Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Illegale arbeid van onderdanen van derde landen
Kiesgegevens vreemde onderdanen
Verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG
Visumverordening

Traduction de «versoepelen voor onderdanen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


illegale arbeid van onderdanen van derde landen | illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen

emploi illégal de ressortissants d'Etats tiers


verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG

ressortissant communautaire


kiesgegevens vreemde onderdanen

participation aux élections des ressortissants de l'Union Européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– de lidstaten moeten zorgen voor de harmonisering van de voorschriften tegen de illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen, zoals geïntroduceerd door de richtlijn inzake sancties voor werkgevers, en zij moeten de legale migratie naar de EU verder versoepelen.

– les États membres devraient harmoniser les réglementations relatives à la lutte contre l'emploi illégal de ressortissants de pays tiers, comme le prévoit la directive sur les sanctions à l'encontre des employeurs, et continuer à faciliter la migration légale vers l'Union.


23. neemt kennis van de vooruitgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de wedertoelatingsovereenkomst respectievelijk de visumversoepelingsovereenkomst, en dringt aan op voortzetting van de dialoog over wijziging van de visumversoepelingsovereenkomst, met name met het oog op uitbreiding van de categorieën Oekraïense burgers die onder de visumversoepelingsovereenkomst vallen alsook de inzet van passende middelen om de algemene visumprocedure voor Oekraïense onderdanen, in het licht van de nieuwe EU-visumwetg ...[+++]

23. prend acte des progrès accomplis dans la mise en œuvre des accords de réadmission et de facilitation en matière de visas et demande que le dialogue se poursuive sur la modification de l'accord de facilitation, notamment en ce qui concerne l'élargissement des catégories de citoyens ukrainiens bénéficiant de l'accord sur la facilitation et la définition de solutions appropriées pour faciliter la procédure de visas générale à l'égard des ressortissants ukrainiens sous l'angle de la nouvelle législation de l'UE en matière de visas;


Ook hierover hebben we een paar weken geleden in het Europees Parlement een debat gevoerd. Met deze overeenkomst willen we de visaregeling versoepelen voor onderdanen van de Russische Federatie voor een verblijf van hoogstens negentig dagen in lidstaten van de EU, en voor burgers van de EU die naar de Russische Federatie willen reizen.

L’objet de cet accord est de faciliter la délivrance de visas pour un séjour de 90 jours au maximum pour les ressortissants de la Fédération de Russie qui viennent sur le territoire de l’Union européenne ou pour les citoyens européens qui se rendent dans la Fédération de Russie.


Dit zal de EU dan weer in staat stellen nieuwe initiatieven te nemen om de mobiliteit van onderdanen van derde landen te versoepelen, in combinatie met maatregelen op het gebied van het visumbeleid, als onderdeel van een bredere herziening van de betrekkingen van de EU met de betrokken landen.

Elle permettra également à l'UE de proposer d'autres initiatives visant à faciliter la mobilité des ressortissants de pays tiers, parallèlement à des mesures en matière de visas, dans le cadre d'un réexamen plus général de ses relations avec les pays concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat Europa een economische wereldmacht is en tevens een interessante toeristische bestemming voor veel onderdanen van derde landen, die uiteraard een inreisvisum nodig hebben, is het – of was het – naar mijn mening noodzakelijk de verordening op passende wijze te versoepelen.

Étant donné que l’Europe est une puissance économique mondiale de même qu’une destination touristique intéressante pour les ressortissants de pays tiers, lesquels nécessitent bien entendu des visas d’entrée, il est ou il était, à mon avis, nécessaire de simplifier ce règlement de façon adéquate.


De overeenkomsten inzake de versoepeling van de afgifte van visa die zijn gesloten tussen de Europese Unie en de westelijke Balkanlanden hebben ten doel de procedures voor de afgifte van visa voor onderdanen van die landen te versoepelen en te versnellen.

Les accords de facilitation de délivrance de visas conclus entre l'Union européenne (UE) et les pays des Balkans occidentaux visent à simplifier et à accélérer les procédures de délivrance de visas aux ressortissants de ces pays des Balkans occidentaux.


Het versoepelen van de grenscontroles doet niets af aan de verplichting om systematisch een stempel aan te brengen in de documenten van onderdanen van derde landen.

L'apposition systématique d'un cachet sur les documents des ressortissants de pays tiers reste obligatoire en cas d'assouplissement des vérifications aux frontières.


Het versoepelen van de grenscontroles doet niets af aan de verplichting om systematisch een stempel aan te brengen in de documenten van onderdanen van derde landen.

L'apposition systématique d'un cachet sur les documents des ressortissants de pays tiers reste obligatoire en cas d'assouplissement des vérifications aux frontières.


Men is wel ingegaan op de eis van PRL-FDF om artikel 8 ook te herzien voor niet-EU-onderdanen en om de naturalisatiewetgeving verregaand te versoepelen.

On a donné suite aux exigences du PRL-FDF visant à revoir également l'article 8 pour les non-ressortissants de l'UE et à assouplir dans une large mesure la législation en matière de naturalisation.


Wat de aanvragen betreft van niet-EU-onderdanen, meen ik dat er geen gegronde redenen zijn om de zeer minimale eisen te versoepelen, te meer daar de maatregel, zoals hierboven al is gezegd, niet nieuw is.

En ce qui concerne les ressortissants d'un pays non-membre de l'Union européenne, je suis d'avis qu'il n'y a aucune raison fondée pour assouplir ces exigences très minimales, d'autant que ces mesures, comme précisé ci-dessus, ne sont pas neuves.




D'autres ont cherché : kiesgegevens vreemde onderdanen     visumverordening     versoepelen voor onderdanen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versoepelen voor onderdanen' ->

Date index: 2022-11-14
w