Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Geneesmiddelen verstrekken
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Salarisstroken verstrekken
Uitleg verstrekken
Uitlenen van een document
Vergelijkbaar inkomen
Verstrekken
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "verstrekken die vergelijkbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

délivrer des médicaments


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


vergelijkbaar goed,vergelijkbare goederen

marchandises comparables


een marktprijspeil dat vergelijkbaar is met het geconstateerde peil

un niveau de prix de marché comparable à celui constaté








Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken

Commission Informations à fournir par les entreprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De precisering wordt doorgevoerd om beter te voldoen aan de letter van overweging 21 van de Europese richtlijn 2005/60/EG. Wanneer de in artikel 3, 1º, 3º en 4º bedoelde beroepen in het kader van hun beroepsactiviteit adviezen verstrekken die vergelijkbaar zijn aan deze verstrekt door de advocaten.

Cette précision vise à mieux respecter la lettre de la considération nº 21 de la directive européenne 2005/60/EG, pour les cas où les professions visées à l'article 3, 1º, 3º et 4º, fournissent, dans le cadre de leur activité professionnelle, des conseils comparables à ceux qui sont fournis par des avocats.


De precisering wordt doorgevoerd om beter te voldoen aan de letter van overweging 21 van de Europese richtlijn 2005/60/EG. Wanneer de in artikel 3, 1º, 3º en 4º bedoelde beroepen in het kader van hun beroepsactiviteit adviezen verstrekken die vergelijkbaar zijn aan deze verstrekt door de advocaten.

Cette précision vise à mieux respecter la lettre de la considération nº 21 de la directive européenne 2005/60/EG, pour les cas où les professions visées à l'article 3, 1º, 3º et 4º, fournissent, dans le cadre de leur activité professionnelle, des conseils comparables à ceux qui sont fournis par des avocats.


Wanneer toiletten en urinoirs met een EU-milieukeur worden gebruikt, moet de aanvrager een kopie van het EU-milieukeurcertificaat of een kopie van de milieukeur op de verpakking verstrekken waaruit blijkt dat de EU-milieukeur werd toegekend overeenkomstig Besluit 2013/641/EU van de Commissie . Wanneer producten met een ander keurmerk van ISO-type I worden gebruikt, moet de aanvrager een kopie van het desbetreffende certificaat of een kopie van het keurmerk op de verpakking verstrekken, met vermelding van de voor het ISO-type-I-keurmerk geldende eisen die vergelijkbaar zijn met ...[+++]

Lorsque des toilettes et des urinoirs porteurs du label écologique de l'Union européenne sont utilisés, le demandeur doit fournir une copie du certificat d'attribution du label écologique de l'Union européenne ou une copie de l'étiquette figurant sur l'emballage attestant que le label a été attribué conformément à la décision 2013/641/UE de la Commission . Lorsque des produits porteurs d'autres labels ISO de type I sont utilisés, le demandeur doit fournir une copie du certificat du label de type I ou une copie de l'étiquette figurant ...[+++]


Het Afwikkelingsfonds kan op verzoek een lening verstrekken aan een andere financieringsregeling in de Europese Unie en in andere lidstaten van de Europese Economische Ruimte die een of meer bevoegdheden uitoefenen die vergelijkbaar zijn met die bedoeld in artikel 6/1, §1.

Le Fonds de résolution peut octroyer un prêt à un autre dispositif de financement de l'Union européenne et d'autres Etats membres de l'Espace économique européen qui exercent une ou plusieurs compétences comparables à celles visées à l'article 6/1, § 1 qui en formule la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor het verstrekken van adviezen baseert Belgocontrol zich op de nationale en internationale reglementering en op de aanbevelingen van ICAO (International Civil Aviation Organization) en Eurocontrol (European Organisation for the Safety of Air Navigation) ter zake, meer bepaald die met betrekking tot de hulpmiddelen voor luchtvaartnavigatie, voor de radiocommunicatie, voor de surveillance en voor de vluchtprocedures. 2. Daar Belgocontrol voor zijn adviezen beroep doet op de internationale reglementering en op de aanbevelingen van ...[+++]

1. Pour rendre avis, Belgocontrol se base sur la réglementation nationale et internationale ainsi que sur les recommandations de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale) et d'Eurocontrol (Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne) en la matière, en particulier celles qui ont trait aux outils d'aide à la navigation aérienne, à la radiocommunication, à la surveillance et aux procédures de vol. 2. Dans la mesure où Belgocontrol fait appel à la réglementation internationale et aux recommandations de l'OACI et d'Eurocontrol pour ses avis, les normes sont comparables à celles des pays voisins.


Deze optie is in zekere zin vergelijkbaar met de mogelijkheid die de arrondissementscommissaris op dit ogenblik heeft om zich vertalingen te laten verstrekken door derden (cf. artikel 76, § 2, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap).

Cette option est en quelque sorte comparable à la possibilité qu'a actuellement le commissaire d'arrondissement de se faire fournir des traductions par des tiers (cf. l'article 76, § 2, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone).


4. Wanneer een of meer van de in lid 1 genoemde wetgevingbesluiten voor een lidstaat niet verbindend zijn, dient die lidstaat statistieken te verstrekken die vergelijkbaar zijn met de uit hoofde van deze verordening vereiste statistieken wanneer zij kunnen verstrekt worden uit hoofde van de bestaande wettelijk en/of bestuursrechtelijke procedures.

4. Si un État membre n'est pas lié par un ou plusieurs textes juridiques visés dans les définitions figurant au paragraphe 1, des statistiques comparables à celles requises au titre du présent règlement devraient être fournies par ledit État membre lorsqu'elles peuvent l'être au titre de procédures législatives et/ou administratives existantes.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat alle ondernemingen die openbare telefoondiensten verstrekken waarmee internationale oproepen mogelijk zijn, alle oproepen naar en van de ETNS behandelen aan tarieven die vergelijkbaar zijn met die voor oproepen van en naar andere lidstaten”.

3. Les États membres veillent à ce que toutes les entreprises qui fournissent des services téléphoniques accessibles au public permettant les appels internationaux traitent l’ensemble des appels à destination et en provenance de l’ETNS à des tarifs similaires à ceux qu’elles appliquent aux appels à destination et en provenance d’autres États membres».


Aangezien de informaticatoepassing die de parketten van eerste aanleg ter beschikking hebben onvoldoende verfijnd is voor de registratie van deze materie, laat zij niet toe om elementen van antwoord te verstrekken die uniform en vergelijkbaar zijn voor alle parketten van het land.

L'application informatique mise à la disposition des parquets de première instance n'étant pas suffisamment adaptée à la matière, elle ne permet pas d'apporter des éléments de réponse uniformes et comparables pour l'ensemble du pays.


Aangezien de informaticatoepassing die de parketten van eerste aanleg ter beschikking hebben onvoldoende verfijnd is voor de registratie van deze materie, laat zij niet toe om elementen van antwoord te verstrekken die uniform en vergelijkbaar zijn voor alle parketten van het land.

L'application informatique mise à la disposition des parquets de première instance n'étant pas suffisamment adaptée à la matière, elle ne permet pas d'apporter des éléments de réponse uniformes et comparables pour l'ensemble du pays.


w