Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lening
Overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder
Verstrekking
Verstrekking in geval van ziekte
Verstrekking inzake geneeskundige verzorging
Verstrekking van een lening
Verstrekking van gratis levensmiddelen
Verstrekking van klinische biologie
Verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder

Traduction de «verstrekking kan daarnaast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder | verstrekking van informatie betreffende passagiers door de vervoerder | verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder

communication des données relatives aux passagers par le transporteur


verstrekking van klinische biologie

prestation de biologie clinique




verstrekking inzake geneeskundige verzorging

prestation de soins de santé


lening [ verstrekking van een lening ]

prêt [ octroi de prêt | prêt bancaire ]


verstrekking van gratis levensmiddelen

action denrées alimentaires gratuites


verstrekking in geval van ziekte

prestation de maladie en nature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) in het eerste lid worden de woorden " De verstrekking 109410" vervangen door de woorden " De uitgebreide psychiatrische evaluatie (109351 of 109410)" en worden de woorden " De verstrekking kan daarnaast ook worden aangewend" vervangen door de woorden " Ze kan ook worden aangewend" ;

a) à l'alinéa 1 , les mots " La prestation 109410" sont remplacés par les mots " L'évaluation psychiatrique approfondie (109351 ou 109410)" et les mots " La prestation peut de surcroît aussi être utilisée" sont remplacés par les mots " Elle peut aussi être utilisée" ;


a) in het eerste lid worden de woorden " De verstrekking 109410" vervangen door de woorden " De uitgebreide psychiatrische evaluatie (109351 of 109410)" en worden de woorden " De verstrekking kan daarnaast ook worden aangewend" vervangen door de woorden " Ze kan ook worden aangewend" ;

a) à l'alinéa 1 , les mots " La prestation 109410" sont remplacés par les mots " L'évaluation psychiatrique approfondie (109351 ou 109410)" et les mots " La prestation peut de surcroît aussi être utilisée" sont remplacés par les mots " Elle peut aussi être utilisée" ;


De verstrekking kan daarnaast ook worden aangewend voor de eventuele contacten voor heteroanamnese van en instructies aan derden (huisarts, school, opvangcentrum) en voor de supervisie en gezamenlijke interpretatie van de nodige psychologische testonderzoeken.

La prestation peut de surcroît aussi être utilisée pour les contacts éventuels pour l'hétéro- anamnèse de tiers et pour la délivrance d'instructions aux tiers (médecin généraliste, institutions scolaires, centre d'accueil) et pour la supervision et l'interprétation commune des tests psychologiques nécessaires.


Daarnaast werd in tabel 1 ook het aantal geboekte gevallen 2013 vermeld voor elke verstrekking, waardoor duidelijk is welke verstrekkingen het meest worden verricht.

En outre, dans le tableau 1, le nombre de cas 2013 est également mentionné pour chaque prestation, ce qui indique quelles sont les prestations les plus effectuées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. merkt op dat in overweging 31 van de Verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie wordt benadrukt dat consumenten zeer veel belang hechten aan de oorsprong van vlees en dat zij verwachten correct te worden geïnformeerd over het land van oorsprong van vlees; wijst er daarnaast op dat in overweging 31 wordt bepaald dat bij de verplichte etiketteringsregels rekening moet worden gehouden met het evenredigheidsbeginsel en met de administratieve last voor de ...[+++]

3. note que le considérant 31 du règlement concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires souligne que l'origine de la viande est la préoccupation première des consommateurs et que ceux-ci attendent dès lors d'être correctement informés du pays d'origine de la viande; signale en outre que ledit considérant dispose que les exigences obligatoires relatives à l'étiquetage devraient tenir compte du principe de proportionnalité et de la charge administrative pour les exploitants du secteur alimentaire et les autorités chargées de faire appliquer la législation;


3. merkt op dat in overweging 31 van de Verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie wordt benadrukt dat consumenten zeer veel belang hechten aan de oorsprong van vlees en dat zij verwachten correct te worden geïnformeerd over het land van oorsprong van vlees; wijst er daarnaast op dat in overweging 31 wordt bepaald dat bij de verplichte etiketteringsregels rekening moet worden gehouden met het evenredigheidsbeginsel en met de administratieve last voor de ...[+++]

3. note que le considérant 31 du règlement concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires souligne que l'origine de la viande est la préoccupation première des consommateurs et que ceux-ci attendent dès lors d'être correctement informés du pays d'origine de la viande; signale en outre que ledit considérant dispose que les exigences obligatoires relatives à l'étiquetage devraient tenir compte du principe de proportionnalité et de la charge administrative pour les exploitants du secteur alimentaire et les autorités chargées de faire appliquer la législation;


Daarnaast stelt de rapporteur voor om bij de verstrekking van gegevens te wijzen op de noodzaak van de bescherming van persoonsgegevens.

La rapporteure pour avis propose en outre de rappeler la nécessité de veiller à la protection des données à caractère personnel lors de l'élaboration de statistiques.


De verstrekking kan daarnaast ook worden aangewend voor de eventuele contacten voor heteroanamnese van en instructies aan derden (huisarts, school, opvangcentrum) en voor de supervisie en gezamenlijke interpretatie van de nodige psychologische testonderzoeken.

La prestation peut de surcroît aussi être utilisée pour les contacts éventuels pour l'hétéro- anamnèse de tiers et pour la délivrance d'instructions aux tiers (médecin généraliste, institutions scolaires, centre d'accueil) et pour la supervision et l'interprétation commune des tests psychologiques nécessaires.


7. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de inspectiemethoden en de onderlinge samenwerking te versterken en te intensiveren en een EU-stelsel in het leven te roepen voor "controle op de controleurs" op basis van bindende minimumregels inzake veiligheid, teneinde de onafhankelijkheid van de monitoring en het toezicht op EU-niveau te verzekeren; is verder van mening dat het verzamelen van informatie, het uitwisselen van goede praktijken en het coördineren van de middelen voor respons op EU-niveau dienen te geschieden, en dat daarnaast een betere coördinatie tussen de bevoegde nationale autoriteiten moet worden bevorderd, tene ...[+++]

7. recommande vivement à la Commission et aux États membres de renforcer et d'intensifier les méthodes d'inspection et la coopération mutuelle effective et d'établir un système européen permettant de "surveiller les contrôleurs" fondé sur des règles de sécurité contraignantes minimales pour garantir l'indépendance de la surveillance et de la supervision au niveau de l'Union européenne; estime par ailleurs que la collecte des données, le partage des meilleures pratiques et la coordination des ressources en matière de réaction devraient être réalisés au niveau de l'Union européenne et qu'en outre, il convient de promouvoir une meilleure coordination entre les autorités nationales compétentes afin d'améliorer l'échange des meilleures pratiques et d ...[+++]


De verstrekking 109410 veronderstelt, per zitting, minstens een persoonlijk contact van minimum 60 minuten met het kind of jongere, -al dan niet samen met de verantwoordelijke(n) voor diens opvoeding en toezicht- De verstrekking kan daarnaast ook worden aangewend voor de eventuele contacten voor heteroanamnese van en instructies aan derden (huisarts, school, opvangcentrum,.).

La prestation 109410 suppose, par séance, un contact personnel d'au moins 60 minutes avec l'enfant ou l'adolescent, - en la présence ou sans la présence du (des) responsable(s) de son éducation et de sa garde. La prestation peut de surcroît aussi être utilisée pour les contacts éventuels pour l'hétéro- anamnèse de tiers et pour la délivrance d'instructions aux tiers (médecin généraliste, institutions scolaires, centre d'accueil,.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekking kan daarnaast' ->

Date index: 2024-08-05
w