Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekken zodat zij voldoende " (Nederlands → Frans) :

Zo nodig is het aangewezen hen op korte termijn de nodige opleiding te verstrekken zodat zij voldoende know-how kunnen verwerven om op een adequate manier om te gaan met deze delicate materie.

Le cas échéant, il est opportun de leur dispenser à bref délai la formation nécessaire afin qu'elles puissent acquérir un savoir-faire suffisant pour gérer cette matière délicate de manière appropriée.


De noodzakelijke controles in de sedimenten en/of de biota zijn uitgevoerd om de drie jaar zodat zij voldoende gegevens voor een betrouwbare analyse van langetermijntendensen opleveren, tenzij technische kennis en het oordeel van deskundigen een ander interval rechtvaardigen".

Les contrôles nécessaires à effectuer dans les sédiments et/ou le biote, de manière à fournir des données suffisantes pour une analyse fiable de l'évolution à long terme sont effectués tous les trois ans, à moins qu'un autre intervalle ne se justifie sur la base des connaissances techniques et des avis des experts».


Daarnaast zal voor de overgrote meerderheid van de statutaire ambtenaren de berekening van het pensioen op zijn vroegst pas aan de orde komen tegen 2024, zodat zij voldoende tijd hebben zich aan de nieuwe situatie aan te passen (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/011, p. 20).

De surcroît, pour la très large majorité des agents statutaires, le calcul de la pension n'interviendra au plus tôt qu'en 2024, de sorte que les intéressés auront suffisamment de temps pour s'adapter à la situation nouvelle (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-1952/011, p. 20).


Daarbij lijkt het mij een goed idee om dit type evaluaties te laten organiseren door de actoren die de interventies uitvoeren, mits zij een certificatie hebben van hun evaluatiesysteem, zodat we voldoende kunnen betrouwen op de onafhankelijkheid en objectiviteit van dat evaluatiesysteem.

Il me semble à cet égard judicieux de confier l'organisation de ce type d'évaluations à des acteurs qui mènent les interventions, s'ils possèdent une certification de leur système d'évaluation, pour avoir une garantie suffisante quant à l'indépendance et à l'objectivité de ce système d'évaluation.


Ondernemers die oorsprongsclaims maken, zijn verplicht verdere informatie te verstrekken zodat mensen weten waar het kenmerkende ingrediënt werkelijk vandaan komt, niet enkel het laatste land waar het voedingsmiddel werd verwerkt.

Les exploitants du secteur alimentaire fournissant des indications sur l’origine doivent faire figurer des informations supplémentaires pour que le consommateur sache d’où vient vraiment l’ingrédient principal de la denrée alimentaire, et pas seulement quel a été le dernier pays dans lequel elle a été transformée.


verkopers een e-mailadres verstrekken zodat consumenten contact kunnen opnemen als ze vragen of klachten hebben.

les sites de vente indiquent une adresse de courriel pour que les consommateurs puissent les contacter s’ils veulent poser une question ou se plaindre.


verkopers moeten een e-mailadres verstrekken zodat consumenten contact met ze op kunnen nemen in geval van vragen of klachten.

les sites de vente devraient indiquer une adresse de courriel pour que les consommateurs puissent les contacter s’ils veulent poser une question ou se plaindre.


Art. 8. § 1. De exploitant van een hogedrempelinrichting dient bij de coördinerende dienst een veiligheidsrapport in om : 1° aan te tonen dat er een preventiebeleid voor zware ongevallen en een veiligheidsbeheerssysteem voor het uitvoeren daarvan zijn ingevoerd overeenkomstig de in bijlage 2 genoemde punten; 2° aan te tonen dat de gevaren van zware ongevallen en scenario's voor mogelijke zware ongevallen geïdentificeerd zijn en dat de nodige maatregelen zijn getroffen om dergelijke ongevallen te voorkomen en de gevolgen ervan voor de menselijke gezondheid en het milieu te beperken; 3° aan te tonen dat het ontwerp, de constructie, de ...[+++]

Art. 8. § 1. L'exploitant d'un établissement seuil haut introduit auprès du service de coordination un rapport de sécurité aux fins suivantes : 1° démontrer qu'une politique de prévention des accidents majeurs et un système de gestion de la sécurité, pour son application, sont mis en oeuvre conformément aux éléments figurant à l'annexe 2; 2° démontrer que les dangers d'accidents majeurs et les scénarios d'accidents majeurs possibles ont été identifiés et que les mesures nécessaires pour prévenir de tels accidents et pour en limiter les conséquences pour la santé humaine et l'environnement ont été prises; 3° démontrer que la conception, la construction, l'exploitation et l'entretien ...[+++]


De burgemeesters moeten het onthaal van de kandidaten voor regularisatie organiseren en hen alle nodige informatie verstrekken zodat zij hun aanvragen kunnen indienen overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit.

Les bourgmestres doivent veiller à organiser l'accueil des candidats à la régularisation et à leur donner toutes les informations nécessaires pour introduire leurs demandes conformément au prescrit de l'arrêté royal.


8. Worden de boekhoudgegevens met behulp van computers doorgegeven, dan laten alle betrokken autoriteiten en instanties zich door het lagere niveau voldoende informatie tot staving van hun eigen boekhouding en van de aan het hogere niveau te rapporteren bedragen verstrekken, zodat een toereikend controlespoor kan worden verzekerd, waarbij het spoor kan worden gevolgd van de samenvattende totale bedragen die als gecertificeerde bedragen aan de Commissie ...[+++]

8) en cas de transfert informatisé de données, toutes les autorités et tous les organismes concernés devront se faire remettre par les autorités subalternes des informations qui leur permettent de justifier leurs propres comptes ainsi que les montants qu'ils notifient au niveau supérieur, de façon à avoir une piste d'audit suffisante depuis les montants totaux notifiés à la Commission jusqu'aux différents postes de dépenses et aux documents d'accompagnement au niveau du bénéficiaire final et des organismes ou entreprises qui mettent en oeuvre les opérations.


w