Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstrekt de cbfa haar dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Op verzoek van de Commissie van de Europese Gemeenschappen verstrekt de CBFA haar dezelfde inlichtingen, wanneer haar een vergunningsaanvraag wordt voorgelegd van een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging naar Belgisch recht die voldoet aan de voorwaarden van het eerste lid in de gevallen bedoeld in artikel 7, §§ 4 en 5, eerste lid, van Richtlijn 93/22/EEG.

La CBFA communique les mêmes informations à la Commission des Communautés européennes, sur la demande de celle-ci, lorsqu'elle est saisie d'une demande d'agrément d'une société de gestion d'organismes de placement collectif de droit belge répondant aux conditions définies à l'alinéa 1, dans les cas visés à l'article 7, §§ 4 et 5, alinéa 1, de la directive 93/22/CEE.


Op verzoek van de Commissie van de Europese Gemeenschappen verstrekt de CBFA haar dezelfde kennisgevingen en inlichtingen, wanneer haar overeenkomstig artikel 159 een voorgenomen deelnemings- verwerving wordt voorgelegd zoals beschreven in het eerste lid, in de gevallen bedoeld in artikel 7, §§ 4 en 5, eerste lid, van de Richtlijn 93/22/EEG.

Les mêmes notifications et informations sont données à la Commission des Communautés européennes, sur la demande de celle-ci, par la CBFA lorsque cette dernière est saisie, conformément à l'article 159, d'un projet d'acquisition de participation, telle que décrite à l'alinéa 1 dans les cas visés à l'article 7, §§ 4 et 5, alinéa 1, de la directive 93/22/CEE.


Op verzoek van de Europese Autoriteit voor effecten en markten of van de Europese Commissie verstrekt de FSMA hen dezelfde inlichtingen, wanneer haar of aan de Bank een vergunningsaanvraag wordt voorgelegd van een beleggingsonderneming naar Belgisch recht die voldoet aan de voorwaarden van het eerste lid in de gevallen bedoeld in artikel 15, §§ 2 en 3, van de Richtlijn 2004/39/EG.

La FSMA communique les mêmes informations à l'Autorité européenne des marchés financiers et à la Commission européenne, à leur demande, lorsque la FSMA ou la Banque est saisie d'une demande d'agrément d'une entreprise d'investissement de droit belge répondant aux conditions définies à l'alinéa 1, dans les cas visés à l'article 15, §§ 2 et 3, de la Directive 2004/39/CE.


Met toepassing van artikel 400, lid 2 van Verordening nr. 575/2013 vallen de volgende risicoposities ten belope van 20 % onder de toepassing van artikel 395, lid 1 van dezelfde verordening : i. activa bestaande uit vorderingen op regionale of lokale overheden van de lidstaten, indien aan die vorderingen krachtens deel 3, titel II, hoofdstuk 2 van dezelfde Verordening een risicoweging van 20 % zou worden toegekend, alsmede andere risicoposities op of gegarandeerd door deze regionale of lokale overheden, indien aan die vorderingen krachtens deel 3, titel II, hoofdstuk 2 van dezelfde Verordening een risicoweging van 20 % zou worden toegeken ...[+++]

En application de l'article 400, paragraphe 2 du règlement n° 575/2013, sont soumises à l'application de l'article 395, paragraphe 1 du même règlement à concurrence de 20 %, les expositions suivantes : i. les actifs constituant des créances sur des administrations régionales ou locales des Etats membres, dès lors que ces créances recevraient une pondération de risque de 20 % en vertu de la troisième partie, titre II, chapitre 2 du même règlement, et autres expositions sur, ou garanties par, ces administrations régionales ou locales, dès lors que les créances sur ces administrations recevraient une pondération de risque de 20 % en vertu de la troisième partie, titre II, chapitre 2 du même règlement; ii. les actifs constituant des créances e ...[+++]


2. Bovenop de ondersteuning in de vorm van een labo, is tot nu toe ook hulp verstrekt door de directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp, die vanuit haar budget "humanitaire hulp" erkende humanitaire actoren van middelen voorziet: in 2014 - 3 miljoen: AZG (artsen zonder grenzen) voor projecten in Guinee, Liberia, Sierra Leone; - 2 miljoen: Unicef voor het project in Nzérékore in Guinee, op dezelfde locatie als het Bel ...[+++]

2. À ce jour, en plus du laboratoire, la Direction générale Coopération au Développement et Aide humanitaire a déjà effectué, à partir de son budget Aide humanitaire, plusieurs contributions auprès d'acteurs humanitaires reconnus: en 2014: - 3 millions: MSF (Médecins sans Frontières) pour leurs projets en Guinée Conakry, Libéria, Sierra Leone; - 2 millions: Unicef pour leur projet à Nzérékore en Guinée, même endroit que celui où se situait le laboratoire mobile belge; - 2 millions: Fédération Internationale de la Croix-Rouge pour leurs activités au Liberia.


2º bevestigen zij voor de CBFA dat de jaarverslagen, de halfjaarlijkse verslagen en de driemaandelijkse financiële staten die haar door de instellingen voor collectieve belegging worden bezorgd krachtens artikel 76, § 1, alsook de periodieke informatie die haar wordt verstrekt krachtens artikel 81, volledig, juist en volgens de geldende regels zijn opgesteld;

2º ils confirment, à l'égard de la CBFA, que les rapports annuels, semestriels et les états financiers trimestriels, qui lui sont transmis par les organismes de placement collectif en vertu de l'article 76, § 1, ainsi que les informations périodiques transmises en vertu de l'article 81, sont complets, corrects et établis selon les règles qui s'y appliquent;


De federale regering of een of meer van haar leden, van de Gemeenschaps- of Gewestregeringen of van een of meer van hun leden, de colleges bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen of een of meer van hun leden, een of meer gewestelijke staatssecretarissen bedoeld in artikel 41 van dezelfde bijzondere wet, de voorzitters van de federale Kamers, de voorzitters van de Gemeenschaps- of Gewestraden, alsmede de voorzitters van de verenigde vergadering en van de taalgroepen b ...[+++]

Le Gouvernement fédéral ou un ou plusieurs de ses membres, les gouvernements de communauté ou de région ou un ou plusieurs de leurs membres, les collèges visés à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises ou un ou plusieurs de leurs membres, un ou plusieurs secrétaires d'État régionaux visés à l'article 41 de la même loi spéciale, les présidents des Chambres fédérales, les présidents des Conseils de communauté ou de région ainsi que les présidents de l'assemblée réunie et des groupes linguistiques visés à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises qui souhaitent lancer une communication ou une campagne d'information visée au § 1 doivent déposer, pr ...[+++]


De federale regering of een of meer van haar leden, van de Gemeenschaps- of Gewestregeringen of van een of meer van hun leden, de colleges bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen of een of meer van hun leden, een of meer gewestelijke staatssecretarissen bedoeld in artikel 41 van dezelfde bijzondere wet, de voorzitters van de federale Kamers, de voorzitters van de Gemeenschaps- of Gewestraden, alsmede de voorzitters van de verenigde vergadering en van de taalgroepen b ...[+++]

Le Gouvernement fédéral ou un ou plusieurs de ses membres, les gouvernements de communauté ou de région ou un ou plusieurs de leurs membres, les collèges visés à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises ou un ou plusieurs de leurs membres, un ou plusieurs secrétaires d'État régionaux visés à l'article 41 de la même loi spéciale, les présidents des Chambres fédérales, les présidents des Conseils de communauté ou de région ainsi que les présidents de l'assemblée réunie et des groupes linguistiques visés à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises qui souhaitent lancer une communication ou une campagne d'information visée au § 1 doivent déposer, pr ...[+++]


Op verzoek van de Commissie van de Europese Gemeenschappen verstrekt de CBFA haar dezelfde inlichtingen, wanneer haar een vergunningsaanvraag wordt voorgelegd van een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging naar Belgisch recht die voldoet aan de voorwaarden van het eerste lid in de gevallen bedoeld in artikel 7, §§ 4 en 5, eerste lid, van Richtlijn 93/22/EEG.

La CBFA communique les mêmes informations à la Commission des Communautés européennes, sur la demande de celle-ci, lorsqu'elle est saisie d'une demande d'agrément d'une société de gestion d'organismes de placement collectif de droit belge répondant aux conditions définies à l'alinéa 1, dans les cas visés à l'article 7, §§ 4 et 5, alinéa 1, de la directive 93/22/CEE.


Met het oog op het efficiënte beheer van de aan de gemeenschappelijke onderneming voor haar onderzoeksactiviteiten verstrekte middelen en om ervoor te zorgen dat, voor zover mogelijk, de gemeenschappelijke onderneming dezelfde behandeling krijgt als andere vergelijkbare ondernemingen, moet worden gewaarborgd dat de fiscale aspecten van het Protocol betreffende voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen met terugwerkende kracht vanaf een ...[+++]

Afin d’assurer la gestion efficace des ressources mises à la disposition de l’entreprise commune aux fins de ses activités de recherche et de garantir, autant que possible, que l’entreprise commune bénéficie du même traitement que d’autres entreprises comparables, il est nécessaire de veiller à ce que les aspects fiscaux du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes soient appliqués rétroactivement à partir d’une date appropriée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekt de cbfa haar dezelfde' ->

Date index: 2023-09-25
w