Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstrekking van voldoende verduidelijking inzake opgeworpen » (Néerlandais → Français) :

Tegen eind 2010 waren Portugal en Finland tegemoetgekomen aan de bezorgdheid van de Commissie door bilaterale dialoog, verstrekking van voldoende verduidelijking inzake opgeworpen vragen of goedkeuring van wetgeving conform de richtlijn.

À la fin de l’année 2010, le Portugal et la Finlande ont répondu aux préoccupations de la Commission en fournissant des éclaircissements suffisants sur les problèmes soulevés ou en adoptant une législation qui assure le plein respect de la directive.


De tien geprioriteerde maatregelen zullen het klimaat voor investeringen en het aantrekken van kapitaal in de gehele EU sterk verbeteren (richtlijnen betreffende het prospectus, pensioenfondsen, ICBE's, marktmanipulatie, het statuut van de Europese vennootschap, de richtlijn openbaar aanbod tot verwerving, de oprichting van een effectencomité en de follow-up van de mededeling inzake verslaglegging; mededelingen betreffende de bijwerking en verduidelijking van de RB ...[+++]

Les dix mesures jugées prioritaires amélioreront considérablement les conditions présidant à l'investissement et à la levée de capitaux au niveau de l'UE (directives sur les prospectus, les fonds de retraite, les OPCVM et la manipulation des marchés, définition du statut de la société européenne, directive sur les offres publiques d'acquisition, création d'un comité des valeurs mobilières et suivi de la communication sur la stratégie comptable; communications sur l'actualisation et la clarification de la DSI). Elles devraient permettre des avancées décisives vers la mise en place d'un cadre légal pour les marchés de valeurs mobilières et vers l'uniformisation des états financiers des entreprises cotées de l'UE. La concurrence transfrontali ...[+++]


(59) Het is voor het bereiken van de basisdoelstelling van het gemeenschappelijk visserijbeleid (zorgen voor een visserij- en een aquacultuursector die werkt in ecologische, economische en sociale omstandigheden die duurzaam zijn op lange termijn, en bijdraagt tot de beschikbaarheid van voedselvoorraden) noodzakelijk en passend regels inzake de instandhouding en de exploitatie van mariene biologische hulpbronnen vast te stellen, alsook regels ter waarborging van de economische en sociale duurzaamheid van de visserij- en schelpenvisser ...[+++]

(59) Il est nécessaire et approprié d'établir des règles pour la conservation et l'exploitation des ressources biologiques de la mer, ainsi que des règles garantissant la viabilité économique et sociale du secteur de la pêche et de la conchyliculture dans l'Union, le cas échéant, en fournissant un financement suffisant, afin de réaliser l'objectif premier de la politique commune de la pêche, à savoir mettre en place des conditions environnementales, économiques et sociales qui soient durables à long terme pour les secteurs de la pêche et de l'aquaculture et contribuer à la sécurité des approvisionnements alimentaires.


Wat betreft het opgeworpen verschil in behandeling met betrekking tot de voorwaarde inzake huisvesting, is die voorwaarde een element dat losstaat van de in het geding zijnde zaak, aangezien de verblijfsvergunning enkel is geweigerd op grond van de voorwaarde inzake voldoende bestaansmiddelen.

Quant à la différence de traitement soulevée relativement à la condition en matière de logement, cette condition est un élément étranger à l'affaire en cause, l'autorisation de séjour ayant été refusée sur la seule base de la condition en termes de ressources suffisantes.


Het Eurosysteem behoudt zich het recht voor van enige relevante derde, bijvoorbeeld van de emittent, de initiator of de organisator verduidelijking en/of de juridische bevestiging te verlangen die het noodzakelijk acht voor de beoordeling van de beleenbaarheid van de effecten op onderpand van activa en tevens inzake de verstrekking van leningsgewijze gegevens. Niet-naleving van dergelijke verzoeken kan leiden tot opschorting van de betrokken transactie inzake de ...[+++]

L’Eurosystème se réserve le droit de demander à tout tiers concerné, c’est-à-dire l’émetteur, le cédant ou l’arrangeur, toute clarification et/ou confirmation juridique qu’il considère nécessaire à l’évaluation de l’éligibilité des titres adossés à des actifs et ayant trait à la fourniture des données par prêt sous-jacent.


verstrekking van voldoende bewijs en waarborgen inzake de uitvoerbaarheid en doelmatigheid van de maatregelen ter verwezenlijking van de nagestreefde doelen;

la fourniture de preuves et de garanties suffisantes quant à la viabilité et à l'efficacité des mesures à parvenir aux objectifs poursuivis;


verstrekking van voldoende bewijs en waarborgen inzake de uitvoerbaarheid en doelmatigheid van de maatregelen ter verwezenlijking van de nagestreefde doelen;

la fourniture de preuves et de garanties suffisantes quant à la viabilité et à l'efficacité des mesures à parvenir aux objectifs poursuivis;


verstrekking van voldoende bewijs en waarborgen inzake de uitvoerbaarheid en doelmatigheid van de maatregelen ter verwezenlijking van de nagestreefde doelen.

la fourniture de preuves et de garanties suffisantes quant à la viabilité et à l'efficacité des mesures à parvenir aux objectifs poursuivis.


Indien het door de afgevaardigde opgeworpen probleem aanleiding geeft tot de verstrekking van een opdracht en er voldoende overeenstemming bestaat tussen de hierbij betrokken partijen, zal de Commissie overwegen een dergelijke opdracht uit te werken.

S’il s’avère que le sujet évoqué par l'honorable parlementaire nécessite un mandat et qu’il y a un accord suffisant entre les parties concernées à ce sujet, la Commission pourrait considérer de procéder à l’élaboration d’un tel mandat.


De onderhandelingen moeten erop gericht zijn het scala van regelgeving opgeworpen belemmeringen verder af te breken en te beperken, onder andere door de versterking van de bestaande bepalingen van de THB-overeenkomst, met name de bepalingen betreffende samenwerking op het gebied van de regelgeving, verduidelijking van de bestaande definities en bepalingen betreffende in het bijzonder de bevordering van internationale normen, en uit ...[+++]

Les négociations devraient viser à supprimer et réduire davantage la gamme des obstacles réglementaires, notamment en renforçant les dispositions actuelles de l'accord sur les obstacles techniques au commerce en particulier en ce qui concerne la coopération dans le domaine de la réglementation, la clarification des définitions et des dispositions actuelles concernant en particulier la promotion des normes internationales et en étendant la portée de certaines dispositions, en tenant particulièrement compte de la mise au point de lignes directrices multilatérales relatives à l'étiquetage.


w