Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van democratische gelijkheid
Beginsel van gelijkheid van de burgers
De kredietverlening versterken
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid
Gelijkheid van beloning
Gelijkheid van de geslachten
Gelijkheid van kansen
Gelijkheid van salaris
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positieve discriminatie
Salarisverschil
Stelsel van elektronische post
Toelating op voet van gelijkheid
Verschil in salariëring

Vertaling van "versterken en gelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van democratische gelijkheid | beginsel van gelijkheid van de burgers

principe de l'égalité des citoyens | principe d'égalité démocratique


gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]

égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]




Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding

Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme






Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

système de lutte contre la fraude


de kredietverlening versterken

accentuer son effort de prêt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verslag is gebaseerd op input van burgers, die door middel van enquêtes en een openbare raadpleging is verzameld. De vier hoofdthema's zijn: 1) de rechten verbonden aan het EU-burgerschap en de gemeenschappelijke waarden van de EU bevorderen; 2) de deelname van burgers aan het democratisch bestel van de EU stimuleren en versterken; 3) het dagelijkse leven van de EU-burgers gemakkelijker maken; 4) veiligheid versterken en gelijkheid bevorderen.

Le rapport s'appuie sur les contributions fournies par des citoyens au cours d'enquêtes et lors d'une consultation publique, et met l'accent sur quatre domaines d'action: 1) promouvoir les droits liés à la citoyenneté européenne et les valeurs communes de l'UE; 2) promouvoir et renforcer la participation des citoyens à la vie démocratique de l'Union; 3) simplifier la vie quotidienne des citoyens de l'UE; 4) renforcer la sécurité et promouvoir l'égalité.


Ter gelegenheid van de 15e verjaardag van de VN-wereldvrouwenconferentie in Beijing herhalen en versterken wij het engagement van de Europese Commissie om de gelijkheid van vrouwen en mannen tot een realiteit te maken.

À l’occasion du 15e anniversaire de la conférence mondiale sur les femmes organisée par les Nations unies à Pékin, nous réaffirmons et renforçons l’engagement de la Commission européenne à faire de l’égalité entre les femmes et les hommes une réalité.


Bevordering van de gelijkheid van de geslachten moet horizontaal op alle punten van de sociale agenda worden nagestreefd; in aanvulling daarop moet er een aantal specifieke maatregelen worden genomen om vrouwen toegang tot de besluitvorming te geven en om de rechten op het gebied van gelijkheid en van de combinatie van gezins- en beroepsleven te versterken.

La promotion de l'égalité entre les sexes doit être mise en oeuvre de façon transversale dans l'ensemble de l'agenda social et être complétée par un certain nombre d'actions spécifiques portant à la fois sur l'accès des femmes au pouvoir de décision, le renforcement des droits en matière d'égalité et d'articulation entre la vie professionnelle et la vie familiale.


De grondwetswijzigingen, het nieuwe burgerlijk wetboek, het nieuwe strafwetboek en de hervormingspakketten hebben de bestaande wetgeving gewijzigd om de democratie en de mensenrechten te versterken, het gevangeniswezen te hervormen, de doodstraf af te schaffen, het recht op privacy te waarborgen evenals de onschendbaarheid van de woning, de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vestiging en verkeer; de veiligheid van de persoon te vergroten; de persvrijheid, de vrijheid van vereniging, van vergadering en van betoging, de vrijheid van overtuiging uit te breiden waardoor de niet-islamitische religieuze gemeenschappen onroerend goed ...[+++]

Les amendements constitutionnels, le nouveau code civil, le nouveau code pénal ainsi que les paquets de réformes ont modifié la législation existante pour renforcer la démocratie et les droits de l'homme, pour réformer le système pénitentiaire, pour abolir la peine capitale, pour garantir davantage le droit à la vie privée, l'inviolabilité du domicile, la liberté de communication, la liberté d'établissement et de circulation; pour accroître la sécurité de l'individu, la liberté d'opinion et d'expression, la liberté de la presse, la liberté d'association, de réunion et de manifestation; pour étendre la liberté de conviction, ce qui perm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle verschillende vormen van beleid tonen aan dat men is overgestapt van een concept dat gericht is op de toestand van de vrouw en de specifieke bijsturingsmaatregelen die te treffen zijn binnen beperkte domeinen, naar een meer algemeen en systematisch concept dat steunt op de bevestiging van de gelijkheid van rechten van mannen en vrouwen, de erkenning van de vrouwen als actoren en begunstigden van de gelijkheid ­ op gelijke voet met de mannen ­ van de duurzame ontwikkeling en de erkenning van de noodzaak de toegang van de vrouwen tot de besluitvormingsorganen te versterken ...[+++]

Les différentes politiques menées montrent que d'une conception ciblée sur la condition féminine et les mesures spécifiques correctrices à prendre dans des domaines limités, on est passé à une conception plus générale et systémique basée sur l'affirmation de l'égalité des droits des femmes et des hommes, la reconnaissance des femmes comme actrices et bénéficiaires à égalité avec les hommes du développement durable et la reconnaissance de la nécessité de renforcer l'accès des femmes aux lieux de décision.


Alle verschillende vormen van beleid tonen aan dat men is overgestapt van een concept dat gericht is op de toestand van de vrouw en de specifieke bijsturingsmaatregelen die te treffen zijn binnen beperkte domeinen, naar een meer algemeen en systematisch concept dat steunt op de bevestiging van de gelijkheid van rechten van mannen en vrouwen, de erkenning van de vrouwen als actoren en begunstigden van de gelijkheid ­ op gelijke voet met de mannen ­ van de duurzame ontwikkeling en de erkenning van de noodzaak de toegang van de vrouwen tot de besluitvormingsorganen te versterken ...[+++]

Les différentes politiques menées montrent que d'une conception ciblée sur la condition féminine et les mesures spécifiques correctrices à prendre dans des domaines limités, on est passé à une conception plus générale et systémique basée sur l'affirmation de l'égalité des droits des femmes et des hommes, la reconnaissance des femmes comme actrices et bénéficiaires à égalité avec les hommes du développement durable et la reconnaissance de la nécessité de renforcer l'accès des femmes aux lieux de décision.


De grondwetswijzigingen, het nieuwe burgerlijk wetboek, het nieuwe strafwetboek en de hervormingspakketten hebben de bestaande wetgeving gewijzigd om de democratie en de mensenrechten te versterken, het gevangeniswezen te hervormen, de doodstraf af te schaffen, het recht op privacy te waarborgen evenals de onschendbaarheid van de woning, de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vestiging en verkeer; de veiligheid van de persoon te vergroten; de persvrijheid, de vrijheid van vereniging, van vergadering en van betoging, de vrijheid van overtuiging uit te breiden waardoor de niet-islamitische religieuze gemeenschappen onroerend goed ...[+++]

Les amendements constitutionnels, le nouveau code civil, le nouveau code pénal ainsi que les paquets de réformes ont modifié la législation existante pour renforcer la démocratie et les droits de l'homme, pour réformer le système pénitentiaire, pour abolir la peine capitale, pour garantir davantage le droit à la vie privée, l'inviolabilité du domicile, la liberté de communication, la liberté d'établissement et de circulation; pour accroître la sécurité de l'individu, la liberté d'opinion et d'expression, la liberté de la presse, la liberté d'association, de réunion et de manifestation; pour étendre la liberté de conviction, ce qui perm ...[+++]


1)en 2) Ik heb het Instituut voor de Gelijkheid van vrouwen en mannen de opdracht gegeven om een werkgroep op te richten om aanbevelingen voor beleidsinitiatieven te formuleren met betrekking tot een beleid inzake seksueel geweld en meer specifiek het nultorelantiebeleid te versterken.

1)et 2) J’ai demandé à l’Institut pour l’Égalité des femmes et des hommes de créer un groupe de travail afin de formuler des initiatives politiques relatives à une politique en matière de violence sexuelle et plus spécifiquement pour renforcer la politique de tolérance zéro.


De verordening heeft enerzijds ten doel de gelijkheid van mannen en vrouwen te integreren in de voornaamste ontwikkelings- en samenwerkingsstrategieën. Daarnaast worden specifieke maatregelen genomen die de rol van de vrouw vanuit economisch, sociaal en milieuoogpunt moeten versterken.

Le règlement prévoit, d'une part, l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques fondamentales en matière de coopération et de développement. S'y associe l'adoption de mesures spécifiques destinées à favoriser l'émancipation des femmes et leur rôle dans les domaines économique, social et environnemental.


Een nieuwe verordening, ter vervanging van Verordening (EG) nr. 2836/98 (esdeenfr), is noodzakelijk om de inspanningen te versterken en de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen duidelijker te formuleren in de context van de ontwikkelingssamenwerking.

L'adoption d'un nouveau règlement, remplaçant le règlement (CE) n°2836/98, s'avère nécessaire afin de renforcer les efforts entrepris et clarifier la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes dans la coopération au développement.


w