Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van dieren begrijpen
Behoeften van dieren verstaan
Gesproken Albanees begrijpen
Gesproken Albanees verstaan
Gesproken Azerbeidzjaans begrijpen
Gesproken Azerbeidzjaans verstaan
In overleg treden met
Zich verstaan met

Vertaling van "verstaan alle aanduidingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gesproken Azerbeidzjaans begrijpen | gesproken Azerbeidzjaans verstaan

comprendre l'azéri parlé


onder vennootschappen worden verstaan maatschappijen naar burgerlijk recht of handelsrecht

par sociétés on entend les sociétés de droit civil ou commercial




gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan

comprendre l'albanais parlé


Interdepartementale Coördinatiecommissie Emancipatiebeleid | ICE,Nederland,onder emancipatiebeleid wordt hier verstaan:emancipatiebeleid t.b.v.vrouwen [Abbr.]

Commission interministérielle de Coordination de la politique d'Emancipation de la Femme


behoeften van dieren begrijpen | behoeften van dieren verstaan

comprendre les besoins d’un animal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder „etikettering” wordt verstaan alle aanduidingen en andere verwijzingen, tekens, afbeeldingen en handelsmerken die onderscheidend zijn voor de betrokken gedistilleerde drank en die voorkomen op dezelfde recipiënt, met inbegrip van de sluiting ervan, het hangetiket en de halswikkel van flessen.

On entend par «étiquetage» l'ensemble des désignations et autres mentions, signes, illustrations ou marques qui caractérisent une boisson et apparaissent sur un même récipient, y compris son dispositif de fermeture, ou sur le pendentif qui y est attaché et sur le revêtement du col des bouteilles.


Onder "etikettering" wordt verstaan alle aanduidingen en andere verwijzingen, tekens, afbeeldingen en handelsmerken die onderscheidend zijn voor de betrokken gedistilleerde drank en die voorkomen op dezelfde recipiënt, met inbegrip van de sluiting ervan, het hangetiket en de halswikkel van flessen.

l'ensemble des désignations et autres mentions, signes, illustrations ou marques qui caractérisent une boisson et apparaissent sur un même récipient, y compris son dispositif de fermeture, ou sur le pendentif qui y est attaché et sur le revêtement du col des bouteilles.


Met beschermde oorsprongsbenaming en beschermde geografische aanduiding worden de officiële benaming en aanduiding bedoeld overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2081/92, Verordening (EG) nr. 1107/96 en Verordening (EG) nr. 2400/96. Onder „geografische aanduidingen voor wijnen” wordt verstaan de officiële termen volgens Verordening (EG) nr. 1493/1999. Met „geografische benaming voor gedistilleerde dranken” is de officiële benaming bedoeld overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1576/89.

Les appellations d’origine et les indications géographiques protégées sont les termes officiels désignés selon les règlements (CEE) no 2081/92, (CE) no 1107/96 et (CE) no 2400/96. Par «indication géographique pour les vins» on entend les termes officiels selon le règlement (CE) no 1493/99. «Dénominations géographiques pour des boissons spiritueuses» est le terme officiel selon le règlement (CEE) no 1576/89.


Met beschermde oorsprongsbenaming en beschermde geografische aanduiding worden de officiële benaming en aanduiding bedoeld overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2081/92, Verordening (EG) nr. 1107/96 en Verordening (EG) nr. 2400/96. Onder „geografische aanduidingen voor wijnen” wordt verstaan de officiële termen volgens Verordening (EG) nr. 1493/1999. Met „geografische benaming voor gedistilleerde dranken” is de officiële benaming bedoeld overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1576/89.

Les appellations d’origine et les indications géographiques protégées sont les termes officiels désignés selon les règlements (CEE) no 2081/92, (CE) no 1107/96 et (CE) no 2400/96. Par «indication géographique pour les vins» on entend les termes officiels selon le règlement (CE) no 1493/99. «Dénominations géographiques pour des boissons spiritueuses» est le terme officiel selon le règlement (CEE) no 1576/89.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder „oudere rechten” wordt onder andere verstaan: geregistreerde nationale en communautaire merken, geografische aanduidingen of oorsprongsbenamingen en, voorzover deze worden beschermd uit hoofde van het nationale recht in de lidstaat waar deze in bezit zijn, ongeregistreerde merken, handelsnamen, bedrijfsaanduidingen, bedrijfsnamen, familienamen en kenmerkende titels van beschermde literaire en kunstwerken.

Les «droits antérieurs» comprennent, entre autres, les marques nationales et communautaires enregistrées, les indications géographiques ou les appellations d'origine, et dans la mesure où ils sont protégés par le droit national dans l'État membre où ils sont détenus, les noms de marques non enregistrés, les noms commerciaux, les identificateurs d'entreprises, les noms de sociétés, les noms de personnes, et les titres distinctifs des œuvres littéraires et artistiques protégées.


Onder „oudere rechten” wordt onder andere verstaan: geregistreerde nationale en communautaire merken, geografische aanduidingen of oorsprongsbenamingen en, voorzover deze worden beschermd uit hoofde van het nationale recht in de lidstaat waar deze in bezit zijn, ongeregistreerde merken, handelsnamen, bedrijfsaanduidingen, bedrijfsnamen, familienamen en kenmerkende titels van beschermde literaire en kunstwerken.

Les «droits antérieurs» comprennent, entre autres, les marques nationales et communautaires enregistrées, les indications géographiques ou les appellations d'origine, et dans la mesure où ils sont protégés par le droit national dans l'État membre où ils sont détenus, les noms de marques non enregistrés, les noms commerciaux, les identificateurs d'entreprises, les noms de sociétés, les noms de personnes, et les titres distinctifs des œuvres littéraires et artistiques protégées.


de reclamecampagne heeft betrekking op kwaliteitsproducten, waaronder wordt verstaan producten die voldoen aan de op grond van artikel 32 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 vast te stellen criteria, op door de Gemeenschap erkende benamingen (beschermde oorsprongsbenamingen (BOB), beschermde geografische aanduidingen (BGA) of andere oorsprongsbenamingen die op grond van communautaire regelgeving zijn beschermd) of op nationale of regionale kwaliteitslabels;

la campagne de publicité est axée sur les produits de qualité définis comme des produits remplissant les critères à établir en vertu de l'article 32 du règlement (CE) no 1698/2005 pour des dénominations reconnues par la Communauté [appellations d'origine protégées (AOP), indications géographiques protégées (IGP) ou autres appellations d'origine protégées au titre de la législation communautaire] ou pour des labels de qualité nationaux ou régionaux;


1. Voor de toepassing van dit artikel wordt onder „traditionele aanduidingen” verstaan aanvullende traditionele aanduidingen als bedoeld in artikel 23, de in artikel 28 bedoelde termen en de bijzondere traditionele aanduidingen als bedoeld in artikel 14, lid 1, onder c), in artikel 29 en in artikel 38, lid 3.

1. Pour l'application du présent article, on entend par «mentions traditionnelles», les mentions traditionnelles complémentaires visées à l'article 23, les termes visés à l'article 28 et les mentions spécifiques traditionnelles visées à l'article 14, paragraphe 1, premier alinéa, point c), à l'article 29 et à l'article 38, paragraphe 3.


1. Voor de toepassing van dit artikel wordt onder "traditionele aanduidingen" verstaan aanvullende traditionele aanduidingen als bedoeld in artikel 23, de in artikel 28 bedoelde termen en de bijzondere traditionele aanduidingen als bedoeld in artikel 14, lid 1, onder c), in artikel 29 en in artikel 38, lid 3.

1. Pour l'application du présent article, on entend par "mentions traditionnelles", les mentions traditionnelles complémentaires visées à l'article 23, les termes visés à l'article 28 et les mentions spécifiques traditionnelles visées à l'article 14, paragraphe 1, premier alinéa, point c), à l'article 29 et à l'article 38, paragraphe 3.


1. Voor de toepassing van dit artikel wordt onder "traditionele aanduidingen" verstaan aanvullende traditionele aanduidingen als bedoeld in artikel 23, de in artikel 28 bedoelde termen en de bijzondere traditionele aanduidingen als bedoeld in artikel 14, lid 1, onder c), in artikel 29 en in artikel 38, lid 3.

1. Pour l'application du présent article, on entend par "mentions traditionnelles", les mentions traditionnelles complémentaires visées à l'article 23, les termes visés à l'article 28 et les mentions spécifiques traditionnelles visées à l'article 14, paragraphe 1, premier alinéa, point c), à l'article 29 et à l'article 38, paragraphe 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstaan alle aanduidingen' ->

Date index: 2022-04-11
w