Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectieve machtspositie
Lichaamsvorm versterken
Machtspositie
Misbruik maken van een machtspositie
Misbruik van een machtspositie
Onderneming met machtspositie
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Versterkers installeren

Vertaling van "versterken de machtspositie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
machtspositie [ misbruik van een machtspositie | onderneming met machtspositie ]

position dominante [ abus de position dominante | entreprise en position dominante ]


misbruik maken van een machtspositie | misbruik van een machtspositie

abus de position dominante | exploitation abusive d'une position dominante




collectieve machtspositie

position dominante collective




positief gedrag versterken

renforcer un comportement positif


lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook fusies tussen ondernemingen die een dominante machtspositie scheppen of versterken, verstoren de eerlijke mededinging en werden daarom aan het toezicht van de Commissie onderworpen.

Les fusions entre entreprises qui créent ou renforcent une position dominante entravent la concurrence ouverte et ont dès lors été soumises au contrôle de la Commission.


Indien de auditeur meent dat een daadwerkelijke mededinging op de Belgische markt of een wezenlijk deel daarvan op significante wijze wordt belemmerd, onder andere door het in het leven roepen of versterken van een machtspositie, zoals bedoeld in artikel IV. 9, § 4, brengt hij hiervan de ondernemingen die aan de concentratie deelnemen op de hoogte, ten minste vijf werkdagen voor de indiening van het ontwerp van beslissing bij de voorzitter overeenkomstig artikel IV. 58, § 3.

Lorsque l'auditeur estime qu'une concurrence effective sur le marché belge ou une partie substantielle de celui-ci serait entravée de manière significative, notamment par la création ou le renforcement d'une position dominante, conformément à l'article IV. 9, § 4, il en informe les entreprises qui participent à la concentration, au moins cinq jours ouvrables avant le dépôt du projet de décision auprès du président, prévu à l'article IV. 58, § 3.


Ook fusies tussen ondernemingen die een dominante machtspositie scheppen of versterken, verstoren de eerlijke mededinging en werden daarom aan het toezicht van de Commissie onderworpen.

Les fusions entre entreprises qui créent ou renforcent une position dominante entravent la concurrence ouverte et ont dès lors été soumises au contrôle de la Commission.


34. benadrukt dat het, om een correcte toepassing van de mededingingsregels te garanderen en misbruik van machtspositie te voorkomen, eerst en vooral noodzakelijk is om de lokale mededingingsautoriteiten te versterken en te zorgen voor continue en ononderbroken communicatielijnen en samenwerking tussen deze autoriteiten en het Directoraat-generaal concurrentie van de Commissie;

34. souligne que, pour que les règles de concurrence soient dûment mises en œuvre et pour éviter les phénomènes d'abus de position dominante, il conviendrait en premier lieu de renforcer les autorités locales de protection de la concurrence mais aussi d'instaurer une communication et une coordination ininterrompues entre celles-ci et la direction générale de la concurrence de la Commission européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. benadrukt dat het, om een correcte toepassing van de mededingingsregels te garanderen en misbruik van machtspositie te voorkomen, eerst en vooral noodzakelijk is om de lokale mededingingsautoriteiten te versterken en te zorgen voor continue en ononderbroken communicatielijnen en samenwerking tussen deze autoriteiten en het Directoraat-generaal concurrentie van de Commissie;

34. souligne que, pour que les règles de concurrence soient dûment mises en œuvre et pour éviter les phénomènes d'abus de position dominante, il conviendrait en premier lieu de renforcer les autorités locales de protection de la concurrence mais aussi d'instaurer une communication et une coordination ininterrompues entre celles-ci et la direction générale de la concurrence de la Commission européenne;


Daarom is in Verordening (EEG) nr. 4064/89 het beginsel vastgelegd dat concentraties met een communautaire dimensie die een machtspositie op de markt in het leven roepen of versterken welke tot gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging in de gemeenschappelijke markt of in een wezenlijk gedeelte van die markt op significante wijze wordt belemmerd, onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt moeten worden verklaard.

En conséquence, le règlement (CEE) n° 4064/89 a établi le principe selon lequel les concentrations de dimension communautaire qui créent ou renforcent une position dominante ayant comme conséquence qu'une concurrence effective dans le marché commun ou une partie substantielle de celui-ci serait entravée de manière significative devraient être déclarées incompatibles avec le marché commun.


Het is mogelijk dat de efficiëntieverbeteringen die de concentratie teweegbrengt, opwegen tegen de gevolgen voor de mededinging, in het bijzonder tegen de mogelijke schade voor de consumenten, die er anders uit zouden kunnen voortvloeien en dat de concentratie bijgevolg de daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of een wezenlijk deel daarvan niet op significante wijze zou belemmeren, met name door een machtspositie in het leven te roepen of te versterken.

Il est possible que les gains d'efficacité résultant de la concentration contrebalancent les effets sur la concurrence, et notamment le préjudice potentiel pour les consommateurs, qu'elle aurait sinon pu avoir et que, de ce fait, celle-ci n'entrave pas de manière significative une concurrence effective dans le marché commun ou une partie substantielle de celui-ci, notamment du fait de la création ou du renforcement d'une position dominante.


Daartoe moet in deze verordening het beginsel worden vastgelegd dat concentraties met een communautaire dimensie die een machtspositie op de markt in het leven roepen of versterken welke tot gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging in de gemeenschappelijke markt of in een wezenlijk gedeelte van die markt op significante wijze wordt belemmerd, onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt moeten worden verklaard.

Il doit par conséquent établir le principe selon lequel les concentrations de dimension communautaire qui créent ou renforcent une position dominante ayant comme conséquence qu'une concurrence effective dans le marché commun ou une partie substantielle de celui-ci est entravée de manière significative doivent être déclarées incompatibles avec le marché commun.


is met de Commissie van mening dat twee van de huidige eisen moeten worden geschrapt, namelijk het aantonen van het ontstaan of het versterken van een machtspositie op een markt, en dat dit geen substantieel deel van de gemeenschappelijke markt vormt (artikel 9, letter a) en het tweede deel van artikel 9, letter b)),

convient avec la Commission que deux des critères actuellement exigés doivent être supprimés, c'est-à-dire la preuve d'une création ou d'un renforcement de la position dominante sur un marché et le fait que celui-ci ne représente pas une partie substantielle du marché commun (article 9, paragraphe 3, point a) et deuxième partie de l'article 9, paragraphe 3, point b));


is met de Commissie van mening dat twee van de huidige eisen moeten worden geschrapt, namelijk het aantonen van het ontstaan of het versterken van een machtspositie op een markt, en dat dit geen substantieel deel van de gemeenschappelijke markt vormt (artikel 9, letter a) en het tweede deel van artikel 9, letter b)),

convient avec la Commission que deux des critères actuellement exigés doivent être supprimés, c'est‑à‑dire la preuve d'une création ou d'un renforcement de la position dominante sur un marché et le fait que celui‑ci ne représente pas une partie substantielle du marché commun (article 9, point a) et deuxième partie de l'article 9, point b));




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterken de machtspositie' ->

Date index: 2021-04-11
w