Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Normaal verstrijken van het contract
Verstrijken
Verstrijken van de carenztijd
Verstrijken van de geldigheid van de inschrijving
Verstrijken van de wachttijd
Voor het verstrijken van de termijn

Traduction de «verstrijken wellicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verstrijken van de carenztijd | verstrijken van de wachttijd

expiration du délai de carence




normaal verstrijken van het contract

expiration normale du contrat




verval van instantie wegens het verstrijken van een procestermijn

déchéance tirée de l'expiration des délais


verstrijken van de geldigheid van de inschrijving

expiration de l'enregistrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In de bepaling onder 6° zou het wellicht verkieselijk zijn te schrijven " in geval van niet-vernieuwing van de benoeming" in plaats van " door het verstrijken van de duur van de verbintenis of de vernieuwing ervan" (16).

2. Au 6°, il serait sans doute préférable de mentionner « en cas de non-renouvellement de la nomination » au lieu de « à l'expiration de la durée d'engagement ou de rengagement » (16).


2. In de bepaling onder 6° zou het wellicht verkieselijk zijn te schrijven " in geval van niet-vernieuwing van de benoeming" in plaats van " door het verstrijken van de duur van de verbintenis of de vernieuwing ervan" (16).

2. Au 6°, il serait sans doute préférable de mentionner « en cas de non-renouvellement de la nomination » au lieu de « à l'expiration de la durée d'engagement ou de rengagement » (16).


Tegelijkertijd erkennen de drie instellingen dat bij de aanvang van het begrotingsjaar 2007 enkele nieuwe basisbesluiten die moeten aansluiten op voorgaande basisbesluiten welke eind 2006 verstrijken, wellicht nog bij de wetgevingsautoriteit in behandeling zullen zijn.

Dans le même temps, les trois institutions sont conscientes que, au début de l'exercice 2007, il se peut que certains nouveaux actes de base, destinés à faire suite à des actes de base précédents qui expirent fin 2006, soient toujours en cours d'examen par l'autorité législative.


5. wijst erop dat de belangrijkste problemen met de inbreukprocedure verband houden met de duur (gemiddeld verstrijken er 20,5 maanden tussen de registratie van de zaak en de verzending van het verzoek tot aanhangigmaking aan het Hof van Justitie overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag) en het beperkte gebruik van artikel 228; dringt er bij de Commissie op aan alles in het werk te stellen om de relatief lange tijd die verstrijkt om klachten of verzoekschriften te behandelen te verkorten en praktische oplossingen te vinden voor de gesignaleerde problemen door na ontvangst van de klacht meteen te besluiten of alternatieve methoden, ...[+++]

5. constate que les principaux problèmes liés à la procédure d'infraction sont sa durée (20,5 mois en moyenne depuis l'enregistrement du dossier en temps utile jusqu'à l'envoi de la lettre de saisine à la Cour de justice en vertu de l'article 226 du traité CE) ainsi qu'une faible utilisation de l'article 228; invite la Commission à s'employer à raccourcir le délai relativement long de traitement des plaintes ou des pétitions et à trouver des solutions pratiques aux problèmes présentés en décidant au cas par cas s'il ne serait pas préférable de recourir à des méthodes de remplacement telles que SOLVIT, qui n'est toujours pas suffisamment ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vraag me echter af of ik de commissaris op een bepaald punt nog wat meer kan uitvragen. Tussen de ene verkiezingswaarnemingsmissie en de volgende verstrijken soms vier of vijf jaar. Biedt de EU eigenlijk specifieke bijstand en suggesties voor het aanpakken van eventuele tekortkomingen of van gebieden die ons inziens zouden moeten worden verbeterd en waarvoor wij ideeën, hulp en wellicht financiële steun kunnen bieden om te waarborgen dat een land bij nieuwe verkiezingen niet de bij vroegere gelegenheden gemaakte fouten herhaalt?

Mais j’aimerais insister un peu plus auprès de Madame la Commissaire sur un point précis: Durant les quatre ou cinq ans qui séparent une mission d'observation électorale de la suivante, l'UE propose-t-elle réellement une aide et des suggestions spécifiques concernant les défaillances ou les domaines dont nous pensons qu’ils nécessitent une amélioration et pour lesquels nous pensons pouvoir contribuer des idées, de l'aide et peut-être un soutien financier pour garantir que ces pays ne répètent pas lors d'une élection les erreurs qu'ils ont peut-être commises dans le passé?


Het land van bestemming krijgt een termijn van 15 werkdagen voor een antwoord, na het verstrijken waarvan de uitvoer door de bevoegde instanties van de lidstaat van uitvoer kan worden toegestaan indien van de bevoegde instanties van het land van bestemming geen gegevens zijn ontvangen waaruit blijkt dat deze transactie wellicht bestemd is voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen.

Le pays de destination se voit accorder un délai de réponse de quinze jours ouvrables, à l'issue duquel l'opération d'exportation peut être autorisée par les autorités compétentes de l'État membre d'exportation si aucun avis n'est reçu des autorités compétentes du pays de destination indiquant que cette opération d'exportation pourrait être destinée à la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes.


Het land van bestemming krijgt een termijn van 15 werkdagen voor een antwoord, na het verstrijken waarvan de uitvoer door de bevoegde instanties van de lidstaat van uitvoer kan worden toegestaan indien van de bevoegde instanties van het land van bestemming geen gegevens zijn ontvangen waaruit blijkt dat deze transactie wellicht bestemd is voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen.

Le pays de destination se voit accorder un délai de réponse de quinze jours ouvrables, à l'issue duquel l'opération d'exportation peut être autorisée par les autorités compétentes de l'État membre d'exportation si aucun avis n'est reçu des autorités compétentes du pays de destination indiquant que cette opération d'exportation pourrait être destinée à la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes.


(7) Acties die in het kader van het IDABC-programma worden voltooid, vormen wellicht de basis voor verdere acties na het verstrijken van het programma.

(7) Les réalisations du programme IDABC sont susceptibles de servir de base aux activités ultérieures, qui seront entreprises à l'issue de ce programme.


(5 bis) Acties die in het kader van het IDABC-programma zijn voltooid, vormen wellicht de basis voor verdere acties na het verstrijken van het programma.

(5 bis) Les réalisations du programme IDABC sont susceptibles de servir de base aux activités ultérieures, qui seront entreprises à l'issue de ce programme.


Na besprekingen met de sociale partners zal het Parlement begin 2003 wellicht zijn goedkeuring hechten aan een wetsvoorstel dat onder meer voorziet in een uiterste termijn van twee jaar voor het verstrijken van collectieve arbeidsovereenkomsten en in een grotere flexibiliteit van de arbeidstijd.

Après discussion avec les partenaires sociaux, un projet de loi qui prévoit de limiter à deux ans la durée de vie des conventions collectives et d'assouplir la réglementation du temps de travail pourrait être adopté par le Parlement au début de 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrijken wellicht' ->

Date index: 2023-06-24
w