Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslechterd als rechtstreeks uitvloeisel " (Nederlands → Frans) :

De vandaag gepresenteerde ideeën zijn een rechtstreeks uitvloeisel van het verslag van de Europese Commissie van 8 mei 2015 over de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2014. Daarin beloofde zij te onderzoeken hoe de Europese dimensie en de democratische legitimiteit van het EU-besluitvormingsproces verder kunnen worden versterkt en de oorzaken van de aanhoudend lage opkomst in sommige lidstaten verder te onderzoeken en aan te pakken.

Les idées et options proposées aujourd'hui s'inscrivent dans la continuité directe du rapport de la Commission européenne (du 8 mai 2015) sur les élections européennes de 2014 qui visait à identifier les moyens de renforcer encore davantage la dimension européenne et la légitimité démocratique du processus décisionnel de l'UE, et à examiner plus avant, voir à régler le cas échéant, les raisons de la persistance d'un faible taux de participation dans certains États membres.


[14] De Europese richtsnoeren voor de validatie van niet-formeel en informeel leren (Cedefop 2009) zijn een rechtstreeks uitvloeisel van het Kopenhagenproces.

[14] Les lignes directrices européennes pour la validation des acquis non formels et informels (Cedefop 2009) sont le fruit du processus de Copenhague.


2º Een tweede inhoudelijke reden om tot schrapping van dit artikel over te gaan is een rechtstreeks uitvloeisel van de overhaaste manier waarop de regering de wijziging van de ziekenfondswet in de sociale programmawet wenst te realiseren.

2º Une deuxième raison de fond de supprimer cet article découle directement de la précipitation avec laquelle le gouvernement entend modifier la loi sur les hôpitaux par le biais de la loi-programme sociale.


De staatssecretaris wijst erop dat het artikel een rechtstreeks uitvloeisel is van het punt 4.1, d, buurtdiensttewerkstelling, van het meerjarenplan voor de werkgelegenheid, dat eind vorig jaar aan het Parlement werd voorgesteld.

Le secrétaire d'État souligne que cet article découle directement du point 4.1, d, Emplois de proximité, du Plan pluriannuel pour l'emploi, qui a été soumis au Parlement à la fin de l'année dernière.


2º Een tweede inhoudelijke reden om tot schrapping van dit artikel over te gaan is een rechtstreeks uitvloeisel van de overhaaste manier waarop de regering de wijziging van de ziekenfondswet in de sociale programmawet wenst te realiseren.

2º Une deuxième raison de fond de supprimer cet article découle directement de la précipitation avec laquelle le gouvernement entend modifier la loi sur les hôpitaux par le biais de la loi-programme sociale.


De wijzigingen in bijlage XII bij Richtlijn 2006/48/EG zijn een rechtstreeks uitvloeisel van de vastlegging van deze criteria.

Les modifications de l’annexe XII de la directive 2006/48/CE découlent directement de l’établissement de ces critères.


Men mag dus de begrippen « facilitering » en « vrijstelling van visumplicht » niet met elkaar verwarren en bijgevolg mag de overeenkomst niet beschouwd worden als een rechtstreeks uitvloeisel van de verordening.

Il convient donc de ne pas confondre « facilitations » et « dispense de l'obligation de visa » et par conséquent, l'accord ne peut être considéré comme s'inscrivant dans le droit fil du règlement.


A. overwegende dat Zimbabwe afglijdt in chaos nu de situatie op het gebied van recht en orde alsmede de mensenrechten de afgelopen weken dramatisch is verslechterd als rechtstreeks uitvloeisel van maatregelen waartoe president Mugabe heeft aangezet en waarmee een klimaat van angst en wanhoop wordt geschapen dat gevolgen heeft voor alle bevolkingsgroepen,

A. considérant que le Zimbabwe sombre irrémédiablement dans le chaos, que l'ordre public et la situation des droits de l'homme ont connu une détérioration alarmante au cours des dernières semaines, conséquences directes des interventions du président Mugabe qui ont instauré un climat de peur et de désespoir dont les retombées se font sentir dans l'ensemble de la population,


Het in maart 1998 door de Commissie opgestarte actieplan tegen racisme [52], dat als doel heeft de bestrijding van racisme een centrale plaats te geven in tal van Europese beleidsvormen, is een rechtstreeks uitvloeisel van het Europees jaar en de vorderingen die dankzij dat jaar zijn gemaakt.

Le lancement, en mars 1998, par la Commission d'un plan d'action contre le racisme [52], qui vise à placer la lutte contre le racisme au centre de nombre de politiques européennes, se situe expressément dans le prolongement direct de l'Année et de ses avancées.


Dit is een rechtstreeks uitvloeisel van het voornemen dat zij kenbaar maakten tijdens de tweede fase van het overleg over de modernisering en de verbetering van de werkgelegenheidsbetrekkingen om een vrijwillige overeenkomst te sluiten over een raamwerk op Europees niveau dat door de leden van de ondertekenende partijen tot stand moet worden gebracht.

Cet accord est la conséquence directe de la volonté qu'ils avaient affichée au cours de la deuxième phase de consultation sur la modernisation et l'amélioration des relations de travail de négocier un accord volontaire afin d'établir un cadre européen applicable par les membres des parties signataires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslechterd als rechtstreeks uitvloeisel' ->

Date index: 2023-08-24
w