Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep in de communicatiesector
Commissaris-verslaggever
Financiële jaarrekeningen
Financiële overzichten
Financiële verslaggeving
Internationale normen voor financiële rapportage
Internationale normen voor financiële verslaggeving
Journalist
Parlementair journalist
Politiek journalist
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Presentator
Productieleider
Rechtstreekse verslaggeving
Secretaris-verslaggever
Uitgestelde verslaggeving
Verslaggever
Verslaggevers zonder grenzen

Vertaling van "verslaggever voortaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


financiële overzichten | financiële jaarrekeningen | financiële verslaggeving

états financiers | rapport de gestion




internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging

IFRS | international financial reporting standards | normes internationales d’information financière


verslaggevers zonder grenzen

Reporters sans frontières | RSF [Abbr.]




beroep in de communicatiesector [ journalist | presentator | productieleider | verslaggever ]

profession de la communication [ journaliste | présentateur | réalisateur | reporter | speaker ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondernemingen zullen voortaan in hun Raad van Bestuur een auditcomité moeten oprichten dat toeziet op de financiële verslaggeving van het bedrijf.

Désormais, les entreprises vont devoir instituer dans leur Conseil d'Administration un comité d'audit qui veille à l'établissement des comptes financiers de l'entreprise.


Deze ondernemingen zullen voortaan een auditcomité moeten oprichten in hun Raad van Bestuur, dat toeziet op de financiële verslaggeving en de doeltreffendheid van de interne controlesystemen en het risicobeheer van de vennootschap.

Ces entreprises vont désormais devoir instituer un comité d'audit au sein de leur Conseil d'Administration qui veille aux comptes financiers et à l'efficacité des systèmes de contrôle internes et à la gestion des risques de la société.


Er werd in dat verband opgemerkt dat het auditoraat over uitgebreide bevoegdheden beschikte rekening houdend met het karakter van openbare orde van het mededingingsrecht (ibid., p. 49), doordat de Raad zelf het strafrechtelijk aspect van die wetgeving op de voorgrond had gesteld (ibid., p. 27); de rol van de verslaggever - voortaan de auditeur - werd beschouwd als die van een onderzoeker en aanklager (ibid., p. 25), en werd vergeleken met die van het parket (ibid., DOC 51-2180/004, pp. 30 en 36), waarbij de klager geen zeggenschap heeft over de procesvoering - in tegenstelling tot een burgerlijk proces -, rekening houdend met de noodzaa ...[+++]

Il a été observé, à cet égard, que l'auditorat disposait de larges pouvoirs compte tenu du caractère d'ordre public du droit de la concurrence (ibid., p. 49), le Conseil ayant lui-même mis en exergue l'aspect pénal de cette législation (ibid., p. 27); le rôle du rapporteur - désormais auditeur - a été considéré comme celui d'un enquêteur et d'un procureur (ibid., p. 25) et comparé à celui du parquet (ibid., DOC 51-2180/004, pp. 30 et 36), le plaignant n'ayant pas la maîtrise de la conduite de la procédure, à la différence du procès civil, compte tenu de la nécessité de protéger l'intérêt économique général reposant sur la libre concurre ...[+++]


Ten slotte dient erop gewezen dat de « Dienst van de parlementaire Handelingen » niet meer bestaat, en dat men voortaan dient te spreken van de « Dienst Verslaggeving ».

Enfin, l'ancien « service des Annales parlementaires » n'existe plus. Il faut désormais écrire le « service des Comptes rendus ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat het subamendement op artikel 11 voorziet dat voortaan niet de voorzitter van de Raad, maar de verslaggever zelf de inlichtingen eist, is het onlogisch om de voorzitter de bevoegdheid te geven een dwangsom op te leggen.

Comme le sous-amendement à l'article 11 prévoit que c'est le rapporteur même, et non plus le président du conseil, qui requiert les renseignements, il est illogique d'attribuer au président le pouvoir d'infliger une astreinte.


Omdat het subamendement op artikel 11 voorziet dat voortaan niet de voorzitter van de Raad, maar de verslaggever zelf de inlichtingen eist, is het onlogisch om de voorzitter de bevoegdheid te geven een dwangsom op te leggen.

Comme le sous-amendement à l'article 11 prévoit que c'est le rapporteur même, et non plus le président du Conseil, qui requiert les renseignements, il est illogique d'attribuer au président le pouvoir d'infliger une astreinte.


Dit amendement zorgt ervoor dat de functie die de syndicus van de arrondissementskamer uitoefent in de tuchtprocedure, overeenkomstig amendement nr. 18 voortaan uitgeoefend wordt door de verslaggever van de nationale kamer.

Cet amendement a pour effet que le rôle exercé par le syndic de la chambre d'arrondissement dans la procédure disciplinaire soit exercé par le rapporteur de la chambre nationale, conformément à l'amendement nº 18.


Als een van de maatregelen om dat doel te bereiken werd het korps verslaggevers dat bij de vroegere bepalingen was ingesteld, omgevormd tot een onafhankelijk auditoraat dat bij de Raad wordt opgericht (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1665/2, p. 3) en waarvan de bevoegdheden overigens worden versterkt teneinde de procedures te verkorten, omdat het zich voortaan kan uitspreken over de vertrouwelijkheid van de stukken uit de dossiers en inlichtingen kan opeisen (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2180/001, p. 23).

Les mesures adoptées en vue d'atteindre cet objectif comprennent celle par laquelle le corps des rapporteurs constitué par les dispositions antérieures est transformé en un auditorat indépendant créé auprès du Conseil (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1665/2, p. 3) dont les pouvoirs sont par ailleurs renforcés afin de raccourcir les procédures puisqu'il peut désormais se prononcer sur la confidentialité des pièces du dossier et exiger des renseignements (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2180/001, p. 23).


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat op I oktober 1999 alle bepalingen van de wet van 26 april 1999 tot wijziging van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging in werking treden; dat de te volgen procedure inzake het indienen van de verzoeken en de aanmeldingen bedoeld in de artikelen 6 en 7 van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op I juli 1999, aanzienlijk werd gewijzigd en dit zowel wat de initiële bestemming - voortaan de Raad - als wat de bevoegdheden toegekend aan het nieuw opgerichte korps ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que toutes les dispositions de la loi du 26 avril 1999 modifiant la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique entrent en vigueur le 1 octobre 1999; que la procédure à suivre en matière d'introduction des demandes et notifications visées aux articles 6 et 7 de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999, s'en trouve modifiée de manière subséquente tant en ce qui concerne le destinataire initial - désormais le Conseil - qu'en raison des compétences attribuées au corps des rapporteurs nouvellement créé; qu'il est indispensable de permettre aux ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat op 1 oktober 1999 alle bepalingen van de wet van 26 april 1999 tot wijziging van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging in werking treden; dat de te volgen procedure inzake het indienen van klachten en verzoeken zoals bepaald in artikel 23, § 1, c) en d) van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, aanzienlijk werd gewijzigd en dit zowel wat de initiële bestemming - voortaan de Raad - als wat de bevoegdheden toegekend aan het nieuw opgerichte korps ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que toutes les dispositions de la loi du 26 avril 1999 modifiant la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique entrent en vigueur le 1 octobre 1999; que la procédure à suivre en matière d'introduction des plaintes et demandes visées à l'article 23, § 1, c) et d) de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999, s'en trouve modifiée de manière subséquente tant en ce qui concerne le destinataire initial - désormais le Conseil - qu'en raison des compétences attribuées au corps des rapporteurs nouvellement créé; qu'il est indispensable de permettr ...[+++]


w