Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekte hulp mag afleveren " (Nederlands → Frans) :

2. Zult u, als het inderdaad klopt dat een kinesitherapeut in tegenstelling tot een huisarts geen getuigschrift voor verstrekte hulp mag afleveren aan een persoon die onder hetzelfde dak woont, dat verschil in behandeling wegwerken?

2. S'il est en effet exact, que contrairement au médecin généraliste, un kinésithérapeute ne peut délivrer d'attestation de soins à une personne vivant sous le même toit, envisagez-vous de corriger cette différence de traitement?


Daarnaast kan een huisarts bijvoorbeeld aan zijn/haar echtgeno(o)t(e) of kind een getuigschrift voor verstrekte hulp afleveren, dat recht geeft op de terugbetaling van de raadpleging door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV).

Au-delà des soins, le médecin généraliste peut délivrer par exemple, à son conjoint ou à son enfant, une attestation de soins donnant accès au remboursement de la consultation par Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI).


Door een « patiënten-ontvangstbewijs » op te leggen dat niet afgescheurd mag worden van het getuigschrift voor verstrekte hulp, zou een einde komen aan de veel voorkomende praktijk van wat men een uitgestelde betaling kan noemen.

Cependant, imposer un « reçu patient » non détachable des attestations de soins mettrait fin à la pratique courante de ce que l'on peut appeler, le paiement différé.


Door een « patiënten-ontvangstbewijs » op te leggen dat niet afgescheurd mag worden van het getuigschrift voor verstrekte hulp, zou een einde komen aan de veel voorkomende praktijk van wat men een uitgestelde betaling kan noemen.

Cependant, imposer un « reçu patient » non détachable des attestations de soins mettrait fin à la pratique courante de ce que l'on peut appeler, le paiement différé.


Een lid vindt dat men niet mag afwijken van het principe dat woonst, voeding en medische zorg worden verstrekt onder de vorm van hulp in natura.

Un membre estime que l'on ne peut s'écarter du principe que le logement, la nourriture et les soins médicaux sont prodigués sous la forme d'aide en nature.


Een lid vindt dat men niet mag afwijken van het principe dat woonst, voeding en medische zorg worden verstrekt onder de vorm van hulp in natura.

Un membre estime que l'on ne peut s'écarter du principe que le logement, la nourriture et les soins médicaux sont prodigués sous la forme d'aide en nature.


78. dringt erop aan dat de door de EU en haar lidstaten verstrekte humanitaire hulp niet onderhevig mag zijn aan de door de Verenigde Staten of andere donoren opgelegde beperkingen op humanitaire hulp, met name door te zorgen voor toegang tot abortus voor vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn van verkrachting in gewapende conflicten;

78. demande instamment que la fourniture de l'aide humanitaire de l'Union européenne et de ses États membres soit exclue des restrictions sur l'aide humanitaire imposées par les États-Unis et d'autres pays donateurs, en particulier en garantissant l'accès à l'avortement pour les femmes et les filles victimes de viols lors de conflits armés;


80. dringt erop aan dat de door de EU en haar lidstaten verstrekte humanitaire hulp niet onderhevig mag zijn aan de door de Verenigde Staten of andere donoren opgelegde beperkingen op humanitaire hulp, met name door te zorgen voor toegang tot abortus voor vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn van verkrachting in gewapende conflicten;

80. demande instamment que la fourniture de l'aide humanitaire de l'Union européenne et de ses États membres soit exclue des restrictions sur l'aide humanitaire imposées par les États-Unis et d'autres pays donateurs, en particulier en garantissant l'accès à l'avortement pour les femmes et les filles victimes de viols lors de conflits armés;


Er mag niet alleen hulp worden verstrekt aan internationale en regionale organisaties, omdat andere methoden beter aangepast kunnen zijn aan de bijzondere omstandigheden van bepaalde landen en regio's.

La fourniture de l'aide ne doit pas se limiter aux organisations internationales et régionales étant donné que des méthodes différentes peuvent être plus appropriées aux données particulières de certains pays ou régions.


Ik zou vier punten willen bespreken. Op dit moment is het naleven van onze beloften van primair belang, zodat het niet blijft bij loze woorden, zoals wel vaker het geval is. De hulp moet dus snel en efficiënt worden verstrekt aan de burgers die ze nodig hebben en mag niet worden verbruikt of gestolen door corrupte tussenorganisaties.

Je voudrais commenter quatre points: le premier et le plus important pour l’heure est qu’il faut veiller à ce que les promesses soient maintenues, qu’elles ne restent pas lettre morte comme à d’autres occasions. En d’autres termes, l’aide doit parvenir rapidement et de manière efficace aux personnes qui en ont besoin, sans être gaspillée ou volée par des intermédiaires corrompus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekte hulp mag afleveren' ->

Date index: 2022-01-20
w