Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beogen
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen inzake fabricage
Verslagen inzake productie
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen van behandelingen beheren
Verslagen van behandelingen bewaren
Verslagen van behandelingen bijhouden
Verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren

Traduction de «verslagen beogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


verslagen van behandelingen beheren | verslagen van behandelingen bewaren | verslagen van behandelingen bijhouden

tenir des registres des traitements


verslagen betreffende tests voor en bij de inbedrijfname | verslagen van onderzoek voorafgaande en tijdens het in bedrijf stellen

rapports d'essais préopérationnels et de démarrage


verslagen inzake fabricage | verslagen inzake productie

dossiers de fabrication


verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren | verslagen van werk met gebruikers van diensten bijhouden

tenir des registres de travail avec les usagers




handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

actes du Parlement Européen destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 14. In artikel 56 van hetzelfde besluit wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, luidende : " Deze verslagen beogen eveneens de beoordeling mogelijk te maken van zowel de gunstige als de ongunstige feiten.

Art. 14. Dans l'article 56 du même arrêté, un alinéa, rédigé comme suit, est inséré entre les alinéas 2 et 3 : " Ces rapports visent également à permettre une appréciation tant des faits favorables que défavorables.


Die aanpassingen beogen voornamelijk de omzetting van richtlijn (EU) nr. 2013/34/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 `betreffende de jaarlijkse financiële overzichten, geconsolideerde financiële overzichten en aanverwante verslagen van bepaalde ondernemingsvormen, tot wijziging van Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad'.

Pour l'essentiel, ces adaptations visent à transposer la directive (UE) n° 2013/34/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 `relative aux états financiers annuels, aux états financiers consolidés et aux rapports y afférents de certaines formes d'entreprises, modifiant la directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil'.


De aanvullende opmerkingen die volgen op elke bepaling beogen twee doelstellingen : het leggen van een verband met nieuwe, na de voltooiing van de toelichtende verslagen aangenomen Europese instrumenten en het verstrekken van nuttige informatie over de situatie in België.

Les remarques complémentaires qui suivent sur chaque disposition sont limitées à deux objectifs : faire le lien avec des instruments européens nouveaux par rapport à la date de finalisation des rapports explicatifs, et apporter des informations utiles concernant la situation belge.


De aanvullende opmerkingen die volgen op elke bepaling beogen twee doelstellingen : het leggen van een verband met nieuwe, na de voltooiing van de toelichtende verslagen aangenomen Europese instrumenten en het verstrekken van nuttige informatie over de situatie in België.

Les remarques complémentaires qui suivent sur chaque disposition sont limitées à deux objectifs : faire le lien avec des instruments européens nouveaux par rapport à la date de finalisation des rapports explicatifs, et apporter des informations utiles concernant la situation belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Zrihen legt uit dat dit amendement, net zoals de amendementen nrs. 18, 19, 20 en 21, in feite een actualisering van de tekst beogen en daarom verwijzen naar een aantal belangrijke verslagen en studies.

Mme Zrihen explique que cet amendement ainsi que les amendements n 18, 19, 20 et 21 visent en fait à actualiser le texte et font dès lors référence à un certain nombre de rapports et d'études importants.


69. wijst erop dat er in 2010 33 200 dienstreizen hebben plaatsgevonden (in totaal 98 629 dienstreisdagen), en dat het in de overgrote meerderheid van de gevallen ging om verplaatsingen tussen de drie vestigingsplaatsen van het Parlement; herhaalt dat onnodige reizen tussen de drie vestigingsplaatsen en de daaraan verbonden kosten moeten worden vermeden, en dat hiervoor moet worden teruggegrepen op strengere en stelselmatiger toegepaste regels inzake de overlegging van bewijsstukken, en op betere controles; verzoekt de secretaris-generaal in zijn verslag - als onderdeel van de kwijtingsprocedure - inzicht te verschaffen in besparingen die door middel van een verdere rationalisering worden verwezenlijkt en informatie te verstrekken over ve ...[+++]

69. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au renforcement de la rationalisation et d'autres initiatives prises ou en préparation entraînant une réduction du nombre de missions; estime en outre qu'en règle générale, aucune réunion de ...[+++]


70. wijst erop dat er in 2010 33 200 dienstreizen hebben plaatsgevonden (in totaal 98 629 dienstreisdagen), en dat het in de overgrote meerderheid van de gevallen ging om verplaatsingen tussen de drie vestigingsplaatsen van het Parlement; herhaalt dat onnodige reizen tussen de drie vestigingsplaatsen en de daaraan verbonden kosten moeten worden vermeden, en dat hiervoor moet worden teruggegrepen op strengere en stelselmatiger toegepaste regels inzake de overlegging van bewijsstukken, en op betere controles; verzoekt de secretaris-generaal in zijn verslag - als onderdeel van de kwijtingsprocedure - inzicht te verschaffen in besparingen die door middel van een verdere rationalisering worden verwezenlijkt en informatie te verstrekken over ve ...[+++]

70. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au renforcement de la rationalisation et d'autres initiatives prises ou en préparation entraînant une réduction du nombre de missions; estime en outre qu'en règle générale, aucune réunion de ...[+++]


− (PT) Het verslag van mevrouw Ţicău is onderdeel van een pakket maatregelen die, samen met twee andere verslagen, beogen het wegtransport te reguleren.

− (PT) Le rapport de Mme Ţicău fait partie d’un ensemble de mesures qui, avec deux autres rapports, visent à réglementer l’activité du transport par route.


De amendementen 34 tot en met 41 beogen het samenbrengen van de strategische en operationele planning en het terugbrengen van het aantal rapportageprocedures tot twee verslagen voor de hele financiële periode.

D’autres amendements ont pour but de rassembler les planifications stratégique et opérationnelle et de réduire la procédure de rapport à deux rapports pour l’ensemble de la période financière (amendements 34 à 41).


In al zijn verslagen over internationale visserijovereenkomsten heeft het Parlement immers amendementen aangebracht die beogen dat het wordt geraadpleegd wanneer de Raad de Commissie een onderhandelingsmandaat geeft. Meestal gaat het om de verlenging van protocollen, waarvoor geen belangrijk mandaat van de Raad is vereist.

Dans chacun de ses rapports sur les accords internationaux de pêche, le Parlement a présenté des amendements par lesquels il demande à être consulté lorsque le Conseil donne mandat de négociation à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen beogen' ->

Date index: 2021-07-17
w