Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van noodsituaties
Beheer van noodsituaties
Crisisbeheer
Crisisbeheersing
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Dreigende noodsituatie
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Geneesmiddelen verstrekken
Handelwijze bij noodsituaties
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Management inzake noodsituaties
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Noodsituatie
Noodsituaties tijdens de vlucht
Salarisstroken verstrekken
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "verstrekken in noodsituaties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

délivrer des médicaments


loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye


aanpak van noodsituaties | management inzake noodsituaties

gestion des situations d'urgence


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]




dreigende noodsituatie

menace d'une situation d'urgence


crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]

gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de zeescheepvaart en de binnenvaart kunnen zij leiden tot verbetering van de veiligheid en van de afhandelingscapaciteit van havens, het volgen van containervloten mogelijk maken en nauwkeurigere informatie verstrekken in noodsituaties.

Dans les secteurs maritime et des voies navigables, ils peuvent renforcer la sécurité maritime, améliorer la capacité de manutention portuaire, permettre la localisation des flottes de containers et fournir des informations précises sur le positionnement dans les situations d'urgence.


Hierdoor kan de burger zich inschrijven door één of meerdere soorten contactgegevens te verstrekken: gsm-nummer of vast telefoonnummer bovenop het postadres, op dit moment verplicht, aangezien dit de enige manier is om de burgers dichtbij een risico of een noodsituatie te lokaliseren.

Cela permet au citoyen de s'inscrire en fournissant un ou plusieurs type de coordonnées: téléphone mobile ou téléphone fixe en plus de l'adresse postale, obligatoire pour l'instant, car il s'agit de la seule manière de localiser les citoyens à proximité d'un risque ou d'une situation d'urgence.


« 5º de planning van noodsituaties : het beheer van de procedures om door een systematische analyse de voorzienbare noodsituaties te onderkennen, om de noodplannen uit te werken, te testen en te herzien, en om het personeel, met inbegrip van het betrokken personeel van de onderaannemers, de nodige opleiding te verstrekken, om zo het hoofd te kunnen bieden aan dergelijke noodsituaties; ».

« 5º la planification des situations d'urgence: la gestion des procédures visant à identifier à l'aide d'une analyse systématique les situations d'urgence prévisibles, à élaborer, à mettre à l'essai et à revoir les plans d'urgence, et à fournir au personnel, y compris le personnel sous-traitant concerné, la formation nécessaire, afin de pouvoir faire face à de telles situations d'urgence; ».


« 5º de planning van noodsituaties : het beheer van de procedures om door een systematische analyse de voorzienbare noodsituaties te onderkennen, om de noodplannen uit te werken, te testen en te herzien, en om het personeel, met inbegrip van het betrokken personeel van de onderaannemers, de nodige opleiding te verstrekken, om zo het hoofd te kunnen bieden aan dergelijke noodsituaties; ».

« 5º la planification des situations d'urgence: la gestion des procédures visant à identifier à l'aide d'une analyse systématique les situations d'urgence prévisibles, à élaborer, à mettre à l'essai et à revoir les plans d'urgence, et à fournir au personnel, y compris le personnel sous-traitant concerné, la formation nécessaire, afin de pouvoir faire face à de telles situations d'urgence; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard moet die noodsituatie worden verholpen — daarin voorziet het wetsvoorstel trouwens — en moet de moeder vóór de bevalling alle mogelijke hulp worden geboden, moet men samen met haar alle andere mogelijkheden bekijken en haar op de hoogte brengen van de instellingen die sociale of psychologische hulp verstrekken die zij nodig zou kunnen hebben.

Il faut évidemment — la proposition d'ailleurs le prévoit — rencontrer cet état de détresse, proposer à la femme, avant l'accouchement, toute l'aide souhaitable, envisager avec elle toutes les autres possibilités et l'informer quant aux organismes d'aide sociale ou psychologique dont elle pourrait avoir besoin.


Met de voorstellen van vandaag worden deze rechten versterkt: het concept 'niet-vertegenwoordigde burger' wordt nader omschreven en er wordt nader bepaald welke soorten bijstand de lidstaten gewoonlijk verstrekken in noodsituaties, zoals bij arrestatie, ernstige ongevallen of verlies van documenten.

La proposition présentée aujourd'hui renforcera ces droits en précisant les circonstances dans lesquelles un citoyen est considéré comme non représenté et les formes d'assistance généralement dispensées par les États membres en cas, par exemple, d'arrestation, d'accident grave ou de perte de documents.


Krachtens Beschikking 87/600/Euratom van de Raad van 14 december 1987 inzake communautaire regelingen voor snelle uitwisseling van informatie in geval van stralingsgevaar rust op de lidstaten de verplichting om in het geval van een noodsituatie met stralingsgevaar op hun grondgebied de Commissie en de overige lidstaten daarvan in kennis te stellen en de nodige informatie te verstrekken, terwijl Richtlijn 89/618 Euratom van de Raad van 27 november 1989 de eis voor de lidstaten omvat om het publiek te informeren over de toe te passen ge ...[+++]

La décision 87/600/Euratom du 14 décembre 1987 concernant des modalités communautaires en vue de l'échange rapide d'informations dans le cas d'une situation d'urgence radiologique fait obligation aux États membres de communiquer des informations à la Commission et aux autres États membres en cas d'urgence radiologique sur son territoire, et la directive 89/618/Euratom du Conseil du 27 novembre 1989 impose aux États membres des obligations concernant l'information de la population sur les mesures de protection sanitaire applicables et sur le comportement à adopter en cas d'urgence radiologique, ainsi que la fourniture d'informations préal ...[+++]


Krachtens Beschikking 87/600/Euratom van de Raad van 14 december 1987 inzake communautaire regelingen voor snelle uitwisseling van informatie in geval van stralingsgevaar rust op de lidstaten de verplichting om in het geval van een noodsituatie met stralingsgevaar op hun grondgebied de Commissie en de overige lidstaten daarvan in kennis te stellen en de nodige informatie te verstrekken, terwijl Richtlijn 89/618 Euratom van de Raad van 27 november 1989 de eis voor de lidstaten omvat om het publiek te informeren over de toe te passen ge ...[+++]

La décision 87/600/Euratom du 14 décembre 1987 concernant des modalités communautaires en vue de l'échange rapide d'informations dans le cas d'une situation d'urgence radiologique fait obligation aux États membres de communiquer des informations à la Commission et aux autres États membres en cas d'urgence radiologique sur son territoire, et la directive 89/618/Euratom du Conseil du 27 novembre 1989 impose aux États membres des obligations concernant l'information de la population sur les mesures de protection sanitaire applicables et sur le comportement à adopter en cas d'urgence radiologique, ainsi que la fourniture d'informations préal ...[+++]


zij verstrekken aan de Commissie binnen zes maanden na de vaststelling van deze beschikking informatie over specifieke plannen voor ernstige noodsituaties in geïsoleerde en ultraperifere regio's van de lidstaten van de Unie ;

transmettent, dans les six mois à compter de l'adoption de la présente décision, des plans spécifiques relatifs à des situations d'urgence grave dans les régions isolées et ultrapériphériques des divers États membres;


De lidstaten verstrekken deze informatie aan het gemeenschappelijk beheerssysteem voor rapportage over noodsituaties binnen zes maanden na de vaststelling van deze beschikking en geven daarna tijdig alle actuele informatie door;

Les États membres transmettent l'ensemble de ces informations au système commun de gestion des communications d'urgence, dans les six mois à compter de l'adoption de la présente décision, ainsi que, en temps voulu, toute mise à jour de celles-ci.


w