Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstaan een ononderbroken periode van maximaal vier uren » (Néerlandais → Français) :

« Voor de toepassing van dit artikel wordt onder een halve dag verstaan : een ononderbroken periode van maximaal vier uren.

« Pour l'application du présent article, il faut entendre par « demi-jour » une période ininterrompue de quatre heures au maximum.


Artikel 9bis, tweede lid, 2º, van hetzelfde koninklijk besluit wordt aangevuld met een lid, luidende : « Voor de toepassing van dit artikel wordt onder een halve dag verstaan : een ononderbroken periode van maximaal vier uren.

L'article 9bis, alinéa 2, 2º, du même arrêté royal est complété par un alinéa rédigé comme suit: « Pour l'application du présent article, il faut entendre par « demi-jour » une période ininterrompue de maximum quatre heures au maximum.


Artikel 9bis, tweede lid, 2º, van hetzelfde koninklijk besluit wordt aangevuld met een lid, luidende : « Voor de toepassing van dit artikel wordt onder een halve dag verstaan : een ononderbroken periode van maximaal vier uren.

L'article 9bis, alinéa 2, 2º, du même arrêté royal est complété par un alinéa rédigé comme suit: « Pour l'application du présent article, il faut entendre par « demi-jour » une période ininterrompue de maximum quatre heures au maximum.


« Voor de toepassing van dit artikel wordt onder een halve dag verstaan : een ononderbroken periode van maximaal vier uren.

« Pour l'application du présent article, il faut entendre par « demi-jour » une période ininterrompue de quatre heures au maximum.


Artikel 2 definieert « halve dag » als een ononderbroken periode van maximaal vier uren.

L'article 2 définit le « demi-jour » comme une période ininterrompue de quatre heures au maximum.


Art. 32. In geval van toepassing van de verhogingen bepaald in artikel 31 kunnen maximaal 143 uren per periode van vier maanden niet worden ingehaald.

Art. 32. En cas d'application des augmentations prévues à l'article 31, 143 heures maximum peuvent, par période de quatre mois, ne pas être récupérées.


Per periode van vier maanden kunnen maximaal 143 uren worden uitbetaald zonder toekenning van inhaalrust (artikel 32 van dezelfde wet).

Par période de quatre mois, 143 heures maximum peuvent être payées sans octroi d'un repos compensatoire (article 32 de la loi précitée).


De artikelen 3, 5, 6 en 7 van die wet bepalen : « Art. 3. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° ' de wet van 15 mei 2007 ' : de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid; 2° ' werknemers ' : het operationeel beroepspersoneel van de hulpverleningszones, bedoeld in artikel 103, derde lid, van de wet van 15 mei 2007 en het operationeel beroepspersoneel van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp; 3° ' werkgevers ' : de in artikel 14 van de wet van 15 mei 2007 bedoel ...[+++]

Les articles 3, 5, 6 et 7 de cette loi disposent : « Art. 3. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° ' la loi du 15 mai 2007 ' : la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile; 2° ' travailleurs ' : le personnel professionnel opérationnel des zones de secours, visé à l'article 103, alinéa 3, de la loi du 15 mai 2007 et le personnel professionnel opérationnel du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale; 3° ' employeurs ' : les zones de secours visées à l'article 14 de la ...[+++]


a) raadplegingen, afspraken en technische prestaties voor ambulante patiënten vallen buiten de bedingen van het akkoord ten belope van maximaal vier keer per week per tijdvak van maximum 4 ononderbroken uren (punt 8.3.2.2" . Periodes en voorwaarden van de gedeeltelijke toetreding tot het akkoord" ) :

a) consultations, rendez-vous et prestations techniques pour patients ambulatoires, en dehors des termes de l'accord, à concurrence d'un maximum de quatre fois par semaine par plage de maximum quatre heures continues (point 8.3.2.2. « Périodes et conditions du conventionnement partiel ») :


Art. 3. Voor de in artikel 2 bedoelde werklieden mogen de bij artikel 19 van dezelfde wet vastgelegde grenzen overschreden worden, op voorwaarde dat de gemiddelde wekelijkse duur van hun arbeid, berekend over een periode van maximaal vier weken niet meer dan 38 uren beloopt voor de werklieden en werksters tewerkgesteld in ondernemingen die minder dan 50 werknemers tewerkstellen en niet meer dan 37,30 uren beloopt voor werklieden en werksters die tewerkgesteld zijn in ondernemingen die 50 of m ...[+++]

Art. 3. Pour les ouvriers, visés à l'article 2, les limites fixées à l'article 19 de la même loi peuvent être dépassées, à condition que la durée hebdomadaire moyenne de leur travail, calculée sur une période de quatre semaines au maximum, n'excède pas 38 heures pour les ouvriers et ouvrières occupés dans les entreprises qui occupent moins de 50 travailleurs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstaan een ononderbroken periode van maximaal vier uren' ->

Date index: 2023-02-14
w