Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen inzake fabricage
Verslagen inzake productie
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen van behandelingen beheren
Verslagen van behandelingen bewaren
Verslagen van behandelingen bijhouden
Verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren

Vertaling van "verslagen in waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


verslagen van behandelingen beheren | verslagen van behandelingen bewaren | verslagen van behandelingen bijhouden

tenir des registres des traitements


verslagen betreffende tests voor en bij de inbedrijfname | verslagen van onderzoek voorafgaande en tijdens het in bedrijf stellen

rapports d'essais préopérationnels et de démarrage


verslagen inzake fabricage | verslagen inzake productie

dossiers de fabrication


verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren | verslagen van werk met gebruikers van diensten bijhouden

tenir des registres de travail avec les usagers


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een kleiner aantal meer omvattende verslagen [2], waarin ook informatie kan worden verstrekt over nieuwe aangelegenheden (zodat geen bijkomende verslagen en procedures nodig zijn), kan bijdragen tot de verduidelijking en de coherentie van de antwoorden van de lidstaten op de beleidsaanbevelingen van de Gemeenschap; het best zou zijn deze verslagen alle samen ten laatste in oktober in te dienen.

Des rapports moins nombreux et plus complets [2], englobant des informations sur les nouveaux aspects identifiés (ce qui dispense de prévoir de nouveaux rapports et procédures), permettraient de clarifier les mesures prises par les États membres suite aux recommandations émises par la Communauté et de renforcer leur cohérence. Idéalement, ces rapports devraient être présentés en même temps, au plus tard en octobre.


1. De ESMA dient, in samenwerking met de EBA en de bevoegde en de relevante autoriteiten, bij de Commissie jaarlijkse verslagen in waarin beoordelingen van tendensen, potentiële risico’s en zwakke plekken en, indien noodzakelijk, aanbevelingen voor preventieve of verhelpende maatregelen op de markten voor diensten die onder deze verordening vallen, worden verricht.

1. L’AEMF remet à la Commission, en coopération avec l’ABE, les autorités compétentes et les autorités concernées, des rapports annuels contenant une évaluation des tendances et des risques et vulnérabilités éventuels et, si nécessaire, des recommandations de mesures préventives ou correctives pour les marchés au regard des services relevant du présent règlement.


Krachtens artikel 3, lid 2 en 3, van de Richtlijn moeten de lidstaten nationale verslagen goedkeuren waarin zij hun nationale streefcijfers aangeven en nagaan in hoeverre deze zijn verwezenlijkt.

En vertu de l'article 3, paragraphes 2 et 3, de la directive, les États membres doivent adopter des rapports dans lesquels ils fixent des objectifs nationaux et évaluent dans quelle mesure ils les ont atteints.


Sindsdien werden er twee verslagen opgesteld waarin heel wat aanbevelingen staan om de strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel op te voeren, maar er werd niks besproken of gesuggereerd inzake een toekomstige regelgeving voor prostitutie.

Depuis, deux rapports ont été rédigés contenant de nombreuses recommandations pour améliorer la lutte contre le trafic et la traite des êtres humains mais rien n'a été examiné ni suggéré concernant une future réglementation de la prostitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de verslagen met betrekking tot de gedetailleerde verdeling van het personeel van Defensie, moet worden opgemerkt dat de verslagen van de jaren 2007 tot 2011, waarin de evolutie van het personeel in al haar aspecten kan worden gevolgd, op 10 juli 2012 werden overgemaakt aan de voorzitters van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Senaat.

En ce qui concerne les rapports relatifs à la répartition détaillée du personnel de la Défense, il est à noter que les rapports des années 2007 à 2011, dans lesquels l’évolution du personnel sous tous ses aspects peut être suivie, ont été communiqués en date du 10 juillet 2012 aux Présidents de La Chambre des Représentants et du Sénat.


C. gelet op de verklaring van het voorzitterschap van de 58e zitting van de Commissie voor de mensenrechten en de verslagen van het Bureau in Colombia van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties, waarin de crisis van de mensenrechten en het humanitair recht in Colombia wordt beschreven en waarin aan de Colombiaanse Staat een reeks precieze aanbevelingen worden gedaan met het oog op een betere naleving van de internationale rechtsregels die ze heeft onderschreven;

C. vu la déclaration de la présidence de la 58 session de la Commission des droits de l'homme et les rapports du bureau en Colombie du Haut Commissaire aux droits de l'homme des Nations unies rendant compte de la crise des droits humains et du droit humanitaire en Colombie et formulant une série de recommandations précises à l'État colombien en vue d'un meilleur respect des normes de droit international auxquelles il a souscrit;


Het onderzoek van die verslagen leidt tot slotbemerkingen van het Comité waarin dit wijst op positieve ontwikkelingen en op toestanden die moeilijk of niet met het VRK te verenigen zijn, en waarin het suggesties en aanbevelingen tot de betrokken staat richt (20).

À l'issue de l'examen de ces rapports, le Comité formule des observations finales dans lesquelles il attire l'attention sur les développements positifs et les points difficilement conciliables, voire inconciliables avec la CDE, et il adresse des suggestions et des recommandations à l'État concerné (20).


Het onderzoek van die verslagen leidt tot slotbemerkingen van het Comité waarin dit wijst op positieve ontwikkelingen en op toestanden die moeilijk of niet met het VRK te verenigen zijn, en waarin het suggesties en aanbevelingen tot de betrokken staat richt (20).

À l'issue de l'examen de ces rapports, le Comité formule des observations finales dans lesquelles il attire l'attention sur les développements positifs et les points difficilement conciliables, voire inconciliables avec la CDE, et il adresse des suggestions et des recommandations à l'État concerné (20).


Hiertoe zullen de lidstaten en de Commissie regelmatig verslagen opstellen, waarin met name de mechanismen worden beschreven die ingezet worden in noodgevallen en onvoorziene situaties om zodoende een crisis op de gasmarkt te ondervangen en het peil van de voorraden, de getroffen of te nemen maatregelen voor het verwezenlijken van de doelstellingen inzake opslag te waarborgen.

A cette fin, les Etats membres et la Commission établiront à intervalles réguliers des rapports qui exposeront, notamment, les mécanismes mis en place pour les situations d'urgence et les imprévus afin de pallier une crise sur le marché gazier, les niveaux des stocks et les mesures prises ou à prendre pour atteindre des objectifs indicatifs de stockage.


Occasioneel zullen de diensten van de Commissie verslagen opstellen waarin nader wordt ingegaan op belangrijke kwesties en “good practices” op de drie beleidsgebieden.

Les bonnes pratiques et questions essentielles dans les trois domaines d’intervention feront l’objet d’études plus détaillées dans divers rapports des services de la Commission.


w