Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-ždanoka opgenomen voorstellen » (Néerlandais → Français) :

In dit verslag moeten concrete voorstellen worden geformuleerd die aansluiten bij de punten die reeds zijn opgenomen in de strategie voor het nieuwe millennium.

Ce Rapport devra compléter par des propositions concrètes les éléments déjà présents dans la stratégie pour le début du millénaire.


De Commissie zal de verdere technologische ontwikkelingen en de resultaten van het in dit verslag opgenomen werkprogramma van nabij volgen en tegen eind 2004 voorstellen doen voor de verdere follow-up. Tegen die tijd zullen zowel de Commissie als de lidstaten gebruik kunnen maken van aanzienlijk meer ervaring met de toepassing van de richtlijn dan nu het geval is.

La Commission suivra de près les nouveaux développements technologiques et les résultats du programme de travail proposé dans le présent rapport et formulera d'ici à la fin 2004 des propositions de suivi supplémentaire, date à laquelle tant la Commission que les États membres bénéficieront d'une expérience sensiblement plus étendue qu'actuellement en ce qui concerne la mise en application de la directive.


Indien in het verslag wordt geconcludeerd dat de indicatieve streefcijfers waarschijnlijk niet gehaald worden om redenen die niet gerechtvaardigd zijn en/of geen verband houden met nieuw wetenschappelijk bewijs, worden in die voorstellen in een passende vorm nationale streefcijfers opgenomen, waaronder eventueel bindende streefcijfers”.

Si le rapport conclut que les objectifs indicatifs risquent de ne pas être atteints pour des raisons qui ne sont pas justifiées et/ou ne se fondent pas sur de nouvelles preuves scientifiques, ces propositions porteront sur des objectifs nationaux, y compris d'éventuelles valeurs obligatoires, sous une forme appropriée».


In het verslag bedoeld bij het eerste lid worden opgenomen: 1° de evolutie van de verwezenlijking van de strategische doelstellingen en projecten; 2° de nieuwe risico's die geïdentificeerd werden in verband met de implementering van de overeenkomst; 3° de voorstellen van wijziging van de bestuursovereenkomst.

Le rapport visé à l'alinéa 1 présente: 1° l'évolution de l'atteinte des objectifs et des projets stratégiques ; 2° les nouveaux risques identifiés par rapport à la mise en oeuvre du contrat ; 3° les propositions de modification du contrat d'administration.


Ik roep de Commissie op om een bondgenootschap met het Europees Parlement aan te gaan en op basis van de in het verslag-Ždanoka opgenomen voorstellen een stappenplan voor de grondrechten en gelijke rechten op te stellen.

J’invite la Commission à former une alliance avec le Parlement européen et à présenter une feuille de route en faveur des droits fondamentaux et de l’égalité, sur la base des propositions contenues dans le rapport Ždanoka.


De in het verslag-Ebner opgenomen voorstellen zijn welkom, en ik ben ervan overtuigd dat een coherente strategie van de Europese Unie voor berggebieden – die essentieel en dringend noodzakelijk is – in hoge mate zou bijdragen tot een toename van de levensstandaard in deze gebieden.

Les propositions formulées par le rapport Ebner sont les bienvenues et je suis convaincu qu’une stratégie de l’UE cohérente sur les régions montagneuses, qui s’avère essentielle et urgente, contribuerait dans une large mesure à une amélioration des conditions de vie dans ces régions.


Het verslag en daarin opgenomen voorstellen zijn gebaseerd op de beste beschikbare wetenschappelijke gegevens en houden rekening met de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van innovatieve processen.

Ce rapport et les propositions qui l’accompagnent sont fondés sur les meilleures données scientifiques disponibles, compte tenu des nouveaux développements des procédés innovants.


Het verslag en daarin opgenomen voorstellen zijn gebaseerd op de beste beschikbare wetenschappelijke gegevens en houden rekening met de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van innovatieve processen.

Ce rapport et les propositions qui l’accompagnent sont fondés sur les meilleures données scientifiques disponibles, compte tenu des nouveaux développements des procédés innovants.


Ik vind het ook een goed idee om de Europese Commissie te benaderen voor specifieke steun ten behoeve van de in het verslag-Attwooll opgenomen voorstellen.

Je me réjouis également de l’approche de la Commission consistant à fournir une aide spécifique aux initiatives proposées dans le rapport de Mme Attwooll.


In hun geheel vind ik de in het verslag-Lienemann opgenomen voorstellen van de parlementaire commissie uitstekend.

D'une façon globale, j'estime que la proposition de la commission de l'environnement, telle qu'elle nous a été soumise dans le rapport Lienemann, est valable, et qu'elle peut constituer une bonne base pour parvenir à un compromis difficile.


w