Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijzing
Akte van verstoting
Bedrijfsvorm
Data voor juridische processen beheren
Echtscheiding
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Interpretatie van het recht
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische Dienst
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Juridische vorm van de vennootschap
Manager juridische dienstverlening
Ontkenning
Paralegal
Statuten van de vennootschap
Vennootschap
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Verstoting
Verwerping
Wetsinterpretatie

Vertaling van "verstoting juridische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique






afwijzing | ontkenning | verstoting | verwerping

rejet | répudiation




vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat men hier voorstelt, is een echtscheidingsprocedure wanneer die in België mogelijk is (eventueel door ze te vereenvoudigen), en wanneer dat niet kan, wil men ervoor zorgen dat de verstoting juridische gevolgen heeft in België als de vrouw daarmee instemt.

Ce que l'on propose ici, c'est de passer par le divorce lorsqu'il est possible en Belgique (en simplifiant éventuellement la procédure), et, lorsqu'il ne l'est pas, de faire en sorte que la répudiation sorte ses effets juridiques en Belgique si la femme est d'accord.


De heer Hugo Vandenberghe besluit dat het debat over de verstoting juridisch en politiek belangrijk is.

M. Hugo Vandenberghe conclut en soulignant l'importance juridique et politique du débat sur la répudiation.


De heer Hugo Vandenberghe besluit dat het debat over de verstoting juridisch en politiek belangrijk is.

M. Hugo Vandenberghe conclut en soulignant l'importance juridique et politique du débat sur la répudiation.


Wat men hier voorstelt, is een echtscheidingsprocedure wanneer die in België mogelijk is (eventueel door ze te vereenvoudigen), en wanneer dat niet kan, wil men ervoor zorgen dat de verstoting juridische gevolgen heeft in België als de vrouw daarmee instemt.

Ce que l'on propose ici, c'est de passer par le divorce lorsqu'il est possible en Belgique (en simplifiant éventuellement la procédure), et, lorsqu'il ne l'est pas, de faire en sorte que la répudiation sorte ses effets juridiques en Belgique si la femme est d'accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onrealistische vereiste van het wetsvoorstel op grond waarvan de vrouw akkoord moet gaan met de verstoting op het tijdstip van de homologatie ervan, moet dus worden vervangen door de vereiste op grond waarvan zij zulks doet ten laatste op het tijdstip van de vordering om juridisch gevolg te geven aan de verstoting.

Il y a donc lieu de remplacer l'exigence irréaliste contenue dans la proposition de loi selon laquelle la femme donne son accord à la répudiation au moment de son homologation, par l'exigence selon laquelle elle le fait au plus tard au moment de la demande de donner des effets juridiques à la répudiation.


w