Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versterkt en onze deskundigen hebben » (Néerlandais → Français) :

Het is aanmoedigend dat de ASEM-ministers van Economische Zaken onlangs het TFAP hebben bijgesteld en de ijkpunten in het kader van het IPAP hebben goedgekeurd, maar tevens moeten wij onze pogingen versterkt voortzetten om de handels- en investeringsstromen tussen onze twee regio's te vergemakkelijken en stimuleren en obstakels via de TFAP en IPAP-initiatieven te overwinnen.

Encouragés par la récente décision des ministres de l'économie de l'ASEM de redynamiser le « TFAP » (« Trade Facilitation Action Plan- en anglais- Plan de Facilitation du Commerce -en français) et d'adopter des mesures d'étalonnage des progrès dans le cadre de l'IPAP (« Investment Promotion Action Plan »- en anglais- Plan de Promotion des Investissements- en français), nous devons poursuivre et dynamiser nos travaux sur la facilitation et la promotion des échanges et des flux d'investissements entre nos deux régions et contribuer à réduire les obstacles grâce aux initiatives « TFAP » et « IPAP ».


Tijdens de conferentie van de ultraperifere gebieden van oktober, waar wij onze nieuwe strategie voor een versterkt partnerschap met deze gebieden hebben voorgesteld, heb ik dit aan de voorzitter van de Gemeenschap Saint-Martin, Daniel Gibbs, beloofd.

Telle est la promesse que j'ai faite au Président de la collectivité de Saint-Martin, Daniel Gibbs, lors de la Conférence des Régions Ultrapériphériques en octobre, où nous avons présenté notre nouvelle stratégie pour un partenariat renforcé avec ces régions.


De tragische gebeurtenissen waarmee ons land werd geconfronteerd, hebben aangetoond dat onze internationale politiesamenwerking moet worden versterkt.

Les évènements tragiques que notre pays a subis ont mis en évidence la nécessité du renforcement de notre coopération policière internationale.


We hebben het ECHO-personeel ter plaatse versterkt en onze deskundigen hebben nauw samengewerkt met de Verenigde Naties en andere donoren om vast te stellen waaraan behoefte is, en om de humanitaire hulp ter plekke te coördineren.

Nous avons renforcé le personnel d’ECHO sur le terrain et nos experts collaborent étroitement avec les Nations unies et d’autres donateurs en vue d’évaluer les besoins et d’assurer la coordination de l’aide humanitaire déployée sur le terrain.


Wij zullen amendementen indienen ter ondersteuning en bevordering van de eisen die de vakbonden tijdens de onderhandelingen hebben gesteld: betere, tijdige en substantiële informatie, open en transparante overeenkomsten en versterkte participatie van deskundigen van vakbondsorganisaties.

Nous devrions déposer des amendements qui soutiennent et promeuvent les demandes faites par les syndicats pendant les négociations, à savoir être mieux informés, plus rapidement et plus précisément, la publicité et la transparence des accords et le renforcement de la participation des experts des organisations syndicales.


Het CE-systeem moet – zoals sommige leden al hebben gezegd – niet alleen worden versterkt aan onze grenzen, maar ook op onze interne markten en dan met name binnen de commerciële netwerken.

Le système de marquage CE doit être renforcé tant à nos frontières, comme certains membres l’ont dit, mais aussi sur nos marchés intérieurs, et particulièrement dans les réseaux commerciaux.


Recente studies hebben aangetoond dat er onder deskundigen brede steun bestaat voor actie van de Europese Unie betreffende de procedurele rechten, via wetgeving en andere maatregelen, en dat het wederzijdse vertrouwen tussen de justitiële autoriteiten van de lidstaten moet worden versterkt .

Il ressort d'études récentes que les experts sont largement favorables à une action de l'Union européenne concernant les droits procéduraux, sous forme de dispositions législatives et d'autres mesures, et qu'il est nécessaire de renforcer la confiance mutuelle entre les autorités judiciaires des États membres .


In de vierde plaats, mijnheer de Voorzitter, geloof ik dat het een goed resultaat is voor het Parlement, daar we een groot deel van onze strijdpunten hebben kunnen binnenhalen. Ik zou een aantal van die punten in het bijzonder willen noemen: het communautair beheer van het centraal systeem is onderworpen aan de democratische controle van het Europees Parlement en aan de gerechtelijke controle van het Hof van Justitie (binnen een tijdsbestek van vijf jaar is de oprichting van een communautair agentschap voorzien, waarbij ons Parlement medebeslissingsbevoegdheid zal hebben); er is meer harmonisati ...[+++]

Quatrièmement, Monsieur le Président, je pense que ce résultat est positif pour le Parlement, car nous avons réussi à atteindre une grande partie des objectifs pour lesquels nous nous battions, parmi lesquels j’aimerais souligner les suivants: une gestion communautaire du système central, sous le contrôle démocratique du Parlement européen et le contrôle juridique de la Cour de justice (il est prévu de créer, en codécision avec le Parlement, une agence communautaire dans un délai de cinq ans); une plus grande harmonisation des signalements aux fins de non-admission dans l’espace Schengen contenus dans le système d’information Schengen ( ...[+++]


De regionale fondsen, de Europese samenwerking, de stabilisatieovereenkomsten, onze ontwikkelingsactiviteiten in het kader van de Verenigde Naties en het nabuurschapbeleid zijn, samen met hetgeen anderen reeds noemden, uitstekende instrumenten, maar zij moeten wel beter worden geëvalueerd, beter worden gecoördineerd, en onze beleidsvormen en doelstellingen moeten serieus en inhoudelijk worden getoetst. Dit moet geschieden door zowel onze centrale diensten als onze delegaties, die versterkte ...[+++]

Les fonds régionaux, la coopération européenne, des conventions de stabilité, notre action de développement dans le cadre des Nations unies, la politique de bon voisinage ainsi que l’ensemble des autres éléments qui ont déjà été évoqués sont des outils exceptionnels, mais dont nous devons faire un meilleur usage, avec une meilleure coordination ainsi qu’une évaluation sérieuse et adéquate de nos politiques et objectifs, tant par nos services centraux et nos représentations, qui ont renforcé et décentralisé les responsabilités, que par une meilleure connaissances des besoins locaux.


Deze studie werd onlangs gepubliceerd en onze deskundigen hebben het document nog niet ter analyse ontvangen.

Cette étude a été publiée récemment et nos experts n'ont pas encore reçu le document pour analyse.


w