en nieuwe mobiele breedbandtoepassingen.

Depuis un certain temps déjà, des rumeurs circulent - et sont progressivement confirmées dans la presse - que les appareils GPS risquent d'être exposés à de graves dysfonctionnements liés aux conditions météorologiques, aux défaillances éventuelles de satellites ou à des signaux puissants provenant d'autres sources susceptibles de perturber les signaux GPS (tempêtes solaires, brouilleurs illégaux et nouvelles applications mobiles à large bande).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 53. De toezichthouders bewaren elk deel van het genomen monster en versturen het in fysische omstandigheden die wijzigingen in de samenstelling van het monster zo veel mogelijk vermijden.

Art. 53. Les fonctionnaires de surveillance conservent chaque partie de l'échantillon prélevé et l'expédient dans des conditions physiques permettant d'éviter toute modification dans la composition de l'échantillon.


Andere, veel minder vaak voorkomende aanleidingen voor het opleggen van een verbod waren schendingen van bepalingen op het gebied van garantieregels, regelgeving op het gebied van prijsaanduidingen en het versturen van ongewenste e-mailberichten.

D’autres atteintes aux droits des consommateurs ont conduit, dans une proportion bien moindre, à des actions en cessation, comme le non-respect des dispositions en matière de garantie et des règles d’affichage des prix ou l’envoi de courriels non sollicités.


Bepaalde vredegerechten zenden evenwel alleen de vonnissen gewezen na beraad over, aan de ene kant omdat een circulaire uit 1968 nooit is opgeheven en aan de andere kant wegens budgettaire redenen (stelselmatig vonnissen versturen kost veel geld) en de werklast die daaruit volgt.

Toutefois, certaines justices de paix ne transmettent que les jugements pris après délibéré et ce, d'une part en raison d'une circulaire de 1968 jamais abrogée et d'autre part pour des raisons budgétaires (les envois systématiques coûtent cher) et du surcroît de travail qu'engendre ce prescrit.


Advocaten kunnen zelfs nog niet eens conclusies per e-mail versturen en veel advocaten verliezen ontelbare uren omdat ze op de rechtbank hun beurt moeten afwachten of omdat ze zaken moeten overschrijven uit een dossier dat zich op de griffie bevindt.

Les avocats ne peuvent même pas encore envoyer leurs conclusions par courriel et de nombreux avocats perdent des heures incalculables à attendre leur tour au tribunal ou à copier des pièces du dossier qui se trouve au greffe.


In Zweden gaat het enkel om het gratis versturen van braillepublicaties voor de slechtzienden en het bezorgen van post aan huis voor mindervaliden in landelijke streken, in plaats van de " standaardbezorging" in een brievenbus die vaak een eind van het huis verwijderd is (bijvoorbeeld bij het begin van de straat), terwijl in België veel meer taken zijn toevertrouwd aan De Post, zoals onder andere de vroege krantenbedeling en de ui ...[+++]

En Suède, il ne s'agit que de l'expédition gratuite de publications en braille pour malvoyants et de la distribution de courrier à domicile pour les moins-valides dans les zones rurales, au lieu de la " distribution standard " dans une boîte aux lettres souvent fort éloignée de la maison (par exemple au début de la rue), tandis qu'en Belgique, on confie beaucoup plus de missions à La Poste, par exemple, la distribution avancée des journaux et le paiement des pensions à domicile.


In het kader van de ontwikkeling van e-government zal onderzocht worden op welke wijze gebruik kan gemaakt worden van het internet om documenten te versturen die de aanvrager zonder veel problemen kan uitprinten.

Dans le cadre du développement du e-government, on examinera les possibilités d'utiliser le réseau internet pour envoyer des documents que le demandeur peut imprimer sans trop de problèmes.


w