Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslagen opgenomen verwijzingen " (Nederlands → Frans) :

Tegelijk is ook vastgesteld dat bij de in de verslagen opgenomen verwijzingen meermaals geen rekening is gehouden met de overzending van een kopie van de aangifte van de andere kiesomschrijving, vaak gehecht aan een ander, blanco aangifteformulier bedoeld voor de betrokken kiesomschrijving.

Mais, il a aussi été observé que cette référence reproduite dans les rapports méconnaissait à plusieurs reprises la présence d'une copie de la déclaration transmise à l'autre instance, souvent attachée à une déclaration blanche et destinée à la circonscription en cause.


Tegelijk is ook vastgesteld dat bij de in de verslagen opgenomen verwijzingen meermaals geen rekening is gehouden met de overzending van een kopie van de aangifte van de andere kiesomschrijving, vaak gehecht aan een ander, blanco aangifteformulier bedoeld voor de betrokken kiesomschrijving.

Mais, il a aussi été observé que cette référence reproduite dans les rapports méconnaissait à plusieurs reprises la présence d'une copie de la déclaration transmise à l'autre instance, souvent attachée à une déclaration blanche et destinée à la circonscription en cause.


1. In het document met essentiële beleggersinformatie mogen verwijzingen naar andere informatiebronnen, zoals het prospectus en jaarlijkse of halfjaarlijkse verslagen, worden opgenomen, mits alle informatie die van fundamenteel belang is voor een goed begrip van de beleggers van de essentiële elementen van de belegging in het document met essentiële beleggersinformatie zelf is opgenomen.

1. Des renvois à d’autres sources d’information, et notamment au prospectus et aux rapports annuels et semestriels, peuvent être inclus dans le document d’information clé pour l’investisseur, sous réserve que toutes les informations dont les investisseurs ont fondamentalement besoin pour comprendre les éléments essentiels de leur investissement soient fournies dans le document d’information clé pour l’investisseur lui-même.


1. In het document met essentiële beleggersinformatie mogen verwijzingen naar andere informatiebronnen, zoals het prospectus en jaarlijkse of halfjaarlijkse verslagen, worden opgenomen, mits alle informatie die van fundamenteel belang is voor een goed begrip van de beleggers van de essentiële elementen van de belegging in het document met essentiële beleggersinformatie zelf is opgenomen.

1. Des renvois à d’autres sources d’information, et notamment au prospectus et aux rapports annuels et semestriels, peuvent être inclus dans le document d’information clé pour l’investisseur, sous réserve que toutes les informations dont les investisseurs ont fondamentalement besoin pour comprendre les éléments essentiels de leur investissement soient fournies dans le document d’information clé pour l’investisseur lui-même.


Als er sprake is van een aanbiedingsprogramma kunnen in het basisprospectus ook verwijzingen worden opgenomen naar jaarlijkse of halfjaarlijkse financiële verslagen en driemaandelijkse financiële informatie die aldus worden goedgekeurd of gedeponeerd. De opneming van dergelijke informatie is uitsluitend van kracht in verband met emissies die in het kader van het aanbiedingsprogramma na de datum van goedkeuring of depot plaatsvinden.

Dans le cas d'un programme d'offre, le prospectus de base peut aussi inclure par référence des rapports financiers annuels ou semestriels et des informations financières trimestrielles qui seront ainsi approuvés ou déposés, mais les informations ainsi incluses ne seront valables que pour les émissions relevant du programme d'offre effectuées après la date d'approbation ou de dépôt.


11. juicht het toe dat, voor wat betreft het verzoek van het Parlement om de naam te noemen van specifieke lidstaten waarvan is gebleken dat zij tekortschieten met betrekking tot de bescherming van de financiële belangen van de Unie of waarvan dat wordt vermoed, in het jaarverslag over 2001 en de speciale verslagen die in de loop van het jaar zijn gepubliceerd reeds verwijzingen naar individuele lidstaten zijn opgenomen; betreurt dat de Rekenkamer het niet opportuun acht ...[+++]

11. se félicite que, en ce qui concerne la demande du Parlement relative à la "mention" d'États membres coupables ou soupçonnés de ne pas protéger les intérêts financiers de l'Union, le rapport annuel 2001 et les rapports spéciaux publiés au cours de l'exercice contiennent d'ores et déjà des références à certains États membres; regrette que la Cour ne juge pas approprié de recenser de façon lisible, dans une annexe au rapport annuel, les erreurs individuelles identifiées dans chaque État membre;


S. Artikel 58 van het Reglement van het Europees Parlement verplicht het Parlement ertoe bij de behandeling van wetgevingsvoorstellen met name na te gaan of deze in overeenstemming zijn met het Handvest van de grondrechten; bovendien heeft het Europees Parlement het Handvest gebruikt als toetssteen voor zijn jaarlijkse overzichten van de situatie op het gebied van de grondrechten in de EU; regelmatig zijn er in verslagen en resoluties van het Europees Parlement verwijzingen opgenomen naar het Handvest, evenals in vragen van de lede ...[+++]

S. l'article 58 du règlement du Parlement européen stipule que, le Parlement veille particulièrement à ce que les actes législatifs soient conformes à la Charte des droits fondamentaux; en outre, le Parlement européen a utilisé la Charte comme un modèle pour ses rapports annuels sur la situation des droits fondamentaux dans l'Union européenne; il est fait fréquemment référence à la Charte dans des rapports et résolutions du Parlement, ainsi que dans des questions adressées par les députés à la Commission et au Conseil;


S. Artikel 58 van het Europees Parlement verplicht het Parlement ertoe bij de behandeling van wetgevingsvoorstellen met name na te gaan of deze in overeenstemming zijn met het Handvest van de grondrechten; bovendien heeft het Europees Parlement het Handvest gebruikt als toetssteen voor zijn jaarlijkse overzichten van de situatie op het gebied van de grondrechten in de EU; regelmatig zijn er in verslagen en resoluties van het Europees Parlement verwijzingen opgenomen naar het Handvest, evenals in vragen van de leden aan de Commissie ...[+++]

S. l'article 58 du règlement du Parlement européen oblige celui-ci, lors de l'examen d'une proposition législative, à veiller à ce qu'elle soit conforme à la Charte des droits fondamentaux; en outre, le Parlement européen a utilisé la Charte comme un modèle pour ses rapports annuels sur la situation des droits fondamentaux dans l'Union européenne; des références à la Charte sont fréquemment apparues dans les rapports et résolutions du Parlement, ainsi que dans les questions des membres du Parlement européen adressées à la Commission et au Conseil;


In het Algemeen Verslag, dat is onderverdeeld per onderwerp en dat een analytische index bevat, zijn systematische verwijzingen opgenomen naar het Publicatieblad, de vorige Algemene Verslagen en de (maandelijkse) Bulletins van de Europese Unie.

Structuré par grands thèmes et doté d'un index analytique, le Rapport général comporte des références systématiques au Journal officiel, aux Rapports généraux précédents et aux Bulletins (mensuels) de l'Union européenne.


w