Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glasvezel versterkte kunststof
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte kunststof
Versterkte plaats
Versterkte wijn

Vertaling van "versterkt om diegenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé


glasvezel versterkte kunststof | versterkte kunststof(glasvezel)

plastique renforcé à la fibre de verre | plastique verre-résine




schoen met versterkte zolen

chaussure à semelle renforcée


schoen met versterkte toppen

chaussure à bouts renforcés




kabel voor met argon versterkt elektrochirurgisch systeem

câble électrochirurgical à l’argon


met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode voor eenmalig gebruik

électrode électrochirurgicale endoscopique à l'argon à usage unique




congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen met vroege versterkte-groei

Syndromes congénitaux malformatifs comprenant un gigantisme néonatal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het Europees pact inzake immigratie en asiel [7] wordt gesteld dat, in het kader van de nieuwe initiatieven die moeten worden genomen om de invoering van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel te voltooien, de samenwerking met het UNHCR dient te worden versterkt om diegenen die om bescherming buiten het grondgebied van de EU vragen, beter te beschermen, onder meer door "de hervestiging, op vrijwillige basis, op het grondgebied van de Europese Unie te overwegen van mensen die onder de bescherming van de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen geplaatst zijn".

Le Pacte européen sur l’immigration et l’asile [7] a indiqué qu’il convenait, parmi les nouvelles initiatives à prendre pour achever la mise en place du régime d'asile européen commun, de renforcer la coopération avec l'UNHCR afin d’assurer une meilleure protection aux personnes qui en font la demande à l’extérieur du territoire de l’UE, notamment «en progressant, sur la base du volontariat, sur la voie de la réinstallation sur le territoire de l’Union européenne de personnes placées sous la protection du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés».


In het Europees pact inzake immigratie en asiel [7] wordt gesteld dat, in het kader van de nieuwe initiatieven die moeten worden genomen om de invoering van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel te voltooien, de samenwerking met het UNHCR dient te worden versterkt om diegenen die om bescherming buiten het grondgebied van de EU vragen, beter te beschermen, onder meer door "de hervestiging, op vrijwillige basis, op het grondgebied van de Europese Unie te overwegen van mensen die onder de bescherming van de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen geplaatst zijn".

Le Pacte européen sur l’immigration et l’asile [7] a indiqué qu’il convenait, parmi les nouvelles initiatives à prendre pour achever la mise en place du régime d'asile européen commun, de renforcer la coopération avec l'UNHCR afin d’assurer une meilleure protection aux personnes qui en font la demande à l’extérieur du territoire de l’UE, notamment «en progressant, sur la base du volontariat, sur la voie de la réinstallation sur le territoire de l’Union européenne de personnes placées sous la protection du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés».


1. herdenkt en eert alle slachtoffers van de gruweldaden tijdens de oorlogen in het voormalige Joegoslavië; betuigt zijn medeleven aan en solidariteit met de families van de slachtoffers, waarvan velen niet met zekerheid weten wat er met hun familieleden is gebeurd; erkent dat deze niet-aflatende pijn nog eens wordt versterkt doordat diegenen die voor deze daden verantwoordelijk zijn, niet voor de rechter zijn gebracht;

1. rend hommage à toutes les victimes des atrocités commises pendant les conflits en ex-Yougoslavie; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les familles des victimes, dont beaucoup vivent sans avoir eu confirmation du sort réservé aux membres de leur famille; reconnaît que cette souffrance persistante est aggravée par le fait que les responsables de ces actes n'ont pas été traduits en justice;


1. herdenkt en eert alle slachtoffers van de gruweldaden tijdens de oorlogen in het voormalige Joegoslavië; betuigt zijn medeleven aan en solidariteit met de families van de slachtoffers, waarvan velen niet met zekerheid weten wat er met hun vaders, zonen, echtgenoten of broers is gebeurd; erkent dat deze niet-aflatende pijn nog eens wordt versterkt doordat diegenen die voor deze daden verantwoordelijk zijn, niet voor de rechter zijn gebracht;

1. rend hommage à toutes les victimes des atrocités commises pendant les conflits en ex-Yougoslavie; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les familles des victimes, dont beaucoup vivent sans avoir eu confirmation du sort réservé à leurs pères, fils, maris ou frères; reconnaît que cette douleur persistante est aggravée par le fait que les responsables n'ont as été traduits en justice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nee. Daardoor, om mevrouw Livni een electoraal zetje te geven, veegt u mensenrechten van tafel en versterkt u diegenen die, in de twee kampen, geloven dat alleen misdaad en geweld lonen en die de confrontatie willen aangaan.

Non. Alors, pour donner un coup de pouce électoral à M Livni, vous balayez d’un revers de main les droits de l’homme et vous confortez ceux qui, sur le terrain, croient, dans les deux camps, que seuls le crime et la violence paient, et recherchent l’affrontement.


1. herdenkt en bewijst eer aan de slachtoffers van de gruweldaden; betuigt zijn medeleven en solidariteit met de familieleden van de slachtoffers, van wie velen niet met zekerheid weten wat er met hun vaders, zonen, echtgenoten en broers is gebeurd; erkent dat deze niet-aflatende pijn nog wordt versterkt doordat diegenen die voor deze daden verantwoordelijk zijn, niet voor de rechter zijn gebracht;

1. rend hommage aux victimes de ces atrocités; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les familles des victimes, dont beaucoup vivent sans avoir eu confirmation du sort réservé à leurs pères, fils, maris ou frères; reconnaît que cette douleur persistante est aggravée par le fait que les responsables n'ont as été traduits en justice;


2. herdenkt en eert de slachtoffers van de gruweldaden; betuigt zijn medeleven aan en solidariteit met de families van de slachtoffers, waarvan velen niet met zekerheid weten wat er met hun vaders, zonen, echtgenoten en broers is gebeurd; erkent dat deze niet-aflatende pijn nog wordt versterkt doordat diegenen die voor deze daden verantwoordelijk zijn, niet voor de rechter zijn gebracht;

2. rend hommage aux victimes de ces atrocités; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les familles des victimes, dont beaucoup vivent sans avoir eu confirmation du sort réservé à leurs pères, fils, maris ou frères; reconnaît que cette douleur persistante est aggravée par le fait que les responsables n'ont as été traduits en justice;


Zo werden vorig jaar een nieuwe voorzitter en een permanent lid benoemd ter vervanging van diegenen die ontslag hadden genomen, werd het Korps verslaggevers versterkt met vier bijkomende verslaggevers waardoor hun aantal nu op zes komt, en werden tevens zestien bijkomende contractuele en statutaire attachés aangeworven bij de Dienst voor de mededinging.

Ainsi, l'année passée, un nouveau président et un membre permanent ont été nommés en remplacement des personnes démissionnaires, le Corps des rapporteurs a été renforcé par l'arrivé de quatre rapporteurs supplémentaires, ce qui a porté leur nombre à six; seize attachés contractuels et statutaires ont également été recrutés pour le Service de la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterkt om diegenen' ->

Date index: 2024-12-12
w