Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekt aanwijzingen inzake de wijze waarop laboratoria moeten werken " (Nederlands → Frans) :

Het WHO-beheersprogramma inzake de terugdringing van biologische risico’s verstrekt aanwijzingen inzake de wijze waarop laboratoria moeten werken door middel van normatieve richtsnoeren, workshops en opleiding op het gebied van bioveiligheidspraktijken, biobeveiliging van laboratoria en gedragscodes voor verantwoordelijk onderzoek in de levenswetenschappen.

Le programme de gestion de l’OMS en matière de réduction des risques biologiques fournit des orientations sur la manière dont les laboratoires devraient travailler, par le biais de lignes directrices normatives, d’ateliers et de formations dans les domaines des pratiques de sécurité biologique, de la sûreté biologique en laboratoire et des codes de conduite en vue d’une recherche en sciences du vivant qui soit responsable.


Het WHO-beheersprogramma inzake de terugdringing van biologische risico’s verstrekt aanwijzingen inzake de wijze waarop laboratoria moeten werken door middel van normatieve richtsnoeren, workshops en opleiding op het gebied van bioveiligheidspraktijken, biobeveiliging van laboratoria en gedragscodes voor verantwoordelijk onderzoek in de levenswetenschappen.

Le programme de gestion de l’OMS en matière de réduction des risques biologiques fournit des orientations sur la manière dont les laboratoires devraient travailler, par le biais de lignes directrices normatives, d’ateliers et de formations dans les domaines des pratiques de sécurité biologique, de la sûreté biologique en laboratoire et des codes de conduite en vue d’une recherche en sciences du vivant qui soit responsable.


In zijn advies stelt de Raad van State dat het besluit voorziet in een procedure die uitsluitend bestemd is ingeval een vergunning « vacant » wordt, maar geen procedure voorschrijft met betrekking tot de behandeling van aanvragen in overtal en dat dergelijk dispositief moet worden opgenomen in het koninklijk besluit betreffende de vorm van de vergunning klasse F1, de wijze waarop de aanvragen voor een vergunning ...[+++]

Dans son avis, le Conseil d'Etat indique que l'arrêté prévoit une procédure applicable uniquement si une licence devient " vacante" mais n'impose aucune procédure quant au traitement de demandes en surnombre et qu'un tel dispositif doit être intégré dans l'arrêté royal concernant la forme de la licence de classe F1, les modalités d'introduction et d'examen des demandes de licences de classe F1 ainsi que les obligations auxquelles doivent satisfaire les titulaires d'une licence de classe F1 en matière d'administration et de comptabilité, sur lequel le Conseil d'Etat a donné un avis sous le numéro de rôle 48.246/2.


Op 19 maart 2010 heeft de Commissie een besluit tot vaststelling van een handleiding voor de behandeling van visumaanvragen en de wijziging van afgegeven visa [14] vastgesteld, met aanwijzingen, beste methoden en aanbevelingen over de wijze waarop de regels inzake de verwerking van visumaanvragen, die in de visumcode zijn vastgelegd[15], door de autoriteiten moeten worden toegepast. ...[+++]

Le 19 mars 2010, la Commission a adopté une décision établissant le Manuel relatif au traitement des demandes de visas et à la modification des visas délivrés [14], qui contient des instructions, des bonnes pratiques et des recommandations sur la manière dont les règles relatives au traitement des demandes de visa prévues dans le code des visas[15] doivent être appliquées par les autorités.


Op 19 maart 2010 heeft de Commissie een besluit tot vaststelling van een handleiding voor de behandeling van visumaanvragen en de wijziging van afgegeven visa [14] vastgesteld, met aanwijzingen, beste methoden en aanbevelingen over de wijze waarop de regels inzake de verwerking van visumaanvragen, die in de visumcode zijn vastgelegd[15], door de autoriteiten moeten worden toegepast. ...[+++]

Le 19 mars 2010, la Commission a adopté une décision établissant le Manuel relatif au traitement des demandes de visas et à la modification des visas délivrés [14], qui contient des instructions, des bonnes pratiques et des recommandations sur la manière dont les règles relatives au traitement des demandes de visa prévues dans le code des visas[15] doivent être appliquées par les autorités.


1.8. De in bijlage VII, deel B, en bijlage VIII, deel B, opgenomen voorschriften inzake de te verstrekken gegevens bevatten aanwijzingen met betrekking tot het tijdstip en de wijze waarop bepaalde gegevens moeten worden verstrekt, en de procedures die bij de samenstelling en de evaluatie van ee ...[+++]

1.8. Les exigences relatives aux données, spécifiées aux annexes VII B et VIII B, contiennent des orientations indiquant quand et comment certaines informations doivent être présentées ainsi que les procédures à suivre pour la préparation et l'évaluation d'un dossier.


Niettemin worden in de richtsnoeren (Guidance Notes) die door de Ierse regering in 1993 zijn verstrekt praktische aanwijzingen gegeven aan de overheidsinstanties over zaken als het verlenen van bijstand aan het publiek bij het indienen van verzoeken, het registreren van verzoeken, het in een vroeg stadium verstrekken van mededelingen over te betalen vergoedingen voordat een verzoek wordt ingewilligd en de wijze ...[+++]

Il existe néanmoins des notes d'orientation publiées par le gouvernement irlandais en 1993 à l'intention des autorités publiques, sur des thèmes telles que l'assistance au public dans la formulation des demandes, l'enregistrement des demandes, la notification préalable de toute redevance applicable avant toute réponse à une demande, et les révisions internes avant tout rejet d'une demande.


w