Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratie
Democratische gelijkheid
Directe democratie
E-democratie
E-participatie
EDemocratie
EParticipatie
Elektronische democratie
Elektronische participatie
Glasvezel versterkte kunststof
Indirecte democratie
On-linedemocratie
Online democratie
Parlementaire democratie
Politiek pluralisme
Representatieve democratie
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte kunststof
Versterkte plaats

Traduction de «versterkte democratie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]


representatieve democratie [ indirecte democratie | parlementaire democratie ]

démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]


eDemocratie (nom féminin) | e-democratie (nom féminin) | elektronische democratie (nom féminin) | elektronische participatie (nom féminin) | eParticipatie (nom féminin) | e-participatie (nom féminin) | online democratie (nom féminin) | on-linedemocratie (nom féminin)

démocratie électronique | citoyenneté en ligne | démocratie en ligne | e-démocratie | e-participation


glasvezel versterkte kunststof | versterkte kunststof(glasvezel)

plastique renforcé à la fibre de verre | plastique verre-résine




schoen met versterkte toppen

chaussure à bouts renforcés




schoen met versterkte zolen

chaussure à semelle renforcée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanuit een standpunt van versterkte democratie werd beslist dat de overheid haar beslissingen moet motiveren.

Dans le but de renforcer la démocratie, il a été décidé que les pouvoirs publics devaient motiver leurs décisions.


Vanuit een standpunt van versterkte democratie werd beslist dat de overheid haar beslissingen moet motiveren.

Dans le but de renforcer la démocratie, il a été décidé que les pouvoirs publics devaient motiver leurs décisions.


Met die hervormingen worden de vrede, de stabiliteit en de democratie in Europa versterkt en kan de EU middelen besparen die anders zouden moeten worden uitgetrokken voor crisispreventie, versterkte grenscontroles en de strijd tegen illegale immigratie.

Ces réformes renforcent la paix, la stabilité et la démocratie en Europe et permettent à l'UE d'économiser de l'argent qui, à défaut, aurait été consacré à la prévention des crises, au renforcement des contrôles aux frontières et à la lutte contre l'immigration clandestine.


3. De Raad is het erover eens dat meer steun moet worden verleend aan partners die bezig zijn met de opbouw van een duurzame en blijvende democratie, en aan inclusieve economische ontwikkeling, en dat zowel de oostelijke als de zuidelijke dimensie van het ENB moet worden versterkt, met name op het gebied van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat.

3. Le Conseil estime qu'il est nécessaire d'apporter une aide accrue aux partenaires qui s'emploient à établir une démocratie solide et durable, de soutenir le développement d'une économie solidaire et de renforcer les deux dimensions, orientale et méridionale, de la PEV, notamment dans les domaines de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is des te beter voor de meerderheid in dit land, die vindt dat de enige en echte waarborg voor de aangevatte hervorming bestaat in een democratie die versterkt zal worden, omdat objectievere en minder achterdochtige procedures het voortaan mogelijk zullen maken in alle duidelijkheid de rechten van allen te garanderen. Die democratie zal versterkt worden wanneer de correcte financiering van Brussel het mogelijk zal maken ambitieuze projecten te ontwikkelen die niet alleen de Brusselaars, maar alle Belgen rechtstreeks ten goede zull ...[+++]

Mais surtout, tant mieux pour tous ceux, et ils sont une majorité dans ce pays, qui considèrent que le seul et unique garant de la réforme entreprise est la démocratie, une démocratie qui se trouvera renforcée parce que des procédures plus objectivées et moins suspicieuses permettront désormais de garantir les droits de tous dans la transparence, une démocratie qui se trouvera renforcée lorsque le refinancement équitable de Bruxelles permettra le développement de projets ambitieux au bénéfice direct non seulement des Bruxellois mais aussi de l'ensemble des Belges.


De Europese Unie feliciteert de recentelijk democratisch verkozen regeringsinstellingen van het land en moedigt hen ten zeerste aan om in een geest van verdraagzaamheid te handelen opdat de democratie, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten versterkt worden in het belang van de bevolking van Guinee-Bissau en van diens welvaart.

L'Union européenne félicite les autorités nouvellement élues de manière démocratique appelées à gouverner le pays et les encourage vivement à agir dans un esprit de tolérance, de manière à renforcer la démocratie, l'État de droit et la protection des droits de l'homme au bénéfice de la population de Guinée-Bissau et de sa prospérité.


Andere leden vinden dat het gemeenschappelijke belang niet moet worden gedefinieerd via een geografische benadering maar aan de hand van gemeenschappelijke prioriteiten zoals versterkte diplomatieke solidariteit tussen de Lid-Staten, waarborging van externe grenzen en handhaving en bescherming van de mensenrechten en de democratie.

D'autres membres estiment qu'il faut définir des intérêts communs non par une approche géographique, mais par des priorités communes telles qu'une solidarité diplomatique renforcée entre les Etats membres, la garantie des frontières extérieures ainsi que le maintien et la défense des droits de l'homme et de la démocratie.


DOOR DE COMMISSIE VOORGESTELDE OPTIES VOOR ACTIE Politieke en diplomatieke initiatieven: bij een gemeenschappelijk optreden in de kontekst van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU zoals gedefinieerd in het Verdrag van Maastricht zouden de volgende principes voorop moeten staan: de onafhankelijkheid, soevereiniteit en onschendbaarheid van het grondgebied van Oekraïne zouden moeten worden versterkt; de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten alsmede steun voor overheidsbestuur zouden geconsolideerd moeten worden; er zou een bijdrage moeten worden geleverd aan de verbetering van de betrekkingen tusse ...[+++]

0ptions présentées par la Commission Au niveau des initiatives politiques et diplomatiques: Une "action commune" dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune, telle que définie dans le traité de Maastricht, devrait avoir pour principe de renforcer l'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Ukraine, de consolider la démocratie et le respect des droits de l'homme, de conforter les institutions de la société civile, de contribuer à l'amélioration des relations entre l'Ukraine et la Russie, de favoriser la mise en oeuvre de la déclaration trilatérale du 14 janvier sur l'élimination et le démantèlement ...[+++]


Bovendien wordt de participatieve democratie versterkt door de publicatie van witboeken of groenboeken.

De plus, à travers la publication de livres blancs ou verts, s'est amplifiée la démocratie participative.


België draagt inderdaad bevoegdheden over, maar tegelijkertijd wordt de echte macht van het federaal regime versterkt en worden de democratie en de vrijheid van de deelstaten afgebouwd.

Certes, la Belgique transfère des compétences, mais en même temps, le véritable pouvoir du fédéral est renforcé et la démocratie et la liberté des entités fédérées sont rognées.


w