Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Interferentie
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Pathologische verstoring
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Verstoring
Verstoring van de mondelinge communicatie
Verstoring van de openbare rust
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling

Traduction de «verstoring te voorkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

éviter une contamination


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


verstoring van de mondelinge communicatie | verstoring van de verstaanbaarheid van het gesproken woord door lawaai

interférence du bruit avec les communications orales


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

prévention des pollutions


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

prévention de l'impact


verstoring van de openbare rust

atteinte à la paix publique




interferentie | verstoring

interférence | interférence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de tijd die de gebruikers van de dienst nodig hebben om over te stappen naar de nieuwe dienstverlener en de kosten van deze overstap, de tijd die andere concurrenten nodig hebben om de functie over te nemen en de vraag of die tijd voldoende is om een aanzienlijke verstoring te voorkomen naar gelang van de aard van de dienst.

le délai nécessaire aux utilisateurs du service pour changer de prestataire, ainsi que le coût de ce changement, et le délai requis pour que d'autres concurrents reprennent les fonctions concernées, délai qui doit être suffisant pour éviter toute perturbation significative, selon le type de service.


De dienst moet in staat zijn om al die opdrachten (preventie, ..) te vervullen en de administratieve overheid moet over een dienst beschikken die in staat is om de wet te doen naleven en een heel gamma van sociale verstoring te voorkomen (stedenbouw, leefmilieu, ...).

Ce service doit être en mesure de remplir toutes ces missions (prévention, ..) et l'autorité administrative doit disposer d'un service qui est capable de faire appliquer la loi et de prévenir toute une série de troubles sociaux (urbanisme, environnement, ...).


De dienst moet in staat zijn om al die opdrachten (preventie, ..) te vervullen en de administratieve overheid moet over een dienst beschikken die in staat is om de wet te doen naleven en een heel gamma van sociale verstoring te voorkomen (stedenbouw, leefmilieu, ...).

Ce service doit être en mesure de remplir toutes ces missions (prévention, ..) et l'autorité administrative doit disposer d'un service qui est capable de faire appliquer la loi et de prévenir toute une série de troubles sociaux (urbanisme, environnement, ...).


Het managementplan Natura 2000 wordt opgemaakt met het oog op : 1° het gradueel realiseren van de instandhoudingsdoelstellingen voor de speciale beschermingszone of -zones in kwestie, ter uitvoering van artikel 36ter, § 1; 2° het vermijden of het stoppen van de verslechtering van de Europees te beschermen habitats en de leefgebieden van Europees te beschermen soorten, waarvoor de speciale beschermingszone of -zones in kwestie zijn aangemeld of die in die zone of zones voorkomen, ter uitvoering van artikel 36ter, § 1; 3° het vermijden of het stoppen van de betekenisvolle verstoring ...[+++]

Le plan de gestion Natura 2000 est établi en vue de : 1° réaliser graduellement les objectifs de conservation pour la ou les zones spéciales de conservation en question, en exécution de l'article 36ter, § 1; 2° prévenir ou faire cesser la dégradation des habitats à protéger au niveau européen et des habitats d'espèces à protéger au niveau européen, pour lesquels la ou les zones spéciales de conservation en question ont été déclarées ou qui sont présents dans cette ou ces zones, en exécution de l'article 36ter, § 1; 3° prévenir ou faire cesser la perturbation notable des espèces à protéger au niveau européen, pour lesquelles la ou les z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overgangsperiode moet lang genoeg zijn om onnodige verstoring te voorkomen en te zorgen voor een stabiele en transparante benadering op regelgevingsgebied.

Une période transitoire suffisamment longue est nécessaire pour éviter toute perturbation inutile et garantir une approche réglementaire stable et transparente.


2. Overeenkomstig de wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren, moeten de exploitanten van kritieke infrastructuren een beveiligingsplan uitwerken en uitvoeren, met het oog op het voorkomen, beperken en neutraliseren van de risico's op verstoring van de werking of van de vernietiging van de kritieke infrastructuur.

2. En vertu de la loi du 1er juillet 2011 relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques, les exploitants d'infrastructures critiques sont notamment tenus d'élaborer et de mettre en oeuvre un plan de sécurité, contenant des mesures internes de sécurité visant à prévenir, atténuer et neutraliser les risques d'interruption du fonctionnement ou de destruction de l'infrastructure critique.


Krachtens dit wetsontwerp moet de exploitant van een infrastructuur die als kritiek zal zijn aangeduid niet alleen een beveiligingscontactpunt instellen, maar ook een B.P.E (beveiligingsplan van de exploitant) uitwerken, om de risico’s op verstoring van de werking of van de vernietiging van zijn infrastructuur te voorkomen, te beperken en te neutraliseren, door het op punt stellen van interne materiële en organisatorische maatregelen.

En vertu du projet de loi mentionné ci-dessus, l’exploitant d’une infrastructure qui aura été désignée comme critique aura non seulement l’obligation de nommer un point de contact pour la sécurité, mais également d’élaborer un P.S.E (plan de sécurité de l’exploitant) visant à prévenir, atténuer et neutraliser les risques d’interruption du fonctionnement ou de destruction de son infrastructure par la mise au point de mesures matérielles et organisationnelles internes.


Binnen een termijn van 1 jaar zal de exploitant een beveiligingsplan uitwerken met het oog op het voorkomen, beperken en neutraliseren van de risico’s op verstoring van de werking of van de vernietiging van de kritieke infrastructuur door het op punt stellen van interne materiële en organisatorische maatregelen.

Endéans un délai d’un an, l'opérateur élaborera un plan de sécurité en vue de prévenir, réduire et neutraliser les risques de perturbation du fonctionnement ou de la destruction de l'infrastructure critique par la mise au point de mesures matérielles et organisationnelles internes.


2. Welke maatregelen zal de regering nemen om elke verstoring van de openbare orde te voorkomen ingevolge de aanwezigheid van de heer Rwamucyo in ons land? Er verblijven hier immers een aanzienlijk aantal mensen die aan de Rwandese genocide zijn ontsnapt.

2. Quelles sont les mesures que le gouvernement entend adopter afin de prévenir tout débordement susceptible de troubler l'ordre public du fait de la présence de M. Rwamucyo dans notre pays qui compte un nombre important de rescapés du génocide rwandais ?


Om verstoring van het internationale handelsverkeer te voorkomen moet de lidstaten de mogelijkheid worden gelaten om aan importeurs per geval vergunningen te blijven afgeven voor het in de handel brengen van producten in de Gemeenschap, totdat de maatregelen die nodig zijn voor de goede werking van de nieuwe invoerregeling zijn getroffen, met name voor wat betreft de erkenning van de inspectieorganen en -autoriteiten die bevoegd worden voor het uitvoeren van inspecties in de landen die niet op de lijst van erkende derde landen voorkomen.

Pour ne pas perturber les échanges internationaux, il est nécessaire de prolonger la possibilité pour les États membres de continuer à délivrer au cas par cas des autorisations aux importateurs pour la commercialisation sur le marché de la Communauté de produits jusqu'à ce que les dispositions de mise en œuvre du nouveau régime d'importation aient été mises en place, notamment en ce qui concerne la reconnaissance des organismes de contrôle et des autorités de contrôle chargés d'effectuer des contrôles dans les pays qui ne figurent pas sur la liste des pays tiers reconnus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstoring te voorkomen' ->

Date index: 2023-12-09
w