Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de EU verstrekte lening
Door de Europese Unie verstrekte lening
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Getuigschrift voor verstrekte hulp
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Verstrekte waarde

Traduction de «verstrekt tot elkaars » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]

prêt de l'UE [ prêt de l'Union européenne ]


transactie inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen | verstrekte effecten- of grondstoffenlening en opgenomen effecten- of grondstoffenlening

opération de prêt ou d'emprunt de titres ou de matières premières


bedrag van de aflossingen en rentebetalingen op de verstrekte leningen | bedrag van de aflossingen van de verstrekte leningsbedragen en van de rentebetalingen

montant des remboursements effectués sur les prêts en principal et en intérêts


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film


getuigschrift voor verstrekte hulp

attestation de soins


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is een aantal EU-instrumenten ontwikkeld voor de prognose van en de anticipatie op de vaardigheidsbehoeften: de Europese vacaturemonitor verstrekt arbeidsmarktinformatie over vacatures en spanningen op de korte termijn, terwijl Cedefop regelmatig langetermijnprognoses maakt en Eurofound informatie verstrekt, afkomstig uit onderzoeken van werkgevers en werknemers naar de arbeidsvoorwaarden, een van de elementen die kan verklaren waarom vraag en aanbod niet op elkaar zijn afgestemd.

L’Union a créé plusieurs organes pour prévoir et anticiper les besoins en compétences: l’Observatoire européen des postes vacants fournit des informations sur les postes vacants et les tensions à court terme, le Cedefop publie régulièrement des prévisions à long terme, et Eurofound fournit des informations de première nécessité tirées de sondages effectués auprès des employeurs et des travailleurs sur les conditions de travail, l’une des causes de l’inadéquation en question.


Binnen de spoorwegsector zijn middelen verstrekt voor de lijnen Dublin-Belfast en Dublin-Cork (onderdeel van het prioritaire Essen-project nr. 9), meer bepaald voor verbetering van de seinvoorzieningen en vervanging van oude rails met uitzetvoegen door continu aan elkaar gelaste rails.

Dans le secteur des chemins de fer, des aides ont été accordées pour l'amélioration de la signalisation et le remplacement des anciennes voies de rails à joints par des voies à rails soudés sur les lignes Dublin-Belfast et Dublin-Cork (partie du projet prioritaire n° 9 de la liste d'Essen).


Indien er meerdere verhandelingscircuits voor een bepaalde PRIIP onafhankelijk van elkaar actief zijn, wat betekent dat minstens één circuit actief is dat niet is geïnitieerd door de PRIIP-ontwikkelaar, zal voor elk circuit afzonderlijk in beginsel het essentiële-informatiedocument aan de FSMA moeten verstrekt worden door de persoon die de eindopdrachtgever is van elk circuit, tenzij indien men zich kan beroepen op een uitzonderingsgrond die is voorzien in artikel 37sexies, § 2, tweede lid, van de wet van 2 augustus 2002.

Si plusieurs circuits de commercialisation, pour un PRIIP déterminé, sont actifs indépendamment l'un de l'autre, ce qui signifie qu'un de ces circuits au moins n'est pas un circuit mis en place par l'initiateur du PRIIP, le document d'informations clés devra en principe être notifié à la FSMA pour chaque circuit séparément par la personne qui est le mandant final de chaque circuit, à moins qu'il soit possible d'invoquer un motif d'exception prévu à l'article 37sexies, § 2, alinéa 2, de la loi du 2 août 2002.


1. DNS heeft de volgende informatie verstrekt: "Het is niet mogelijk om een zeer precieze inschatting te geven van het aantal klachten voor 2014 en wel om de volgende redenen: - via de door DNS Belgium beschikbaar gemaakte kanalen (webformulier, mail, telefoon) komen zowel klachten als vragen om informatie binnen; - de beschikbare kanalen worden gebruikt voor het melden van alle types van klachten door elkaar.

1. DNS a fourni l'information suivante: "Il n'est pas possible de donner une estimation très précise du nombre de plaintes pour 2014 pour les raisons suivantes: - les canaux (formulaire web, mail, téléphone) mis à disposition par DNS Belgium servent à la transmission aussi bien de plaintes que de demandes d'informations; - les canaux disponibles sont utilisés pour signaler tous types de plaintes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Nationaal werd, in toepassing van de wet van 10 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid (Belgisch Staatsblad van 30 april 2014) en in de strijd tegen ernstige, nauwkeurige en met elkaar overeenstemmende aanwijzingen van bedrog, op 15 oktober 2014 een Anti-Fraude Commissie Gezondheidszorg opgericht waarin de verzekeringsinstellingen met het RIZIV gezamenlijke acties plannen en coördineren in het kader van specifieke problemen die zich situeren bij verzekerden en zorgverleners afzonderlijk (bijvoorbeeld diefstal van getuigschriften van verstrekte hulp en h ...[+++]

2) Au niveau national, en application de la loi du 10 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de santé (Moniteur belge du 30 avril 2014) et dans le cadre de la lutte contre des indices de fraude graves, précis et concordants, une Commission anti-fraude en Soins de santé a été créée le 15 octobre 2014. Les organismes assureurs et l’INAMI y planifient et coordonnent des actions communes dans le cadre de problèmes spécifiques se posant au niveau des assurés et des dispensateurs de soins, soit distinctement (par exemple : vol d’attestations de soins donnés et attestation de prestations non effectuées), soit mutuellement entre ...[+++]


Deze ambtenaar hoort de betrokken partijen en poogt de standpunten met elkaar te verzoenen.Indien geen verzoening wordt bereikt, verstrekt deze ambtenaar een advies waarvan per aangetekend schrijven kennis wordt gegeven aan de werkgever.

Ce fonctionnaire entend les parties concernées et tente de concilier les positions de chacun.En l'absence de conciliation, ce fonctionnaire donne un avis qui est notifié à l'employeur par lettre recommandée.


In beide gevallen wordt vastgesteld dat de ouders wel degelijk aanwezig zijn in het land van herkomst, door middel van de inlichtingen die door de minderjarige zelf verstrekt worden en na de verificaties die via de Belgische diplomatieke posten in Marokko worden uitgevoerd om de ouders te contacteren .Een gezinshereniging in het belang van de minderjarige vindt echter zelden plaats, aangezien bij de partijen (kinderen en/of ouders) de wil ontbreekt om elkaar terug te vinden.

Dans les deux cas, les informations fournies par le mineur lui-même et les vérifications effectuées par les postes diplomatiques belges au Maroc afin de contacter les parents permettent de constater que ces derniers sont bien présents dans le pays d’origine. Toutefois, un regroupement familial dans l’intérêt du jeune n’a lieu que trop rarement vu le manque de volonté des parties (enfants et/ou parents) de se retrouver.


In beide gevallen wordt vastgesteld dat de ouders wel degelijk aanwezig zijn in het land van herkomst, door middel van de inlichtingen die door de minderjarige zelf verstrekt worden en na de verificaties die via de Belgische diplomatieke posten in Marokko worden uitgevoerd om de ouders te contacteren .Een gezinshereniging in het belang van de minderjarige vindt echter zelden plaats, aangezien bij de partijen (kinderen en/of ouders) de wil ontbreekt om elkaar terug te vinden.

Dans les deux cas, les informations fournies par le mineur lui-même et les vérifications effectuées par les postes diplomatiques belges au Maroc afin de contacter les parents permettent de constater que ces derniers sont bien présents dans le pays d’origine. Toutefois, un regroupement familial dans l’intérêt du jeune n’a lieu que trop rarement vu le manque de volonté des parties (enfants et/ou parents) de se retrouver.


2. Met betrekking tot persoonsgegevens die door lidstaten aan elkaar zijn verstrekt of beschikbaar gesteld kan elke lidstaat, overeenkomstig de in lid 1 bedoelde bepalingen van nationaal recht, van de andere lidstaat verlangen dat hij de betrokkene niet informeert.

2. Lorsque des données à caractère personnel ont été transmises ou mises à disposition entre des États membres, chaque État membre peut, conformément aux dispositions de son droit national visées au paragraphe 1, demander que l’autre État membre n’informe pas la personne concernée.


136. Artikel 3, lid 5, van de kaderrichtlijn bepaalt dat de NRI's en de NMa's elkaar de informatie verstrekken die zij nodig hebben voor de toepassing van het regelgevingskader en de instantie die de informatie ontvangt dient hetzelfde niveau van vertrouwelijkheid te garanderen als de instantie die deze heeft verstrekt.

136. L'article 3, paragraphe 5, de la directive "Cadre" prévoit que les ARN et les ANC s'échangent les informations nécessaires à l'application du cadre réglementaire, et l'autorité qui reçoit ces informations doit garantir le même niveau de confidentialité que celle qui les lui transmet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekt tot elkaars' ->

Date index: 2021-04-24
w