Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan land gebrachte hoeveelheid
Aanduiding van de hoeveelheid
Behoeften van dieren begrijpen
Behoeften van dieren verstaan
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Geloste hoeveelheid
Hoeveelheid afval
Hoeveelheid pollenkorrels
Hoeveelheid stuifmeel
Hoeveelheid vracht op schepen berekenen
Hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen
Nominale hoeveelheid
Totale hoeveelheid gesuspendeerde stoffen
Totale hoeveelheid zwevende deeltjes
Verstaan
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «verstaan de hoeveelheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hoeveelheid vracht op schepen berekenen | hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen

calculer la cargaison d'un navire


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


totale hoeveelheid gesuspendeerde stoffen | totale hoeveelheid zwevende deeltjes

solides totaux en suspension


(volume)hoeveelheid afval | hoeveelheid afval

volume des déchets


hoeveelheid pollenkorrels | hoeveelheid stuifmeel

charge de pollen | charge pollinique


geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]

quantité débarquée [ quantité mise à terre ]


behoeften van dieren begrijpen | behoeften van dieren verstaan

comprendre les besoins d’un animal




aanduiding van de hoeveelheid

indication des quantités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Voor de toepassing van dit Artikel wordt onder « de totale koolstofdioxide-emissies in 1990 van de in Bijlage I opgenomen Partijen » verstaan de hoeveelheid die op of voor de datum van aanneming van dit Protocol door de in Bijlage I opgenomen Partijen is medegedeeld in hun eerste in overeenstemming met artikel 12 van het Verdrag gedane nationale mededelingen.

2. Aux fins du présent article, « le volume total des émissions de dioxyde de carbone en 1990 des Parties visées à l'annexe I » est le volume notifié par les Parties visées à l'annexe I, à la date à laquelle elles adoptent le présent Protocole ou à une date antérieure, dans leur communication nationale initiale présentée au titre de l'article 12 de la Convention.


In het bestreden besluit legt de Commissie uit dat onder migratie wordt verstaan, de hoeveelheid chemische stoffen die feitelijk uit speelgoed vrijkomt en ook door het menselijk lichaam wordt opgenomen.

Dans la décision attaquée, la Commission explique que la migration est définie comme la quantité effectivement libérée par un jouet et effectivement absorbée par le corps humain.


Art. 16. Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : 1° de cuvée : het geheel van kuipen of vaten die een wijn bevat die dezelfde kenmerken vertoont; 2° de Algemene Directie Economische Inspectie : de Algemene Directie Economische Inspectie van de Federale Overheidsdienst Economie, Middenstand, K.M.O'. s en Energie; 3° de partij : het volume afgewerkte wijn die klaar is om gebotteld te worden, als inhoud van een welbepaalde cuve of betreffende een welbepaalde cuvée; 4° de erkenning; de erkenning van een aangegeven hoeveelheid wijn, ove ...[+++]

Art. 16. Pour l'exécution du présent chapitre, l'on entend par : 1° la cuvée : l'ensemble de cuves ou de fûts contenant un vin présentant les mêmes caractéristiques; 2° la Direction générale de l'Inspection économique : la Direction générale de l'Inspection économique du Service public fédéral Economie, Classes moyennes, P.M.E. et Energie; 3° le lot : le volume de vin fini prêt à être embouteillé, contenu dans une cuve déterminée ou relatif à une cuvée déterminée; 4° la reconnaissance : la reconnaissance d'une quantité spécifiée de vin, correspondant à un lot déterminé, comme pouvant bénéficier d'une dénomination wallonne reconnue co ...[+++]


Algemene definities a. Debiet Het debiet is het quotiënt van het volume water dat door de meter stroomt, en de doorstroomtijd van dat volume; daarbij wordt het volume uitgedrukt in de eenheden kubieke meter of liter en de tijd in de eenheden uur, minuut of seconde. b. Afgeleverd volume Het in een bepaalde tijd afgeleverd volume is de totale hoeveelheid water die in die tijd door de meter is gestroomd. c. Drukverlies Onder drukverlies wordt verstaan het verlies in druk dat veroorzaakt wordt door de aanwezigheid van de watermeter in de ...[+++]

Définitions générales a. Débit Le débit est le quotient du volume d'eau passé dans le compteur par le temps de passage de ce volume, ce dernier étant exprimé en mètres cubes ou litres et le temps en heure, minute ou seconde. b. Volume débité Le volume débité pendant un temps quelconque est le volume total d'eau qui est passé dans le compteur pendant ce temps. c. Perte de pression La perte de pression, signifie la perte de pression provoquée par la présence du compteur d'eau dans la conduite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) wordt onder « openbaarmaking » verstaan het aanbieden van exemplaren van een fonogram aan het publiek in een redelijke hoeveelheid;

d) « publication », la mise à la disposition du public d'exemplaires d'un phonogramme en quantité suffisante;


16. Voor de toepassing van afdeling A wordt onder grenswaarde verstaan de in de rookgassen uit een installatie aanwezige hoeveelheid gasvormige stof die niet mag worden overschreden.

16. Aux fins de la section A, on entend par valeur limite la quantité d'une substance gazeuse contenue dans les gaz résiduaires d'une installation, qui ne doit pas être dépassée.


2. Voor de toepassing van afdeling A, met uitzondering van tabel 2 en de punten 11 en 12, wordt onder grenswaarde verstaan de in de rookgassen uit een installatie aanwezige hoeveelheid gasvormige verbinding die niet mag worden overschreden.

2. Aux fins de la section A, sauf dans le cas du tableau 2 et des paragraphes 11 et 12, on entend par valeur limite, la quantité d'une substance gazeuse contenue dans les gaz résiduaires d'une installation, qui ne doit pas être dépassée.


e) wordt onder « publicatie » van een vastgelegde uitvoering of een fonogram verstaan het met toestemming van de houder van de rechten aanbieden van exemplaren van de vastgelegde uitvoering of het fonogram aan het publiek, mits deze exemplaren het publiek in een redelijke hoeveelheid worden aangeboden;

e) « publication » d'une interprétation ou exécution fixée ou d'un phonogramme la mise à la disposition du public de copies de l'interprétation ou exécution fixée ou d'exemplaires du phonogramme avec le consentement du titulaire des droits, et à condition que les copies ou exemplaires soient mis à la disposition du public en quantité suffisante;


1. Voor de toepassing van titel II van Verordening (EG) nr. 318/2006 wordt onder „inulinestroopproductie” verstaan de hoeveelheid product verkregen na hydrolyse van inuline of oligofructoses met, in droge toestand, ten minste 10 gewichtspercenten fructose in vrije vorm of in de vorm van sacharose, ongeacht het fructosegehalte boven deze limiet, en met een zuiverheid van ten minste 70 %.

1. Aux fins de l'application du titre II du règlement (CE) no 318/2006, on entend par «production de sirop d'inuline» la quantité de produit obtenue après hydrolyse d'inuline ou d'oligofructoses ayant une teneur en fructose en poids à l'état sec d'au moins 10 % de fructose sous forme libre ou sous forme de saccharose, quelle que soit sa teneur en fructose au-delà de cette limite, et ayant une pureté d'au moins 70 %.


1. Voor de toepassing van titel II van Verordening (EG) nr. 318/2006 wordt onder „isoglucoseproductie” verstaan de hoeveelheid product vervaardigd van glucose of polymeren hiervan met een fructosegehalte in droge toestand van ten minste 10 gewichtspercenten, ongeacht het fructosegehalte boven deze limiet.

1. Aux fins de l'application du titre II du règlement (CE) no 318/2006, on entend par «production d'isoglucose» la quantité de produit obtenue à partir de glucose ou de ses polymères ayant une teneur en poids à l'état sec d'au moins 10 % de fructose, quelle que soit sa teneur en fructose au-delà de cette limite.


w