Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kredietverlening versterken
De legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken
Lichaamsvorm versterken
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Stelsel van elektronische post
Versterkers installeren

Traduction de «versterken onderstreept » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

système de lutte contre la fraude


positief gedrag versterken

renforcer un comportement positif


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée


de kredietverlening versterken

accentuer son effort de prêt


de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken

élargir la légitimité de la Communauté européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar mededeling van 4 mei onderstreepte de Commissie dat de EU haar externe migratiebeleid moet versterken door het opzetten van partnerschappen met derde landen waarin migratie- en mobiliteitsvraagstukken worden aangepakt op een wijze die samenwerking wederzijds voordelig maakt.

Dans sa communication du 4 mai, la Commission a insisté sur la nécessité pour l'Union européenne de renforcer sa politique migratoire extérieure en créant avec des pays extérieurs à l'UE des partenariats qui abordent les questions liées à la migration et à la mobilité d'une façon rendant la coopération mutuellement bénéfique.


wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facture ...[+++]

souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour les particuliers, de sorte que, lorsqu'ils sont appliqués en tant qu’éléments fixes sur les factures, il peut être difficile pour les consommateurs de ressentir les avantages découlant de la réalisation d’économi ...[+++]


onderstreept het belang van een behoorlijke uitvoering van de marktstabiliteitsreserve, die de energie-efficiëntie zou kunnen helpen verbeteren door het versterken van de samenhang tussen de ETS-regeling en EU-maatregelen ten behoeve van koolstofarme energie.

souligne l'importance d'une réelle mise en œuvre de la réserve de stabilité du marché qui pourrait aider à améliorer l'efficacité énergétique par le renforcement de la cohérence entre les ETS de l'Union et les politiques énergétiques à faible intensité de carbone.


Te dien einde onderschrijft de Europese Raad de analyse van het verslag over de uitvoering van de Europese veiligheidsstrategie van 2003, en schaart hij zich achter de verklaringen die de Raad (4) heeft aangenomen en waarin nieuwe doelstellingen worden vastgesteld om de Europese vermogens in de komende jaren te versterken en te optimaliseren, en waarin de wil van de EU om de internationale vrede en de internationale veiligheid te dienen, en tegelijk concreet bij te dragen tot de veiligheid van haar burgers, onderstreept wordt.

À cette fin, le Conseil européen souscrit à l'analyse du rapport sur la mise en œuvre de la stratégie européenne de sécurité de 2003 et endosse les déclarations adoptées par le Conseil (4) , qui conviennent d'objectifs nouveaux pour renforcer et optimiser les capacités européennes dans les années à venir et soulignent la volonté de l'UE d'agir au service de la paix et de la sécurité internationales tout en contribuant concrètement à la sécurité de ses citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De essentie van het dossier komt, zoals werd onderstreept door de heer Vijnck, inderdaad neer op het tonen van de solidariteit onder de partners en het versterken van de stabiliteit in Afghanistan.

Ainsi que l'a souligné M. Vijnck, il s'agit en premier lieu d'afficher la solidarité entre les partenaires et de renforcer la stabilité en Afghanistan.


L. dringt aan op verdere vooruitgang op alle vlakken van de ontwapening ter verbetering van de mondiale veiligheid; onderstreept dat een nauwe coördinatie en samenwerking tussen de Europese lidstaten en hun partners — met name de Verenigde Staten en Rusland — noodzakelijk zijn om het bestaande non-proliferatieregime nieuwe impulsen te geven alsook te versterken;

L. insistant sur l'importance d'enregistrer de nouvelles avancées sur tous les plans du désarmement afin d'améliorer la sécurité mondiale et soulignant qu'une coordination et une collaboration étroites entre les États membres européens et leurs partenaires — à savoir les États-Unis et la Russie — sont nécessaires afin de donner de nouvelles impulsions au régime de non-prolifération existant et de renforcer celui-ci;


2. onderstreept dat het protocol van Kyoto moet worden opgevat als een element in de globale strategie voor een duurzame ontwikkeling, die op geen enkele manier ingaat tegen de bevordering van de economische ontwikkeling en de werkgelegenheid; is van mening dat op middellange en lange termijn een strategie voor een duurzame ontwikkeling en het rationeel omgaan met natuurlijke rijkdommen de economische groei versterken,

2. souligne que le protocole de Kyoto doit être conçu comme un élément de la stratégie globale de développement durable, qui ne va en aucune manière à l'encontre de la promotion du développement économique et de l'emploi; estime que, de fait, à moyen et long termes, une stratégie en matière de développement durable et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles renforceront la croissance économique,


De Europese Raad is bezorgd over de verslechtering van de situatie in Libanon, en onderstreept dat hij vastbesloten is de soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Libanon te versterken.

Le Conseil européen est préoccupé par la détérioration de la situation au Liban et souligne sa détermination à renforcer la souveraineté, l'indépendance et l'intégrité territoriale du Liban.


(8) De Raad bevestigt zijn conclusies van 18 november 1999 betreffende de bestrijding van het roken, waarin hij de noodzaak onderstreept van de ontwikkeling van een algemene strategie en de Commissie verzoekt om, onder meer, de samenwerking tussen volksgezondheid en de andere beleidsgebieden te versterken, met als doel het waarborgen van een hoog niveau van gezondheidsbescherming op deze gebieden.

(8) Le Conseil réaffirme ses conclusions sur la lutte contre la consommation de tabac, du 18 novembre 1999, dans lesquelles il soulignait la nécessité d'élaborer une stratégie globale et invitait entre autres la Commission à renforcer la coopération entre la politique de santé et d'autres domaines, en vue d'assurer un niveau élevé de protection de la santé dans ces domaines.


De Commissie is het voor het grootste gedeelte eens met deze analyse. Ze onderstreept dat er alle reden toe is om de mechanismen onder de loep te nemen die de synergie-effecten tussen het hoger onderwijs en de beroepsopleidingen in het kader van het bestaande programma zouden kunnen versterken en om het programma bij een volgende versie ook toe te passen op andere terreinen dan alleen het hoger onderwijs.

Dans l'ensemble, la Commission souscrit à cette analyse et souligne qu'il convient d'envisager la mise au point de mécanismes permettant de renforcer les synergies entre l'enseignement supérieur et l'enseignement et la formation professionnels dans le cadre du présent programme et d'étendre le programme au-delà de l'enseignement supérieur lors de l'élaboration de sa prochaine version.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterken onderstreept' ->

Date index: 2021-12-26
w