Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "versnelde procedure nu nét " (Nederlands → Frans) :

Bovendien kunnen de advocaten die worden aangewezen om de belangen van de asielzoekers te beschermen, slechts zelden rekenen op adequate informatie, terwijl de versnelde procedure nu nét bekwame spoed en een degelijk onderbouwd optreden vereist.

En outre, les avocats désignés pour défendre les intérêts des demandeurs d'asile sont rarement adéquatement informés, alors que la procédure accélérée requiert une intervention rapide et compétente.


Bovendien kunnen de advocaten die worden aangewezen om de belangen van de asielzoekers te beschermen, slechts zelden rekenen op adequate informatie, terwijl de versnelde procedure nu nét bekwame spoed en een degelijk onderbouwd optreden vereist.

En outre, les avocats désignés pour défendre les intérêts des demandeurs d'asile sont rarement adéquatement informés, alors que la procédure accélérée requiert une intervention rapide et compétente.


Bovendien kunnen de advocaten die worden aangewezen om de belangen van de asielzoekers te beschermen, slechts zelden rekenen op adequate informatie, terwijl de versnelde procedure nu nét bekwame spoed en een degelijk onderbouwd optreden vereist.

En outre, les avocats désignés pour défendre les intérêts des demandeurs d'asile sont rarement adéquatement informés, alors que la procédure accélérée requiert une intervention rapide et compétente.


Misbruik van de procedure, gebrek aan medewerking en secundaire bewegingen worden verplicht bestraft; nu zijn die straffen nog facultatief. Sancties zijn onder meer de afwijzing van het verzoek omdat dat impliciet ingetrokken of manifest ongegrond is, of de toepassing van de versnelde procedure.

Les sanctions prévues en cas d’utilisation abusive de la procédure, d’absence de coopération et de mouvement secondaire, qui sont actuellement facultatives, deviendront obligatoires, parmi lesquelles le rejet de la demande comme étant implicitement retirée ou manifestement non fondée, ou l'application de la procédure accélérée.


Volgens de procureur des Konings te Brussel, de heer Dejemeppe, kon deze versnelde procedure vergeleken worden met een wereldbekerwedstrijd die wordt gespeeld met een reserveploeg. Die vergelijking is nu trouwens brandend actueel.

Le procureur du Roi de Bruxelles, M. Dejemeppe, a toujours soutenu que cette procédure accélérée pouvait se comparer ­ et l'actualité le sert particulièrement ­ à un match de coupe du monde avec une équipe de réserve.


Volgens de procureur des Konings te Brussel, de heer Dejemeppe, kon deze versnelde procedure vergeleken worden met een wereldbekerwedstrijd die wordt gespeeld met een reserveploeg. Die vergelijking is nu trouwens brandend actueel.

Le procureur du Roi de Bruxelles, M. Dejemeppe, a toujours soutenu que cette procédure accélérée pouvait se comparer ­ et l'actualité le sert particulièrement ­ à un match de coupe du monde avec une équipe de réserve.


Het is voor mij een waar genoegen dat deze procedure nu, net als in Portugal, ook in het Europees Parlement wordt toegepast.

Je suis ravi de voir cette procédure aujourd’hui d’application au Parlement européen.


De verschillen tussen de lidstaten zijn dus heel groot, of het nu gaat om de redenen voor versnelde procedures, of om de mogelijkheid tot individuele gesprekken of om een steekhoudend beroep te kunnen instellen.

Les disparités ne manquent donc pas d’un État membre à l’autre, qu’il s’agisse encore des motifs des procédures accélérées, de l’accès à des entretiens individuels ou à un recours effectif.


Ik wil u eraan herinneren dat net dit Parlement, samen met de Europese Raad, zich in november vorig jaar heeft verbonden tot de visumliberalisering voor Albanië en Bosnië en Herzegovina volgens de versnelde procedure, van zodra deze landen aan de voorwaarden zouden voldoen.

Permettez-moi de vous rappeler qu’en novembre dernier, c’est le Parlement lui-même, avec le soutien du Conseil européen, qui s’est engagé à examiner la question de la libéralisation des visas pour l’Albanie et la Bosnie-et-Herzégovine dans le cadre d’une procédure accélérée, dès lors que ces pays satisferaient aux conditions.


Het Hof van Justitie stelt zelfs de invoering van een nieuw soort procedure voor - de noodprocedure voor een prejudiciële beslissing - zodat een zaak in een nog kortere tijd kan worden behandeld dan nu via de versnelde procedure.

Qui plus est, la Cour de justice propose de créer un nouveau type de procédure, la procédure préjudicielle d'urgence, qui permettrait de traiter immédiatement des affaires dans un délai encore plus court que celui autorisé par la procédure accélérée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versnelde procedure nu nét' ->

Date index: 2024-03-25
w