Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banden balanceren
Banden uitbalanceren
Banden uitlijnen
Banden vervangen
Banden wisselen
Folie à deux
Gerepareerde banden controleren
Gerepareerde banden inspecteren
Gerepareerde banden onderzoeken
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Glasvezel versterkte kunststof
Herstelde banden onderzoeken
Inductiepsychose
Neventerm
Schoen met versterkte toppen
Teerpapier met weefsel versterkt
Verklikkerinrichting voor lekke banden
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte kunststof
Versterkte plaats

Traduction de «versterkt de banden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerepareerde banden onderzoeken | herstelde banden onderzoeken | gerepareerde banden controleren | gerepareerde banden inspecteren

contrôler des pneus réparés


banden uitbalanceren | banden balanceren | banden uitlijnen

équilibrer des pneus


met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé




glasvezel versterkte kunststof | versterkte kunststof(glasvezel)

plastique renforcé à la fibre de verre | plastique verre-résine




verklikkerinrichting voor lekke banden

indicateur de crevaison de pneus


schoen met versterkte toppen

chaussure à bouts renforcés




Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij versterkt de banden tussen onderzoek en innovatie door het onderzoeksbeleid meer af te stemmen op het ontwikkelen van nieuwe kennis en toepassingen ervan en het scheppen van de kadervoorwaarden voor onderzoek en door het innovatiebeleid toe te spitsen op het omzetten van kennis in economische waarde en commercieel succes.

Elle renforce les liens entre recherche et innovation avec un accent particulier de la politique de recherche sur la mise au point de nouvelles connaissances et de leurs applications et sur les conditions cadres pour la recherche, tandis que la politique d’innovation privilégie la conversion des connaissances en valeur économique et succès commerciaux.


Dit brengt mensen bij elkaar, versterkt de banden tussen landen en draagt bij tot politieke stabiliteit.

Ils rapprochent les peuples en créant des liens entre les nations et en contribuant à la stabilité politique.


In 25% was er sprake van nieuwe banden, in 33% waren de banden met culturele actoren in andere landen versterkt.

De nouveaux liens avec les acteurs culturels d'autres pays ont été forgés pour un projet sur quatre et un resserrement de ces liens a été constaté dans un projet sur trois.


De VS hebben sinds het aantreden van Modi de economische banden versterkt terwijl de export vanuit Europa naar India de laatste vijf jaar is verzwakt.

Les USA ont renforcé les liens économiques avec l'Inde depuis l'entrée en fonction de Modi, alors que l'exportation européenne vers l'Inde a faibli au cours des cinq dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de actualisering van het Plan wordt op organisatorisch vlak de lokale werking via de lokale taskforces versterkt; worden de banden met de lokale integrale veiligheidscellen bestendigd en wordt op nationaal niveau de structuur van de werkgroepen gestroomlijnd.

Avec l’actualisation du plan, le fonctionnement local via les task forces locales est renforcé sur le plan organisationnel ; les liens avec les cellules de sécurité locale intégrale sont renforcés et la structure des groupes de travail est harmonisée au niveau national.


versterkt de banden van de Republiek Tadzjikistan met de Gemeenschap en haar lidstaten, en aldus met de gemeenschap van democratische naties als geheel.

renforcera les liens de la République du Tadjikistan avec la Communauté et ses États membres et, partant, avec l'ensemble de la communauté des nations démocratiques.


1. is verheugd over de lopende onderhandelingen voor een versterkte PSO en dringt erop aan dat deze actualisering ambitieus en allesomvattend is en dat beide partijen er baat bij hebben; onderstreept de strategische rol van Kazachstan in het moderniseringsproces in Centraal-Azië, waar middels hervormingen van de politiek, de economie en de sociale media de weg naar democratische stabiliteit is ingeslagen; erkent dat Kazachstan een belangrijke handelspartner van de Europese Unie is en wijst er met nadruk op dat door middel van deze onderhandelingen de banden met de Un ...[+++]

1. se félicite des négociations en cours en vue d'un accord renforcé de partenariat et de coopération et plaide pour que la nouvelle version de l'accord soit ambitieuse, exhaustive et avantageuse pour les deux parties; souligne le rôle stratégique joué par le Kazakhstan dans le processus de modernisation de l'Asie centrale, en évoluant vers une stabilité démocratique par le lancement de réformes politiques, économiques et des médias sociaux; reconnaît que le Kazakhstan est un partenaire commercial important de l'Union européenne et insiste sur l'importance de ces négociations pour intensifier les relations avec l'Union et stimuler l'éc ...[+++]


Integendeel, ze versterkt de banden met Israël, dat verder gaat met de kolonisering, met name in Oost-Jeruzalem, de bouw van een scheidingsmuur en het schandelijke en misdadige isolement van de Gazastrook.

Au contraire, elle renforce ses relations avec Israël, qui continue de construire des colonies, en particulier à Jérusalem-Est, d’édifier le mur de séparation et d’isoler de manière honteuse et criminelle la bande de Gaza.


In het bijzonder moet aan de Commissie de bevoegdheid worden verleend om de specifieke procedures, tests en voorschriften voor de typegoedkeuring van motorvoertuigen, onderdelen en technische eenheden vast te stellen; om nauwkeuriger te bepalen welke eigenschappen een afzonderlijke band moet bezitten om als „band voor speciaal gebruik”, „professionele terreinband”, „versterkte band”, „band met een hoger draagvermogen”, „winterband”, „reserveband voor tijdelijk gebruik van het T-type” of „tractieband” te worden gedefinieerd; om specifieke veiligheidsvoorschriften vast te stellen voor voertuigen die bestemd zijn voor het vervoer van geva ...[+++]

En particulier, la Commission devrait être habilitée à établir les procédures, essais et prescriptions spécifiques pour l’homologation des véhicules à moteur, de leurs composants et de leurs entités techniques distinctes; à définir plus précisément les caractéristiques qu’un pneumatique doit posséder pour être qualifié de «pneumatique à usage spécial», «pneumatique professionnel tout-terrain», «pneumatique renforcé», pneumatique «extra load», «pneumatique neige», «pneumatique de secours à usage temporaire de type T», ou «pneumatique traction»; à établir des exigences de sécurité spécifiques pour les véhicules conçus pour le transport r ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u bedanken dat we dit Parlement vandaag weer eens kunnen wijzen op de kwestie Tibet. We moeten namelijk, om eindelijk een oplossing te kunnen vinden, steeds weer de aandacht vestigen op Tibet, juist in een periode waarin de mensenrechtensituatie in Tibet en in China in toenemende mate wordt verzwegen en genegeerd omwille van versterkte economische banden met China.

- (DE) Monsieur le Président, merci d’occasion que vous offrez aujourd’hui à cette Assemblée de prendre à nouveau conscience de la question du Tibet, laquelle, si l’on veut qu’une réponse soit finalement trouvée, doit être inlassablement répétée, surtout en ce moment où la situation des droits de l’homme, au Tibet comme en Chine, est de plus en plus dissimulée et ignorée, au nom de l’amélioration des relations économiques.


w