Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Lichaamsvorm versterken
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Stelsel van elektronische post
Versterkers installeren

Traduction de «versterken dikwijls » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden h ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


voorladers worden dikwijls voor het laden van mest gebruikt

les chargeurs frontaux servent essentiellement à charger le fumier


een staalsoort wordt dikwijls gekenmerkt door een analyse-interval

il arrive fréquemment qu'une nuance d'acier soit caractérisée par une fourchette


positief gedrag versterken

renforcer un comportement positif


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

système de lutte contre la fraude


lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de verwerking van nanotechnologie in applicaties te stimuleren en het interdisciplinair karakter van OO op nanotechnologiegebied te versterken en te benutten, is het van belang dat nationale programma's die (dikwijls) op verschillende disciplines steunen en uiteenlopende zwaartepunten kennen, zo worden gecoördineerd dat de inspanningen gebundeld worden om te zorgen voor een kritische massa bij het toegepast OO en om verschillende wetenschappelijke vaardigheden te combineren.

Afin de stimuler l'exploitation des nanotechnologies sous la forme d'applications et de renforcer et rentabiliser le caractère interdisciplinaire de la RD dans ce domaine, il importe que les programmes nationaux, qui (souvent) privilégient des disciplines et des options différentes, soient coordonnés de façon à concentrer les efforts en vue d'obtenir une masse critique dans la RD appliquée et à combiner des compétences scientifiques diverses.


Diverse publicaties werden ontwikkeld dikwijls met specifieke doelgroepen (zoals lokale besturen) met het oog op het versterken van de samenleving tegen deze radicale tendens.

Différentes publications ont vu le jour, ciblant des groupes spécifiques (les autorités locales, par exemple) afin d’armer la société contre à cette tendance radicale.


Aangezien dergelijke overmakingen een wijziging zouden opleveren in de verdeling van de financiële middelen ten opzichte van de oorspronkelijke nationale begroting, zou de Commissie daardoor het eigenaarschap van het begrotingsbeleid van haar partner beperken en tegelijkertijd diens systeem voor het beheer van de overheidsfinanciën beïnvloeden, hetgeen ten koste zou gaan van de instrumenten die nodig zijn om de staat te versterken voor de ontwikkeling van samenhangend ruimtelijkeordeningsbeleid, waar het bij gebrek aan middelen dikwijls aan ontbreekt ...[+++]

Dans la mesure où de tels transferts entraineraient une modification de la répartition des ressources par rapport à celle prévue par le budget de l’État, la Commission réduirait de ce fait l’appropriation de la politique budgétaire de son partenaire et affecterait d’autant son système de gestion des finances publiques, affaiblissant ainsi des outils nécessaires au renforcement de l’État pour développer des politiques cohérentes d’aménagement du territoire, qui font souvent défaut, faute de moyens.


- de EG overeenkomstig de bestaande EU-mandaten overleg met de civiele samenleving blijft aanmoedigen en bevorderen teneinde eigen inbreng en verantwoordelijkheid te versterken; dikwijls speelt de civiele samenleving ook een bijzonder waardevolle rol in moeilijke partnerschappen;

conformément aux mandats actuels de l'UE, la CE continue d'encourager et de promouvoir les consultations avec la société civile afin de renforcer les processus de l'appropriation et de la reddition des comptes; souvent, la société civile constitue aussi un acteur particulièrement important dans les partenariats difficiles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Voorzitter, de Commissie mag het dan in haar programma wel hebben over, ik citeer, "het dichten van de communicatiekloof" en, ik citeer nogmaals, "het versterken van de democratische funderingen van het Europese project", maar in de praktijk stellen we vast dat dit eigenlijk allemaal theorie blijft en dat diezelfde Commissie heel dikwijls een beleid voert dat fundamenteel ondemocratisch is.

- (NL) Monsieur le Président, alors que la Commission parle dans son programme - et je cite - de «remédier au déficit de communication» et de - je cite encore - «consolider les fondements démocratiques du projet européen», nous devons bien conclure que, dans la pratique, ce n’est que de la théorie et que cette même Commission suit très souvent une politique fondamentalement antidémocratique.


Wij dienen ons ervan bewust te zijn dat er ook terroristen en destabiliserende elementen in de gehele regio aanwezig zijn. Wij mogen bovendien de nog steeds voortdurende invloed van Moskou niet vergeten, dat onlangs nog grote hoeveelheden trapmijnen aan Oezbekistan heeft geleverd – waarover wij hier in het Parlement dikwijls hebben gedebatteerd – die onder andere zijn bedoeld om de grenzen te versterken.

Nous devons être conscients de la présence de terroristes et d’éléments déstabilisants dans toute la région, sans parler de l’influence constante de Moscou, qui a récemment livré à l’Ouzbékistan de grandes quantités de mines antipersonnel - dont nous avons souvent eu l’occasion de parler en cette Assemblée -, qui serviront, entre autres, à la fortification des frontières.


Om de verwerking van nanotechnologie in applicaties te stimuleren en het interdisciplinair karakter van OO op nanotechnologiegebied te versterken en te benutten, is het van belang dat nationale programma's die (dikwijls) op verschillende disciplines steunen en uiteenlopende zwaartepunten kennen, zo worden gecoördineerd dat de inspanningen gebundeld worden om te zorgen voor een kritische massa bij het toegepast OO en om verschillende wetenschappelijke vaardigheden te combineren.

Afin de stimuler l'exploitation des nanotechnologies sous la forme d'applications et de renforcer et rentabiliser le caractère interdisciplinaire de la RD dans ce domaine, il importe que les programmes nationaux, qui (souvent) privilégient des disciplines et des options différentes, soient coordonnés de façon à concentrer les efforts en vue d'obtenir une masse critique dans la RD appliquée et à combiner des compétences scientifiques diverses.


(11) De sociale uitsluitingsproblematiek die een gevolg is van het feit dat sommige mensen niet ten volle kunnen profiteren van de mogelijkheden die informatie- en communicatietechnologie (ICT) en het Internet in de kennismaatschappij te bieden hebben, moet worden aangepakt. Van deze zogenaamde "digitale kloof" hebben dikwijls jongeren en sociale groepen te lijden, die al slachtoffer van andere vormen van sociale uitsluiting zijn. eLearning kan de samenhang in de maatschappij versterken en tegengaan dat nog meer mensen met sociale uit ...[+++]

(11) Il est nécessaire d'examiner le problème de l'exclusion sociale résultant de l'incapacité dans laquelle se trouvent certaines personnes d'exploiter pleinement les possibilités offertes par les technologies de l'information et de la communication (TIC) et l'Internet dans la société de la connaissance (la "fracture numérique"), lequel touche souvent les jeunes et des catégories sociales qui sont déjà victimes d'autres formes d'exclusion. L'e-learning offre la possibilité de renforcer la cohésion sociale et d'écarter les risques d'aggravation de l'exclusion sociale, notamment des personnes handicapées et des personnes âgées.


(11) De sociale uitsluitingsproblematiek die een gevolg is van het feit dat sommige mensen niet ten volle kunnen profiteren van de mogelijkheden die informatie- en communicatietechnologie (ICT) en het Internet in de kennismaatschappij te bieden hebben, moet worden aangepakt. Van deze zogenaamde "digitale kloof" hebben dikwijls jongeren en sociale groepen te lijden, die al slachtoffer van andere vormen van sociale uitsluiting zijn. eLearning kan de samenhang in de maatschappij versterken en tegengaan dat nog meer mensen met sociale uit ...[+++]

(11) Il est nécessaire d'examiner le problème de l'exclusion sociale résultant de l'incapacité dans laquelle se trouvent certaines personnes d'exploiter pleinement les possibilités offertes par les technologies de l'information et de la communication (TIC) et l'Internet dans la société de la connaissance (la "fracture numérique"), lequel touche souvent les jeunes et des catégories sociales qui sont déjà victimes d'autres formes d'exclusion. L'e-learning offre la possibilité de renforcer la cohésion sociale et d'écarter les risques d'aggravation de l'exclusion sociale.


De bedoeling is om de erkende zorgprogramma's te versterken die erop gericht zijn de vruchtbaarheidsproblemen te diagnosticeren en te behandelen, teneinde de kwaliteit van de behandeling te vergroten, meer bepaald de risico's op meerlingenzwangerschappen, die dikwijls uitmonden in een vroeggeboorte, te beperken.

L'objectif est de renforcer les programmes de soins agréés axés sur le diagnostic et le traitement des problèmes de fécondité, en vue d'améliorer la qualité du traitement, en particulier en limitant les risques de grossesses multiples qui aboutissent souvent à des naissances avant terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterken dikwijls' ->

Date index: 2023-05-03
w