Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.theoretisch cilinder-slagvolume
Aantal theoretische platen
Aantal theoretische schotels
B.theoretisch aangezogen volume
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Geneesmiddelen verstrekken
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Salarisstroken verstrekken
Tabletop-oefening
Theoretische simulatie
Theoretische simulatie-oefening
Uitleg verstrekken
Uitlenen van een document
Verstrekken
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «verstrekken van theoretisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

délivrer des médicaments


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


aantal theoretische platen | aantal theoretische schotels

nombre de plateaux théoriques


a.theoretisch cilinder-slagvolume | b.theoretisch aangezogen volume

volume déplacé théorique


tabletop-oefening | theoretische simulatie | theoretische simulatie-oefening

exercice de simulation






Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken

Commission Informations à fournir par les entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10° theoretisch en praktisch onderwijs : opleidingsperioden die door de leerling binnen de schoolinstelling worden gevolgd om de kennis, het begrip, de vaardigheden en de competenties te verwerven die noodzakelijk zijn om de globale gezondheidszorg te plannen, te verstrekken en te beoordelen;

10° enseignement théorique et pratique : périodes de formation suivies par l'élève au sein de l'établissement scolaire pour acquérir les connaissances, la compréhension, les aptitudes et les compétences nécessaires pour organiser, dispenser et évaluer les soins globaux de santé ;


II. minstens in staat is de volgende competenties toe te passen (ongeacht of de opleiding is verkregen aan een universiteit, een als gelijkwaardig erkende instelling voor hoger onderwijs dan wel aan een school voor beroepsonderwijs of via een beroepsopleiding voor verpleegkunde): i) de competentie om op basis van de huidige theoretische en klinische kennis zelfstandig te bepalen welke de te verstrekken verpleegkundige zorgen zijn en om bij het behandelen van patiënten de verpleegkundige zorgen te plannen, te organiseren en uit te voe ...[+++]

II. est au moins en mesure d'appliquer les compétences suivantes (indépendamment du fait que la formation se soit déroulée dans une université, un établissement d'enseignement supérieur de niveau reconnu comme équivalent, une école professionnelle d'infirmiers ou dans le cadre d'un programme de formation professionnelle en soins infirmiers) : i) la compétence de diagnostiquer de façon indépendante les soins infirmiers requis, sur la base des connaissances théoriques et cliniques en usage, et de planifier, d'organiser et d'administrer les soins infirmiers aux patients, sur la base des connaissances et des aptitudes acquises conformément ...[+++]


­ in de door het geachte lid speciaal beoogde hypothese dat de ambtenaar de machtiging bekomt om cursussen inzake fiscaliteit te geven, is hij ertoe gehouden zich te beperken tot het theoretisch aspect van de onderwezen stof en in het geval dat er documenten worden gegeven aan de deelnemers, is het hem verboden hun om het even welke tekst te verstrekken vooraleer de gelijkaardige teksten bestemd voor officiële publicatie binnen de ...[+++]

­ dans l'hypothèse particulière visée par l'honorable membre où l'agent reçoit l'autorisation de donner des cours de fiscalité, il est tenu de se limiter à l'aspect théorique de la matière enseignée et dans le cas où des documents sont remis aux participants, il ne lui est pas permis de leur communiquer quelque texte que ce soit avant que les textes analogues destinés aux publications officielles de l'administration ne soient publiés.


De bedoeling van deze opleiding is om een theoretische basis te verstrekken aan mensen die zich willen toeleggen op deze tak van de psychologie en de psychiatrie.

Cette formation a pour but de fournir une base théorique aux personnes désireuses de se consacrer à cette branche de la psychologie et de la psychiatrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij hebben soortgelijke doelstellingen als leerplaatsen: het bevorderen van de overgang van school naar werk door het verstrekken van praktische ervaring, kennis en vaardigheden die het theoretisch onderwijs aanvullen.

Leurs objectifs sont similaires à ceux de l’apprentissage: faciliter la transition entre le monde de l’éducation et celui du travail en offrant une expérience pratique, un savoir et des compétences qui complètent l'enseignement théorique reçu.


De mogelijkheid om theoretische examens in de scholen van het secundair onderwijs te organiseren, is voorbehouden aan scholen die een theoretisch rijonderricht verstrekken aan hun leerlingen.

La faculté d'organiser les examens théoriques dans les écoles de l'enseignement secondaire est réservée aux écoles qui dispensent un enseignement théorique de la conduite à leurs élèves.


Bij toepassing van artikel 27, § 4 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 tot vaststelling van de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, heeft de Minister van Mobiliteit en Sociale Economie, ten aanzien van de heer Robert Lemauvais, op datum van 15 september 2003, het verstrekken van theoretisch en praktisch onderricht verboden gedurende drie maand.

En application de l'article 27, § 4 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur, le Ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale a prononcé à l'encontre de M. Robert Lemauvais, en date du 15 septembre 2003, l'interdiction de dispenser les cours théoriques et pratiques pendant trois mois.


Bij toepassing van artikel 27, § 4 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 tot vaststelling van de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, heeft de Minister van Mobiliteit en Sociale Economie, ten aanzien van de heer Jean-Yves Capiau, op datum van 15 september 2003, het verstrekken van theoretisch en praktisch onderricht verboden gedurende zes maand.

En application de l'article 27, § 4 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur, le Ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale a prononcé à l'encontre de M. Jean-Yves Capiau, en date du 15 septembre 2003, l'interdiction de dispenser les cours théoriques et pratiques pendant six mois.


Bij toepassing van artikel 27, § 4 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 tot vaststelling van de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, heeft de Minister van Mobiliteit en Sociale Economie, ten aanzien van de heer Alain Michel, op datum van 15 september 2003, het verstrekken van theoretisch en praktisch onderricht verboden gedurende negen maand.

En application de l'article 27, § 4 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur, le Ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale a prononcé à l'encontre de M. Alain Michel, en date du 15 septembre 2003, l'interdiction de dispenser les cours théoriques et pratiques pendant neuf mois.


Bij toepassing van artikel 27, § 4 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 tot vaststelling van de voorwaarden voorerkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, heeft de Minister van Mobiliteit en Sociale Economie, ten aanzien van de heer Christian Dumont, op datum van 15 september 2003, de leiding van de school en het verstrekken van theoretisch en praktisch onderricht verboden gedurende één jaar.

En application de l'article 27, § 4 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur, le Ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale a prononcé à l'encontre de M. Christian Dumont, en date du 15 septembre 2003, l'interdiction d'exercer la fonction de directeur d'école de conduite et de dispenser les cours théoriques et pratiques pendant un an.


w