23. wijst op de rol van de korte vaart als milieuvriendelijke vervoersmethode die verstopping van de wegen kan helpen voorkomen, en wenst dat de Commissie innoverende oplossingen op dit gebied bevordert, teneinde de verbindingen met de buurlanden te ontwikkelen;
23. souligne le rôle du transport maritime à courte distance en tant que mode de transport favorable à l'environnement, contribuant à prévenir la congestion des routes, et insiste pour que la Commission stimule les solutions novatrices dans ce domaine, dans la perspective du développement des relations avec les pays voisins,