1. Geruime tijd voordat de consument door een kredietovereenkomst of een aan
bod wordt gebonden, verstrekt de kredietgever en, in voorkomend geval, de kredietbemiddelaar, op basis van de door de kredietgever aangeboden kredietvoorwaarden en, in voorkomend geval, de door d
e consument kenbaar gemaakte voorkeur en verstrekte informat
ie, de consument de nodige informatie om verschillende aanbiedingen te kunnen vergelijken en zo een geïn
...[+++]formeerd besluit te kunnen nemen over het sluiten van een kredietovereenkomst.
1. Avant que le consommateur ne soit lié par un contrat ou une offre de crédit, le prêteur et, le cas échéant, l'intermédiaire de crédit, lui donnent en temps utile, sur la base des clauses et conditions du crédit proposé par le prêteur et, le cas échéant, des préférences exprimées par le consommateur et des informations fournies par ce dernier, les informations nécessaires à la comparaison des différentes offres pour prendre une décision en connaissance de cause sur la conclusion d'un contrat de crédit.