Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstoren maar waardoor » (Néerlandais → Français) :

Op deze wijze en op basis van de toelichting bij dit wetsvoorstel evolueert de wet op het Vast Comité P de facto naar een interpretatieve wet van titel V van de wet op de geïntegreerde politie wat niet alleen de coherentie van het juridisch geheel dreigt te verstoren maar waardoor ook de goede werking van de Algemene Inspectie in het gedrang dreigt te komen.

Ainsi, et sur la base des développements de cette proposition de loi, la loi sur le Comité permanent P évolue de facto vers une loi interprétative du titre V de la loi sur la police intégrée, ce qui risque non seulement de perturber la cohérence du cadre juridique mais aussi de compromettre le bon fonctionnement de l'Inspection générale.


Op deze wijze en op basis van de toelichting bij dit wetsvoorstel evolueert de wet op het Vast Comité P de facto naar een interpretatieve wet van titel V van de wet op de geïntegreerde politie wat niet alleen de coherentie van het juridisch geheel dreigt te verstoren maar waardoor ook de goede werking van de Algemene Inspectie in het gedrang dreigt te komen.

Ainsi, et sur la base des développements de cette proposition de loi, la loi sur le Comité permanent P évolue de facto vers une loi interprétative du titre V de la loi sur la police intégrée, ce qui risque non seulement de perturber la cohérence du cadre juridique mais aussi de compromettre le bon fonctionnement de l'Inspection générale.


— Ten tweede de vraag van het doorschuiven van ongebruikte emissie-eenheden door nieuwe lidstaten naar de post-2012 periode, waardoor men het financieringsvraagstuk kan ontlasten, maar de emissievermindering verstoren.

— Deuxièmement, la question du report d'unités d'émission non utilisées à la période post-2012 par de nouveaux États membres, ce qui permet d'alléger le problème du financement, mais porte atteinte à la réduction des émissions.


— Ten tweede de vraag van het doorschuiven van ongebruikte emissie-eenheden door nieuwe lidstaten naar de post-2012 periode, waardoor men het financieringsvraagstuk kan ontlasten, maar de emissievermindering verstoren.

— Deuxièmement, la question du report d'unités d'émission non utilisées à la période post-2012 par de nouveaux États membres, ce qui permet d'alléger le problème du financement, mais porte atteinte à la réduction des émissions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstoren maar waardoor' ->

Date index: 2021-05-09
w