Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar deel
Beschikbaar saldo
Biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt
Biologisch beschikbaare metaboliet
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Controlesignalen verspreiden
Medicatie niet beschikbaar voor toediening
Mestflatten verspreiden
Meststof verspreiden
Toeristische catalogi ontwerpen maken en verspreiden
Verspreiden
Verspreiden van koemest

Traduction de «verspreiden en beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
productie en distributie van promotiemateriaal van toeristische bestemmingen beheren | toeristische catalogi ontwerpen maken en verspreiden | productie en distributie van bestemmingspromotiemateriaal beheren | voor het maken en verspreiden van toeristische brochures zorgen

gérer l’élaboration et la communication des supports de promotion touristique | superviser la production et la distribution des supports de promotion touristique | gérer la production et la distribution des supports de promotion des destinations | gérer la production et la distribution des supports de promotion touristique


mestflatten verspreiden | verspreiden van koemest

ébousage




biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt | biologisch beschikbaare metaboliet

métabolite biodisponible


bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

revenu national disponible brut | RNDB [Abbr.]






medicatie niet beschikbaar voor toediening

médicament non disponible pour administration


controlesignalen verspreiden

répartir des signaux de commande


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelieve deze informatie intern te verspreiden en beschikbaar te stellen aan de burger, werkgevers en verenigingen via de diverse beschikbare informatiekanalen.

Veuillez diffuser ces informations en interne et les mettre à la disposition des citoyens, employeurs et associations par le biais des divers canaux d'information disponibles.


er zijn uitvoerbare en doeltreffende maatregelen beschikbaar om het binnenkomen in, het vestigen in of het verspreiden van het plaagorganisme binnen dat gebied te voorkomen en de risico's en effecten ervan te beperken.

il existe des mesures réalisables et efficaces pour prévenir l'entrée, l'établissement ou la dissémination de cet organisme nuisible sur ce territoire et en atténuer les risques et les effets.


Assuralia zal hierover ongetwijfeld informatie verspreiden, zodra de applicatie beschikbaar is.

Il ne manquera pas de communiquer sur celles-ci, lorsque l'application sera disponible.


Indien nieuwe info beschikbaar wordt, zal ik, indien nodig, de nodige acties ondernemen en de info verspreiden via het FAGG.

Si de nouvelles infos sont disponibles, j’entreprendrai si possible les actions nécessaires et diffuserai les infos par l’intermédiaire de l’afmps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze drugs zijn op steeds grotere schaal beschikbaar via internet en verspreiden zich snel in veel lidstaten, omdat het moeilijk blijkt de verkoop ervan tegen te gaan.

Il est de plus en plus facile de se procurer ces drogues sur internet. Leur diffusion a été rapide dans de nombreux États membres, qui ont du mal à en empêcher la vente.


„verwerking van persoonsgegevens” en „verwerking”: elke verwerking of elk geheel van verwerkingen met betrekking tot persoonsgegevens, al dan niet uitgevoerd met behulp van geautomatiseerde procedés, zoals het verzamelen, vastleggen, ordenen, bewaren, bijwerken, wijzigen, opvragen, raadplegen, gebruiken, onthullen door middel van verstrekking, verspreiden of op een andere wijze beschikbaar stellen, samenbrengen, met elkaar in verband brengen, afschermen, wissen of vernietigen van gegevens.

«traitement de données à caractère personnel» et «traitement»: toute opération ou ensemble d’opérations, effectuées ou non à l’aide de procédés automatisés, et appliquées à des données à caractère personnel, telles que la collecte, l’enregistrement, l’organisation, la conservation, l’adaptation ou la modification, l’extraction, la consultation, l’utilisation, la communication par transmission, diffusion ou toute autre forme de mise à disposition, le rapprochement ou l’interconnexion, ainsi que le verrouillage, l’effacement ou la destruction.


De specifieke uitvoeringsstructuur dient de deelnemers aan de geselecteerde Eurostars-projecten aan te moedigen om hun resultaten mede te delen en te verspreiden en deze informatie beschikbaar te stellen voor het publiek,

La structure d’exécution spécifique devrait encourager les participants aux projets Eurostars sélectionnés à communiquer et à diffuser leurs résultats et à rendre ces informations publiques,


Zij kan bijdragen aan hun prestaties en deze aanvullen, met name door de uitwisseling van nationale en regionale ervaringen en werkwijzen te bevorderen, door de beste werkwijzen en innovatieve ideeën vast te stellen en te verspreiden en door ertoe bij te dragen dat overal in Europa diensten ter ondersteuning van bedrijven en innovatie, met name voor het MKB, beschikbaar zijn.

Elle peut contribuer à leur succès et compléter leur action, notamment en favorisant l'échange des expériences et des usages nationaux et régionaux, en définissant et en diffusant les meilleures pratiques et des idées novatrices, et en contribuant à mettre à la disposition de l'ensemble des entreprises européennes, et notamment des PME, un large éventail de services d'appui en faveur des entreprises et de l'innovation.


De richtlijn bevat de voorwaarden en de grondregels voor het verlenen van toegang tot milieu-informatie waarover overheidsinstanties beschikken of die voor hen wordt beheerd en beoogt milieu-informatie op de breedst mogelijke basis systematisch aan het publiek beschikbaar te stellen en onder het publiek te verspreiden.

Elle établit les conditions de base de l'octroi du droit d'accès à l'information en matière d'environnement détenue par les autorités publiques ou destinée à celles-ci et vise à assurer la disponibilité et la diffusion systématiques les plus larges possibles au public de ce type d'informations.


Met het beschikbaar stellen van bijzondere financiële middelen op Europees niveau via dit actieprogramma wordt beoogd kracht bij te zetten aan de inspanningen die reeds in de lidstaten worden gedaan om de integratie van vluchtelingen te bevorderen door innoverende beleidsmaatregelen op het gebied van integratie, het uitwisselen van ideeën en het verspreiden van goede praktijken in de gehele EU te steunen" aldus de heer Flynn.

L'octroi de crédits spéciaux au niveau européen par le biais de ce programme d'action est destiné à renforcer les efforts déjà réalisés par les États membres pour promouvoir l'intégration de réfugiés par le soutien apporté à des stratégies d'intégration novatrices, aux échanges d'idées et à la diffusion de bonnes pratiques dans toute l'Union européenne".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verspreiden en beschikbaar' ->

Date index: 2023-05-09
w