Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag-van velzen gestemd en steunt hiermee " (Nederlands → Frans) :

– (PT) Ik heb voor dit verslag over de rechten van autobus- en touringcarpassagiers gestemd omdat deze hiermee vergelijkbare rechten krijgen als die welke gelden voor passagiers die andere transportmodi gebruiken.

(PT) J’ai voté en faveur de ce rapport sur les droits des passagers voyageant en autobus et en autocar parce qu’il leur accorde des droits comparables à ceux des passagers dans d’autres modes de transport.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil toelichten waarom ik tegen de amendementen 30 en 31 op artikel 5 van het verslag-Gallagher heb gestemd. Dit is om de simpele reden dat hiermee de TAC (totaal toegestane vangst) van de Golf van Biskaje zou worden afgescheiden van de rest van het gebied.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais expliquer pourquoi j’ai voté contre les amendements 30 et 31 à l’article 5 du rapport Gallagher: tout simplement parce qu’ils sépareraient le TAC du golfe de Gascogne du reste de la zone.


- (FI) De Finse delegatie van de PPE/DE-Fractie heeft voor het verslag-Van Velzen gestemd en steunt hiermee de heer Van Velzen met zijn verslag.

- (FI) La délégation finlandaise du groupe PPE-DE a voté en faveur du rapport van? Velzen.


Op dit speelveld gaat nu in feite meer geld om dan waar dan ook elders. Als wij deze zaak horizontaal bekijken, dan is er eerst de productie van inhoud, dan de transmissiesystemen en de hiermee verbonden diensten die in het deskundige verslag-Van Velzen worden behandeld, en vervolgens is er de eindapparatuur: televisietoestellen, telefoons en computers.

Si nous étudions tout cela au niveau horizontal, il y a tout d'abord le développement des contenus, puis les systèmes de transmission et les services associés, traités donc par le rapport pointu de M.? van? Velzen. Ensuite, il y a les terminaux? : les télévisions, les téléphones et les ordinateurs.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ook al heb ik voor het verslag van de heer Van Velzen gestemd, toch vind ik dat dit een mededeling over elektronische communicatie is die weinig communiceert.

- (IT) Monsieur le Président, bien qu'ayant voté en faveur du rapport van? Velzen, je pense qu'il s'agit d'une communication sur les communications électroniques qui communique peu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-van velzen gestemd en steunt hiermee' ->

Date index: 2024-03-25
w