Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van dieren begrijpen
Behoeften van dieren verstaan
Gesproken Albanees begrijpen
Gesproken Albanees verstaan
Gesproken Azerbeidzjaans begrijpen
Gesproken Azerbeidzjaans verstaan
Het grootst mogelijk
In overleg treden met
Maximaal
Maximaal toelaatbare druk
Verstaan
Zich verstaan met

Traduction de «verstaan met maximaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


behoeften van dieren begrijpen | behoeften van dieren verstaan

comprendre les besoins d’un animal


gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan

comprendre l'albanais parlé


gesproken Azerbeidzjaans begrijpen | gesproken Azerbeidzjaans verstaan

comprendre l'azéri parlé


Interdepartementale Coördinatiecommissie Emancipatiebeleid | ICE,Nederland,onder emancipatiebeleid wordt hier verstaan:emancipatiebeleid t.b.v.vrouwen [Abbr.]

Commission interministérielle de Coordination de la politique d'Emancipation de la Femme


onder vennootschappen worden verstaan maatschappijen naar burgerlijk recht of handelsrecht

par sociétés on entend les sociétés de droit civil ou commercial






maximaal/minimaal toelaatbare temperatur

température minimale/maximale admissible


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
( ) Onder aardgas wordtin de natuur voorkomend methaan verstaan met maximaal 20 % (v/v) inerte en andere bestanddelen ( ) 75 mg/Nm indien : — verbrandingsturbine die in een systeem met warmtekrachtkoppeling wordt gebruikt; of — verbrandingsturbine die een compressor voor het openbare aardgasnet aandrijft.Voor verbrandingsturbines die niet in een van deze twee categorieën vallen, maar een rendement hebben dat hoger is dan 35 % (bepaald onder ISO-basisbelastingsomstandigheden), wordt de emissiegrenswaarde vastgesteld op 50*n/35, waarbij n het als percentage uitgedrukte (en onder ISO-basisbelastingsomstandigheden bepaalde) rendement van de ...[+++]

( ) 75 mg/Nm dans le cas: — Des turbines à combustion utilisées dans les installations de production combinée de chaleur et d'électricité; — Des turbines à combustion entraînant un compresseur pour l'alimentation du réseau public de distribution de gaz.Pour les turbines à combustion qui n'entrent dans aucune des deux catégories susmentionnées, mais dont le rendement, déterminé pour les conditions de charge de base ISO, est supérieur à 35 %, la valeur limite est égale à 50*n/35, n représentant le rendement de la turbine à combustion exprimé en pourcentage (et déterminé dans les conditions de charge de base ISO).


( ) Onder aardgas wordtin de natuur voorkomend methaan verstaan met maximaal 20 % (v/v) inerte en andere bestanddelen ( ) 75 mg/Nm indien : — verbrandingsturbine die in een systeem met warmtekrachtkoppeling wordt gebruikt; of — verbrandingsturbine die een compressor voor het openbare aardgasnet aandrijft.Voor verbrandingsturbines die niet in een van deze twee categorieën vallen, maar een rendement hebben dat hoger is dan 35 % (bepaald onder ISO-basisbelastingsomstandigheden), wordt de emissiegrenswaarde vastgesteld op 50*n/35, waarbij n het als percentage uitgedrukte (en onder ISO-basisbelastingsomstandigheden bepaalde) rendement van de ...[+++]

( ) 75 mg/Nm dans le cas: — Des turbines à combustion utilisées dans les installations de production combinée de chaleur et d'électricité; — Des turbines à combustion entraînant un compresseur pour l'alimentation du réseau public de distribution de gaz.Pour les turbines à combustion qui n'entrent dans aucune des deux catégories susmentionnées, mais dont le rendement, déterminé pour les conditions de charge de base ISO, est supérieur à 35 %, la valeur limite est égale à 50*n/35, n représentant le rendement de la turbine à combustion exprimé en pourcentage (et déterminé dans les conditions de charge de base ISO).


de relevante marktwaarde van het onderliggende activum, waaronder wordt verstaan de maximaal mogelijke betaling op de vervaldatum, als deze contractueel is vastgelegd, of de marktwaarde van het onderliggende activum of de effectieve notionele waarde als contractueel geen maximaal mogelijke betaling is vastgesteld;

la valeur de marché pertinent de l'actif sous-jacent, qui doit être soit le paiement maximum possible à la date d'expiration, s'il est fixé contractuellement, soit la valeur de marché de l'actif sous-jacent ou la valeur notionnelle effective si aucun paiement maximum possible n'est fixé contractuellement;


Deze formulering laat duidelijk verstaan dat het letterwoord of logo bijgevolg uit maximaal 25 karakters kan bestaan.

Cette formulation laisse entendre clairement que le sigle ou le logo peut donc être composé de 25 caractères au maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder een startende ondernemer wordt verstaan, een ondernemer als bedoeld in de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, al dan niet in een vennootschapsstructuur, die zijn ondernemingsactiviteit maximaal vijf jaar uitoefent.

Par entrepreneur débutant, il y a lieu d'entendre l'entrepreneur au sens de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante dans une structure de société ou non, qui exerce son activité d'entreprise depuis cinq ans au maximum.


Onder een startende ondernemer wordt verstaan, een ondernemer als bedoeld in de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, al dan niet in een vennootschapsstructuur, die zijn ondernemingsactiviteit maximaal vijf jaar uitoefent.

Par entrepreneur débutant, il y a lieu d'entendre l'entrepreneur au sens de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante dans une structure de société ou non, qui exerce son activité d'entreprise depuis cinq ans au maximum.


Onder equivalente invulling wordt verstaan : een verhoging van de bestaande regeling maaltijdcheques met 1 EUR per dag; invoering of verbetering van een bestaande polis collectieve hospitalisatieverzekering; invoering of verbetering van een bestaand aanvullend pensioenplan; een verhoging van het bruto maandloon; toekenning van een brutopremie en dit telkens ter waarde van maximaal 125 EUR voor 2013 en maximaal 250 EUR voor 2014.

Par matérialisation équivalente, on entend par exemple : une augmentation du régime existant des chèques-repas de 1 EUR par jour; l'instauration ou l'amélioration d'une police existante d'assurance hospitalisation collective; l'instauration ou l'amé-lioration d'un plan de pension complémentaire existant; une augmentation du salaire mensuel brut; l'octroi d'une prime brute et ce, toujours pour une valeur de 125 EUR maximum en 2013 et 250 EUR maximum en 2014.


In Richtlijn 98/70/EG wordt ook bepaald dat de Commissie in richtsnoeren moet aanbevelen wat in dat kader moet worden verstaan onder de beschikbaarheid van ongelode benzine met een zwavelgehalte van maximaal 10 mg/kg op een verantwoord evenwichtig gespreide geografische basis.

La directive 98/70/CE prévoit également que la Commission doit élaborer des lignes directrices pour recommander ce qui constitue, à cette fin, la disponibilité d’essence sans plomb d’une teneur maximale en soufre de 10 mg/kg sur une base géographique judicieusement équilibrée.


§ 1 - Onder «maximaal toelaatbare besmetting» moet worden verstaan een zodanige besmetting, dat de hoeveelheden van de in de ingeademde lucht of in het drinkwater aanwezige radioactieve nucliden overeenkomen met de in de tabel van Bijlage 3 van deze richtlijnen aangegeven maximaal toelaatbare concentraties.

§ 1 - Par «contaminations maxima admissibles», il faut comprendre des contaminations telles que les quantités de nuclides radioactifs présents dans l'air inhalé ou dans l'eau de boisson correspondent aux concentrations maxima admissibles fixées dans le tableau de l'annexe 3 des présentes directives.


§ 1 - Onder «maximaal toelaatbare bestraling» moet worden verstaan de uitwendige bestraling die, verdeeld over de tijd en verspreid in het organisme, volgens de huidige stand der kennis, aan de personen of de bevolkingen de maximaal toelaatbare dosis afgeeft.

§ 1 - Par «expositions maxima admissibles», il faut comprendre des irradiations externes qui, dans l'état actuel des connaissances, réparties dans le temps et distribuées dans l'organisme, délivrent aux individus ou aux populations la dose maximum admissible.


w