Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "versterkende en nauw met elkaar samenhangende " (Nederlands → Frans) :

De strategie voor een energie-unie heeft vijf, elkaar wederzijds versterkende en nauw met elkaar samenhangende dimensies die de Europese economie een grotere energievoorzieningszekerheid, concurrentiekracht en duurzaamheid moeten geven, namelijk:

La stratégie de l’Union en matière énergétique se décline en cinq dimensions interdépendantes qui se renforcent mutuellement et sont conçues pour renforcer la sécurité énergétique, ainsi que la durabilité et la compétitivité du secteur de l'énergie:


De strategie voor een energie-unie heeft vijf, elkaar wederzijds versterkende en nauw met elkaar samenhangende dimensies die de Europese economie een grotere energievoorzieningszekerheid, concurrentiekracht en duurzaamheid moeten geven, namelijk:

La stratégie de l’Union en matière énergétique se décline en cinq dimensions interdépendantes qui se renforcent mutuellement et sont conçues pour renforcer la sécurité énergétique, ainsi que la durabilité et la compétitivité du secteur de l'énergie:


Omdat de elektronische systemen nauw met elkaar verbonden zijn, moeten ze ook in de correcte volgorde worden ingevoerd (sequencing) zodat de onderlinge verbanden worden gerespecteerd en de wijzigingen voor de douanediensten en de bedrijven op een gestructureerde en samenhangende manier worden ingevoerd.

Les systèmes électroniques étant étroitement liés entre eux, il importe de les mettre en œuvre dans le bon ordre (ordonnancement) afin de garantir le respect des interdépendances et l’application structurée et cohérente des modifications pour les administrations et les opérateurs.


De Raad Algemene Zaken moet de nodige maatregelen nemen om dit doel zo spoedig mogelijk te verwezenlijken, door bepaalde samenstellingen van de raad samen te voegen, door sommige aangelegenheden door andere relevante samenstellingen van de raad te laten behandelen en door zoveel mogelijk gebruik te maken van regelingen waarbij nauw met elkaar samenhangende samenstellingen van de raad onderling aansluitend worden bijeengeroepen (« back to back »).

Le Conseil « Affaires générales » prend les mesures nécessaires pour atteindre cet objectif dès que possible en fusionnant certaines formations du conseil, en traitant certaines matières dans d'autres formations appropriées du conseil et en ayant recours le plus possible à l'organisation « en chaîne » des sessions lorsqu'il s'agit de formations du Conseil couvrant des domaines étroitement liés entre eux;


2. De partijen erkennen dat economische en sociale ontwikkeling en milieubescherming nauw samenhangen en elkaar wederzijds versterkende componenten van duurzame ontwikkeling zijn.

2. Les parties reconnaissent que le développement économique, le développement social et la protection de l'environnement sont interdépendants et sont des composantes du développement durable qui se renforcent mutuellement.


2. De partijen erkennen dat economische en sociale ontwikkeling en milieubescherming nauw samenhangen en elkaar wederzijds versterkende componenten van duurzame ontwikkeling zijn.

2. Les parties reconnaissent que le développement économique, le développement social et la protection de l'environnement sont interdépendants et sont des composantes du développement durable qui se renforcent mutuellement.


14. onderstreept dat moet worden gekeken naar de nauw met elkaar samenhangende concurrentie- en privacyaspecten bij internetbedrijven die inspelen op het gedrag van gebruikers, zoals duidelijk werd bij de recente fusie Google/DoubleClick, en verzoekt de Commissie in nauwe samenwerking met het Europees Parlement het initiatief te nemen tot de opstelling van trans-Atlantische beginselen voor de gegevensbescherming, samen met haar tegenhanger, de Amerikaanse Federal Trade Commission;

14. souligne la nécessité de tenir compte de la concurrence et du respect de la vie privée, des aspects étroitement liés, des entreprises pratiquant le ciblage comportemental basé sur l'internet, mis en évidence par la récente fusion Google/DoubleClick, et demande à la Commission de prendre l'initiative, en étroite collaboration avec le Parlement européen, d'élaborer des principes transatlantiques de protection des données, avec son homologue américain, la Federal Trade Commission;


Het effect van dergelijke acties ter verhoging van het bewustzijn zou moeten worden vergroot door nauwe coördinatie en benutting van synergieën met elkaar wederzijds versterkende relevante acties van instellingen van de Unie, met name van het Europees Parlement, van Europese politieke partijen en stichtingen en van de lidstaten in de aanloop naar deze verkiezingen.

L'impact d'activités de sensibilisation de ce type devrait être démultiplié grâce à une coordination étroite et à la création de synergies avec des activités analogues menées par d'autres institutions européennes, en particulier le Parlement européen, par les partis et les fondations politiques au niveau européen et par les États membres à l'approche de ces élections.


Drie nauw met elkaar samenhangende overwegingen moeten richting geven aan de te maken keuzes en aan de inzet van de onderhandelingen:

Trois considérations étroitement liées devraient guider les choix et inspirer la teneur des négociations :


5. steunt het strategisch concept van het stabiliteitspact in de zin van een preventief beleid, waarbij kwesties op het gebied van externe en interne veiligheid, democratisering en rechtsstaat en van economische ontwikkeling als nauw met elkaar samenhangende taken op voet van gelijkheid en naast elkaar moeten worden behandeld;

5. appuie le concept stratégique qui sous-tend le pacte de stabilité et consiste en une politique de prévention qui traite sur un pied d'égalité et en parallèle la sécurité intérieure et extérieure, la démocratisation, l'État de droit et le développement politique dans la mesure où il s'agit de questions étroitement liées entre elles;


w