Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijzing
Akte van verstoting
Als rechtspersoon erkennen
Deel doen uitmaken van
Echtscheiding
Incorporeren
Ontkenning
Opname
Rechtspersoonlijkheid verlenen
Studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen
Verstoting
Verwerken
Verwerping

Vertaling van "verstoting te erkennen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








afwijzing | ontkenning | verstoting | verwerping

rejet | répudiation


als rechtspersoon erkennen | deel doen uitmaken van | incorporeren | opname | rechtspersoonlijkheid verlenen | verwerken

constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation


studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen

encourager des élèves à reconnaître leurs mérites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de vrouwen van buitenlandse nationaliteit zijn, in het buitenland geboren zijn en leven in een land waar die vorm van huwelijksontbinding toegestaan is, mogen zij bij hun aankomst in België niet in een rechtsvacuüm belanden. Als men weigert ook maar enig juridisch gevolg van de verstoting te erkennen, is het voor die vrouwen ook onmogelijk in België de echtscheiding te verkrijgen, omdat onze rechtscolleges daarvoor niet bevoegd zijn.

Lorsque l'on est en présence de femmes de nationalité étrangère, nées à l'étranger et vivant dans un pays où ce mode de dissolution du mariage est admis, il ne faudrait pas, lorsque ces femmes arrivent en Belgique, les placer dans un vide juridique.


Wanneer de vrouwen van buitenlandse nationaliteit zijn, in het buitenland geboren zijn en leven in een land waar die vorm van huwelijksontbinding toegestaan is, mogen zij bij hun aankomst in België niet in een rechtsvacuüm belanden. Als men weigert ook maar enig juridisch gevolg van de verstoting te erkennen, is het voor die vrouwen ook onmogelijk in België de echtscheiding te verkrijgen, omdat onze rechtscolleges daarvoor niet bevoegd zijn.

Lorsque l'on est en présence de femmes de nationalité étrangère, nées à l'étranger et vivant dans un pays où ce mode de dissolution du mariage est admis, il ne faudrait pas, lorsque ces femmes arrivent en Belgique, les placer dans un vide juridique.


Mevrouw de T' Serclaes komt nog eens terug op de voorwaarden waarin amendement nr. 56 van de regering (stuk Senaat, nr. 3-27/4) voorziet om de rechtsgevolgen van een verstoting te erkennen.

Mme de T' Serclaes revient aux conditions prévues dans l'amendement nº 56 du gouvernement (do c. Sénat, nº 3-27/4) pour reconnaître des effets à une répudiation.


De minister merkt op dat de strikte voorwaarden waaronder de regering aanvaardt de gevolgen van een verstoting te erkennen, perfect aansluiten bij de gevallen waarin de verstoten vrouw geen echtscheiding in België zou kunnen verkrijgen.

La ministre fait remarquer que les conditions strictes dans lesquelles le gouvernement accepte de reconnaître des effets à la répudiation correspondent aux cas dans lesquels la femme répudiée ne pourrait pas obtenir le divorce en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de debatten tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet bleek echter dat een principiële weigering om elke verstoting te erkennen, louter omwille van het instituut, zou leiden tot onbillijke situaties.

Il est toutefois ressorti des débats dans le cadre des travaux préparatoires à la loi que le principe de refuser la reconnaissance de toute répudiation purement et simplement en tant qu'institution engendrerait des situations inéquitables.


België lijkt met die tekst impliciet de verstoting van een Marokkaanse vrouw door haar echtgenoot te erkennen, indien de verstoting uit hoofde van een in Marokko opgestelde en gewaarmerkte akte gebeurt en beide echtelieden de Marokkaanse nationaliteit hebben (art. 19).

Par ce texte, il me semble que la Belgique reconnaît implicitement la répudiation d'une épouse marocaine si elle résulte d'un acte dressé et homologué au Maroc et que les deux époux soient de nationalité marocaine (art. 19).


De overheid die bevoegd is voor het erkennen van de verstoting is, behalve een procedure voor de rechtbank, de ambtenaar van de burgerlijke stand, die op een algemene wijze bevoegd is inzake de staat van de personen.

L'autorité compétente pour reconnaître la répudiation, en dehors d'une procédure devant un tribunal, est l'officier de l'état civil, comme il est compétent de manière générale en matière d'état des personnes.




Anderen hebben gezocht naar : afwijzing     akte van verstoting     als rechtspersoon erkennen     deel doen uitmaken     echtscheiding     incorporeren     ontkenning     opname     verstoting     verwerken     verwerping     verstoting te erkennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstoting te erkennen' ->

Date index: 2022-12-07
w