Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde vordering
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkte plaats
Versterkte wijn

Vertaling van "versterkt en gewaarborgd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

cance garantie par gage


gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

créance garantie


schoen met versterkte zolen

chaussure à semelle renforcée


schoen met versterkte toppen

chaussure à bouts renforcés






kabel voor met argon versterkt elektrochirurgisch systeem

câble électrochirurgical à l’argon


met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode voor eenmalig gebruik

électrode électrochirurgicale endoscopique à l'argon à usage unique


congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen met vroege versterkte-groei

Syndromes congénitaux malformatifs comprenant un gigantisme néonatal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook inzake de controle van de politieke instanties en de overheidsdiensten moeten de rechten van de burgers door de wijziging van verscheidene grondwetsbepalingen worden versterkt en gewaarborgd.

En matière de contrôle des instances politiques et des administrations publiques, les droits des citoyens doivent également être renforcés et garantis par la modification de plusieurs dispositions constitutionnelles.


Ook inzake de controle van de politieke instanties en de overheidsdiensten moeten de rechten van de burgers door de wijziging van verscheidene grondwetsbepalingen worden versterkt en gewaarborgd.

En matière de contrôle des instances politiques et des administrations publiques, les droits des citoyens doivent également être renforcés et garantis par la modification de plusieurs dispositions constitutionnelles.


(8 ter) Niet alleen moet de onafhankelijkheid van de NSI's worden gewaarborgd, maar ook moet de onafhankelijkheid van Eurostat worden versterkt en gewaarborgd door middel van effectieve parlementaire controle.

(8 ter) Outre le fait de garantir l'indépendance des INS, il est indispensable de renforcer l'indépendance d'Eurostat et de la garantir par des mécanismes efficaces d'examen et de contrôle parlementaires.


De relevantie van die overwegingen wordt versterkt door de noodzaak om rekening te houden met het recht van « elk kind [.] op eerbiediging van zijn morele, lichamelijke, [en] geestelijke [.] integriteit », dat is vastgelegd in artikel 22bis van de Grondwet en dat volgens die bepaling door de wetgever moet worden gewaarborgd.

La pertinence de ces considérations se trouve renforcée par la nécessité de tenir compte du droit de « chaque enfant [.] au respect de son intégrité morale, physique [et] psychique » inscrit à l'article 22bis de la Constitution, que la même disposition fait obligation au législateur de garantir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dank zij het Europees stabiliteitsmechanisme, gewaarborgd door een juridische grondslag die in het Verdrag van de Europese Unie staat, zal de solidariteit tussen de lidstaten versterkt worden en kunnen financiële crisissen beter aangepakt worden.

La création du mécanisme européen de stabilité, création garantie par un fondement juridique inscrit dans le Traité de l'Union européenne, renforcera directement la solidarité entre États membres et la gestion des crises financières.


De zeldzaamheid van deze gevallen wordt nog versterkt door de mogelijkheid om een gemengd gewaarborgd minimum overlevingspensioen te genieten in de pensioenregeling van de loontrekkenden, een minimum waarmee geen rekening wordt gehouden in het becijferde voorbeeld dat u aanhaalt.

La rareté de ces cas est encore amplifiée par la possibilité de bénéficier de la pension de survie minimum garantie mixte prévue dans le régime de pension des salariés, minimum dont il n’est pas tenu compte dans l'exemple chiffré que vous citez.


Bestaande rechten van consumenten moeten worden versterkt en gewaarborgd, en dienen meer transparantie te omvatten.

Les droits existants des consommateurs doivent être renforcés et garantis, et devraient inclure une plus grande transparence.


11. acht het van het grootste belang dat de rol van het Parlement bij het functioneren van de agentschappen wordt versterkt, zodat gewaarborgd is dat het inspraak heeft bij de benoeming van verwijdering van de verantwoordelijke leden en regelmatig en stelselmatig toezicht uitoefent op de uitvoering van hun mandaat;

11. estime qu'il est de la plus haute importance de renforcer le rôle du Parlement quant au fonctionnement des agences, en garantissant sa participation au processus de nomination et de révocation des responsables ainsi que l'exercice d'un contrôle régulier et systématique sur l'exécution des tâches leur incombant;


Bestaande rechten van consumenten moeten worden versterkt en gewaarborgd, en dienen meer transparantie en behartiging van belangen te omvatten.

Les droits existants des consommateurs devraient être renforcés et garantis, et devraient inclure une plus grande transparence et une plus grande représentation.


Bestaande rechten van consumenten moeten worden versterkt en gewaarborgd, en dienen meer transparantie en behartiging van belangen te omvatten.

Les droits existants des consommateurs doivent être renforcés et garantis, et devraient inclure une plus grande transparence et une meilleure représentation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterkt en gewaarborgd' ->

Date index: 2025-02-14
w