Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstandige manier moeten " (Nederlands → Frans) :

d) Overwegende dat reclamanten van mening zijn dat de inrichtingswerken van de site en van de omgeving ervan op een samenhangende en verstandige manier moeten worden gepland en uitgevoerd om de aanzienlijke hinder voor de omwonenden te verminderen;

d) Considérant que des réclamants considèrent qu'il faut planifier et exécuter les travaux d'aménagement du site et de ses abords de manière cohérente et sensée afin de diminuer les nuisances importantes pour les riverains;


Het lijkt ons dan ook verstandig daar op te leggen dat ten minste 40 % van de leden van het andere geslacht moeten zijn dan de overige leden, om op die manier de huidige voorwaarden die gunstig zijn voor een toekomstige benoeming van vrouwen op sleutelposten bij justitie, te vrijwaren.

Il nous paraît dès lors judicieux d'y imposer un minimum de 40 % de membres de sexe différent de celui des autres membres, cela, afin de garantir le maintien des conditions actuelles qui sont favorables à la nomination future de femmes aux postes clés de la fonction judiciaire.


Het lijkt ons dan ook verstandig daar op te leggen dat ten minste 40 % van de leden van het andere geslacht moeten zijn dan de overige leden, om op die manier de huidige voorwaarden die gunstig zijn voor een toekomstige benoeming van vrouwen op sleutelposten bij justitie, te vrijwaren.

Il nous paraît dès lors judicieux d'y imposer un minimum de 40 % de membres de sexe différent de celui des autres membres, cela, afin de garantir le maintien des conditions actuelles qui sont favorables à la nomination future de femmes aux postes clés de la fonction judiciaire.


Daarom moeten wij overheidsmiddelen op een verstandige manier gebruiken om investeringen van de bedrijfswereld op gang te brengen – als wij niet als eersten investeren en innoveren, zullen onze concurrenten wereldwijd het wel doen".

Nous devons donc utiliser les financements publics de manière judicieuse pour encourager l'investissement privé, car si nous n'investissons et n'innovons pas les premiers, nos compétiteurs internationaux le feront».


Het lijdt echter geen twijfel dat we onze kosten moeten herzien en de enige verstandige manier om dat te doen, is vanuit een langetermijnperspectief.

Cependant, il ne fait aucun doute que nous devons revoir nos dépenses et que la seule manière judicieuse de le faire consiste à adopter une approche à long terme.


Op basis van politiek verstand moeten wij het verslag aannemen, maar wij moeten stimuleren en ervoor vechten dat wij in de toekomst op een verstandige manier met elkaar discussiëren over de lacunes in regelingen die klaarblijkelijk aanwezig zijn, evenals over de vraag hoe het Parlement kan worden betrokken bij het dichten van deze lacunes.

Nous devrions approuver le rapport en raison de son caractère opportun sur le plan politique, en insistant toutefois pour que des débats appropriés soient organisés à l’avenir au sujet des lacunes réglementaires évidentes ainsi que du rôle à donner au Parlement et de la façon de combler ces lacunes.


We moeten niet de wereld in trekken om te proberen onze samenleving aan anderen op te dringen, maar we moeten proberen om in een geglobaliseerde wereld op een verstandige manier met elkaar samen te leven. De vraag is dus: welke rol wil Europa spelen?

La question est dès lors la suivante: quel rôle l’Europe adoptera-t-elle?


We hebben immers een groot succes geboekt in Oekraïne, dat wordt zelfs van Amerikaanse zijde erkend. Nu moeten wij op een verstandige manier verdergaan, de juiste volgorde aanhouden, en als wij zo op de Balkan succes kunnen boeken, dan moeten wij deze manier van internationale politiek bedrijven bijvoorbeeld ook in Iran toepassen.

Si, comme les Américains l’ont maintenant reconnu, nos actions en Ukraine ont si bien réussi et que nous devons conserver notre approche rationnelle, en faisant ce qu’il faut dans le bon ordre, et si nous nous dirigeons vers un succès dans les Balkans, nous devons appliquer cette approche à l’élaboration de la politique internationale dans des pays tels que l’Iran, par exemple.


Als er dan toch akkoorden met derde landen worden gesloten, moet de uitvoering ervan veel beter worden gecontroleerd en moeten we er zeker van kunnen zijn dat de vis op een veilige manier wordt gevangen en dat ons geld op een verstandige manier wordt besteed.

S’il doit néanmoins y avoir des accords avec des pays tiers, il faudra que ces accords soient bien mieux contrôlés. Nous devons avoir l’assurance que le poisson est capturé sans danger et que notre argent est dépensé avec sagesse.


Onze rechtbanken zullen op een verstandige en verantwoorde manier met het Europees aanhoudingsbevel moeten omgaan.

Nos tribunaux devront utiliser le mandat d'arrêt européen avec sagesse et réflexion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstandige manier moeten' ->

Date index: 2023-09-03
w