Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstoord de niet-gereguleerde binnenlandse prijzen konden " (Nederlands → Frans) :

Wanneer het wegens deze verstoringen niet passend is gebruik te maken van de binnenlandse prijzen of de kosten, zullen in het kader van de nieuwe methode andere benchmarks worden gebruikt waarin niet-verstoorde productie- en verkoopkosten tot uitdrukking komen.

Avec la nouvelle méthode, d'autres critères rendant compte des coûts non faussés de production et de vente seront utilisés lorsqu'il n'est pas approprié d'utiliser les prix ou les coûts intérieurs en raison de telles distorsions.


In de tweede plaats werden tijdens het NOTVM op de binnenlandse markt slechts zeer kleine hoeveelheden gas (minder dan 2 %) tegen niet-gereguleerde prijzen verkocht. Het feit dat deze prijzen aanzienlijk dichter bij de gereguleerde prijs op de binnenlandse markt lagen dan bij de vrij bepaalde uitvoerprijs, doet sterk vermoeden dat deze niet-gereguleerde prijzen door de gangbare gereguleerde prijzen werden verstoord. De niet- ...[+++]

Deuxièmement, le fait que le gaz n’a été vendu à un prix non réglementé sur le marché intérieur qu’en faibles quantités (moins de 2 %) au cours de la PERE et que ce prix soit bien plus proche du prix réglementé sur le marché intérieur que du prix à l’exportation librement déterminé donne à penser qu’il a été faussé par le prix réglementé prévalant sur le marché.


Wanneer de binnenlandse prijzen van een bepaalde door de producenten-exporteurs verkochte productsoort niet konden worden gebruikt om de normale waarde vast te stellen, werd de normale waarde berekend overeenkomstig artikel 2, lid 3, van de basisverordening.

Lorsque les prix intérieurs d’un type précis de produit vendu par les producteurs-exportateurs n’ont pu être utilisés afin d’établir la valeur normale, celle-ci a été déterminée conformément à l’article 2, paragraphe 3, du règlement de base.


Zo veranderde de in hoge mate gereguleerde sector met dure vliegtickets in een dynamische sector. Steeds meer reizigers in de Europese Unie, die het zich eerder niet konden veroorloven om te vliegen, zijn dat dankzij de toegankelijkere prijzen nu wel gaan doen.

Une industrie anciennement très réglementée, qui proposait des billets très coûteux, s’est transformée en un secteur dynamique dont les services, grâce à des prix abordables dans l’UE, sont utilisés par un nombre toujours croissant de passagers qui, dans le passé, n’auraient pu se les permettre.


Zij hielden er evenmin rekening mee dat de binnenlandse aardgasprijzen in Rusland gereguleerd zijn en niet kunnen worden beschouwd als prijzen die een redelijk beeld geven van de normale prijs die op niet verstoorde markten moet worden betaald.

Ils n’ont pas davantage évoqué le fait que le prix du gaz naturel sur le marché intérieur russe était régulé et ne pouvait être considéré comme reflétant raisonnablement un prix normalement pratiqué sur un marché où les coûts ne sont pas faussés.


(20) Ingeval de prijzen op de binnenlandse markt van een bepaald door een producent verkocht model niet konden worden gebruikt, moet bij voorkeur een door berekening vastgestelde normale waarde worden gebruikt en niet de prijzen op de binnenlandse markt van andere producenten/exporteurs, zulks wegens het grote aantal verschillende modellen en het grote aantal in aanmerking te nemen factoren wanneer een door één bepaalde onderneming ...[+++]

(20) Lorsque les prix intérieurs d'un modèle particulier vendu par un producteur n'ont pas pu être utilisés, il a fallu recourir à une valeur normale construite plutôt qu'aux prix intérieurs pratiqués par d'autres producteurs/exportateurs, en raison du nombre élevé de modèles et de la variété de facteurs à prendre en considération lors de l'évaluation d'un modèle particulier produit par une société donnée (différentes caractéristiques ou fonctions, etc.).


Zoals uiteengezet in punt 16 van Verordening (EEG) nr. 550/93 konden de binnenlandse prijzen derhalve niet worden gebruikt wegens het feit dat de correcties die in een dergelijk geval op de prijs moeten worden toegepast, dermate belangrijk zouden zijn dat deze prijs eigenlijk zinloos zou worden.

Comme l'explique le considérant 16 du règlement (CEE) no 550/93, il n'a donc pas été possible d'utiliser les prix en vigueur sur le marché intérieur, car, étant donné l'importance des ajustements nécessaires, cela aurait été dénué de sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstoord de niet-gereguleerde binnenlandse prijzen konden' ->

Date index: 2023-10-07
w