Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versterkt overigens nog de eerder aangehaalde publieke » (Néerlandais → Français) :

De houding van de parketten is niets anders dan een minimalisering van de problematiek. Ze versterkt overigens nog de eerder aangehaalde publieke opinie dat het om een privézaak gaat.

L'attitude des parquets en la matière n'est rien d'autre qu'une minimisation du problème, ce qui ne fait d'ailleurs que renforcer l'opinion générale précitée, selon laquelle il ne s'agit que d'une affaire privée.


De houding van de parketten is niets anders dan een minimalisering van de problematiek. Ze versterkt overigens nog de eerder aangehaalde publieke opinie dat het om een privézaak gaat.

L'attitude des parquets en la matière n'est rien d'autre qu'une minimisation du problème, ce qui ne fait d'ailleurs que renforcer l'opinion générale précitée, selon laquelle il ne s'agit que d'une affaire privée.


De houding van de parketten is niets anders dan een minimalisering van de problematiek. Ze versterkt overigens nog de eerder aangehaalde publieke opinie dat het om een privézaak gaat.

L'attitude des parquets en la matière n'est rien d'autre qu'une minimisation du problème, ce qui ne fait d'ailleurs que renforcer l'opinion générale précitée, selon laquelle il ne s'agit que d'une affaire privée.


De houding van de parketten is niets anders dan een minimalisering van de problematiek. Ze versterkt overigens nog de eerder aangehaalde publieke opinie dat het om een privézaak gaat.

L'attitude des parquets en la matière n'est rien d'autre qu'une minimisation du problème, ce qui ne fait d'ailleurs que renforcer l'opinion générale précitée, selon laquelle il ne s'agit que d'une affaire privée.


De houding van de parketten is niets anders dan een minimalisering van de problematiek. Ze versterkt overigens nog de eerder aangehaalde publieke opinie dat het om een privézaak gaat.

L'attitude des parquets en la matière n'est rien d'autre qu'une minimisation du problème, ce qui ne fait d'ailleurs que renforcer l'opinion générale précitée, selon laquelle il ne s'agit que d'une affaire privée.


8. heeft het EMA in dat verband overigens herhaaldelijk verzocht zich voor de verdere verbetering van zijn communicatiemethoden te blijven inzetten om meer media-aandacht te trekken voor zijn bevindingen omtrent belangrijke milieukwesties; spoort het EMA ertoe aan nog meer innovatiegerichte communicatietechnieken te ontwikkelen om het publieke debat gaande te houden; merkt op dat de raad van bestuur het EMA lange tijd heeft gesteund bij zijn inspanningen om innovatieve c ...[+++]

8. a également, dans ces contextes, demandé à plusieurs reprises que l'AEE poursuive ses efforts de développement de ses moyens de communication afin que ses découvertes concernant d'importantes questions environnementales bénéficient d'une meilleure couverture médiatique; encourage l'AEE à mettre au point davantage de techniques de communication novatrices pour nourrir le débat public; remarque que le conseil d'administration a toujours soutenu les efforts déployés par l'AEE pour mener une polit ...[+++]


Ik wil ook mevrouw Roithová bedanken, dat ze, net als ik, het punt van de concurrentie heeft aangehaald, een probleem dat overigens alleen maar versterkt zou worden als we weer teruggingen naar een situatie van versnippering op het gebied van handelsmerken.

Je voudrais également remercier Mme Roithová d’avoir évoqué, comme je l’avais fait moi-même, la concurrence, qui serait d’ailleurs accentuée si on allait à nouveau vers une fragmentation des marques.


36. is ingenomen met de positieve reactie van de Commissie op de herhaalde verzoeken van het Parlement, met name de in paragraaf 102 van zijn reeds eerder aangehaalde resolutie over de kwijting voor 2001 verwoorde verzoeken, om openbaarmaking van de identiteit van begunstigden van Gemeenschapsgelden en van de ontvangen bedragen, zoals voorgesteld in het Europese transparantie-initiatief (COM(2006)0194 - SEC(2005)1300 ); betreurt echter dat eenzelfde informatie over invordering van Gemeenschapsgelden niet onder dit Europese transparantie-initiatief valt; verzoekt de Commis ...[+++]

36. se félicite de la réponse positive donnée par la Commission aux demandes successives du Parlement européen, notamment celles qui sont reprises au paragraphe 102 de sa résolution susmentionnée sur la décharge pour l'exercice 2001, en ce qui concerne la divulgation de l'identité des bénéficiaires des fonds octroyés au titre du budget de l'Union et des montants ainsi reçus par eux, comme proposé dans l'initiative européenne en matière de transparence (COM(2006)0194 et SEC(2005)1300 ); déplore néanmoins le fait que soient exclues de ladite initiative les informations équivalentes concernant le recouvrement de fonds communautaires; invite la Commission à communiquer à l'autorité budgétaire et, finalement, à rendre ...[+++]


36. is ingenomen met de positieve reactie van de Commissie op de herhaalde verzoeken van het Parlement, met name de in paragraaf 102 van zijn reeds eerder aangehaalde resolutie over de kwijting voor 2001 verwoorde verzoeken, om openbaarmaking van de identiteit van begunstigden van Gemeenschapsgelden en van de ontvangen bedragen, zoals voorgesteld in het Europese transparantie-initiatief (COM(2006)0194 - SEC(2005)1300); betreurt echter dat eenzelfde informatie over invordering van Gemeenschapsgelden niet onder dit Europese transparantie-initiatief valt; verzoekt de Commis ...[+++]

36. se félicite de la réponse positive donnée par la Commission aux demandes successives du Parlement européen, notamment celles qui sont reprises au paragraphe 102 de sa résolution susmentionnée sur la décharge pour l'exercice 2001, en ce qui concerne la divulgation de l'identité des bénéficiaires des fonds octroyés au titre du budget de l'Union et des montants ainsi reçus par eux, comme proposé dans l'initiative européenne en matière de transparence (COM(2006)0194 et SEC(2005)1300); déplore néanmoins le fait que soient exclues de ladite initiative les informations équivalentes concernant le recouvrement de fonds communautaires; invite la Commission à communiquer à l'autorité budgétaire et, finalement, à rendre ...[+++]


Het Europees Parlement heeft overigens in zijn resolutie over de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding (2006/2118(INI)) beklemtoond "dat het, in tegenstelling tot eerdere onderhandelingen, in het geval van Turkije noodzakelijk zal zijn om het Europese publiek voortdurend en intensief te informeren over de onderhandelingen zelf en de vooruitgang die Turkije in dit verband boekt".

Par ailleurs, dans sa résolution sur les progrès de la Turquie sur la voie de l’adhésion (2006/2118(INI)), le Parlement européen souligne que, contrairement à ce qui s’est produit lors de négociations précédentes, dans le cas de la Turquie, «la société civile devrait être pleinement associée à ces débats à toutes les étapes».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterkt overigens nog de eerder aangehaalde publieke' ->

Date index: 2025-04-29
w