Op verzoek van de Russische Federatie wordt in artikel 4 van de Overeenkomst uitdrukkelijk voorzien in de verstrekking van inlichtingen over de handel in kunstwerken en antieke werken die een grote historische waarde bezitten, alsook in een wederzijdse bijstand in het kader van onderzoeken gevoerd naar inbreuken die verband houden met de culturele eigendommen van één van de Staten van de Partijen.
À la demande de la Fédération de Russie, l'article 4 de la Convention prévoit expressément la communication d'informations relatives aux mouvements d'objets d'art et d'antiquité ayant une grande valeur historique ainsi que l'assistance mutuelle dans le cadre d'enquêtes relatives aux infractions concernant les biens culturels propriété d'État de l'une des Parties.