Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekt werden mogen " (Nederlands → Frans) :

4. Inlichtingen die ingevolge dit Akkoord aan de verzoekende Partij verstrekt werden, mogen niet ter kennis worden gebracht van enig ander rechtsgebied.

4. Les renseignements fournis à la Partie requérante en vertu du présent Accord ne peuvent être divulgués à aucune autre autorité étrangère.


4. Inlichtingen die ingevolge dit Akkoord aan een verzoekende Partij verstrekt werden, mogen niet ter kennis worden gebracht van enig ander rechtsgebied zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de bevoegde autoriteit van de aangezochte Partij.

4. Les renseignements fournis à une Partie requérante en vertu du présent Accord ne peuvent être divulgués à une autre autorité étrangère sans l'autorisation écrite expresse de l'autorité compétente de la Partie requise.


Persoonsgegevens die zijn verkregen van een ander EU-land mogen alleen worden verwerkt voor de doeleinden waarvoor ze werden verstrekt.

Les données à caractère personnel qui ont été transmises par un autre pays de l’UE sont traitées uniquement aux fins pour lesquelles elles ont été transmises.


k) De gegevens mogen enkel gebruikt worden door de ontvangende Verdragsluitende Partij voor de doeleinden die aangegeven werden door de Verdragsluitende Partij die de gegevens verstrekt, en in overeenkomst met de voorwaarden gesteld door die Verdragsluitende Partij.

k) les données ne peuvent être utilisées par la Partie contractante destinataire qu'aux fins prévues par la Partie contractante qui les a fournies et dans le respect des conditions définies par cette Partie contractante.


Alle overeenkomstig deze verordening verstrekte inlichtingen mogen uitsluitend worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor zij werden verstrekt.

Les informations fournies conformément au présent règlement ne sont utilisées qu'aux fins pour lesquelles elles ont été prévues.


Alle overeenkomstig deze verordening verstrekte inlichtingen mogen uitsluitend worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor zij werden verstrekt.

Les informations fournies conformément au présent règlement ne sont utilisées qu'aux fins pour lesquelles elles ont été prévues.


Alle overeenkomstig deze verordening verstrekte inlichtingen mogen uitsluitend worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor zij werden verstrekt.

Les informations fournies conformément au présent règlement ne sont utilisées qu'aux fins pour lesquelles elles ont été prévues.


Indien komt vast te staan dat een asielzoeker over voldoende middelen beschikte om in die basisbehoeften te voorzien toen de materiële opvangvoorzieningen en gezondheidszorg werden verstrekt, mogen de lidstaten hem vragen deze voorzieningen te vergoeden.

S'il apparaît qu'un demandeur disposait de ressources suffisantes pour couvrir les conditions matérielles d'accueil et les soins de santé au moment où ces besoins fondamentaux ont été couverts, les États membres peuvent lui en demander le remboursement.


Persoonsgegevens mogen alleen worden gebruikt voor het doel van de signalering waarvoor ze werden verstrekt.

Les données à caractère personnel ne peuvent être utilisées qu’aux fins des signalements spécifiques pour lesquels elles ont été fournies.


De gegevens mogen niet langer worden bewaard dan noodzakelijk is voor het doel waarvoor ze werden verstrekt.

Les données peuvent être conservées pour une durée n’excédant pas celle nécessaire pour atteindre les finalités pour lesquelles elles ont été fournies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekt werden mogen' ->

Date index: 2025-03-24
w